Клодин Валлон - Курортный роман Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Клодин Валлон
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-7020-1102-3
- Издательство: АО „Издательство «Новости»“
- Страниц: 22
- Добавлено: 2018-08-07 15:12:07
Клодин Валлон - Курортный роман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клодин Валлон - Курортный роман» бесплатно полную версию:Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Клодин Валлон - Курортный роман читать онлайн бесплатно
— О, нет, — ответила Шерен. — Я уже готова к прогулке, и мы можем сразу отправиться. Познакомьтесь — моя подруга Барбара. Мы обе проводим здесь свой отпуск.
С явным облегчением она отметила, что Джим, приветливо поклонившись Барбаре, почти сразу же повернулся к ней — Шерен. А уж когда она встала, от нее не ускользнул его одобрительный взгляд, отметивший ее стройные ноги и узкие шорты. Ему явно очень понравилось то, что он увидел. Лукавая улыбка выдавала его с головой.
— Я возвращу вам подругу в целости и сохранности, — обратился он к Барбаре. — Вы не должны ни о чем беспокоиться.
Распрощавшись, путешественники вышли из кафе. Шерен неожиданно охватило юношеское беспокойство, как при первом свидании. Сдержанное и уверенное поведение Джима, его мужественность и невозмутимость почему-то вывели ее из равновесия.
«Шерен, будь осторожна, — напоминал внутренний голос. — Иначе морская прогулка превратится в нечто большее…»
* * *Джим Скотт, как настоящий профессионал, вел глиссер по многочисленным речным рукавам. Шерен, удобно устроившись на сиденье со спинкой, с любопытство осматривалась вокруг. Уже добрых полчаса она находилась в своеобразном, причудливом мире, не имевшем ничего общего с той Флоридой, которую она до сих пор знала.
Влажные тропические леса расположились по обоим берегам коричневой реки. Высоко в верхушках деревьев щебетали сотни птиц. Где-то вдалеке раздавался стук дятла. Окружающая природа казалась чуждой, неприступной, таинственной, словно природа другой планеты.
Глиссер смотрителя оставался единственной приметой цивилизации. Тревожное чувство охватило Шерен. Ей показалось, что они заблудились в этом гигантском Национальном заповеднике и Джим потерял дорогу. Она уже давно перестала ориентироваться и теперь не знала, в какой стороне лежал Форт Лодердэйл.
Было удушающе жарко. С Шерен лился пот. Над водой танцевали комары. Хорошо еще, что Джим до начала поездки посоветовал ей надеть накомарник, иначе Шерен уже давно была бы съедена маленькими кровососами. А так сетка надежно защищала ее.
Шерен посмотрела на Джима, на его широкие плечи, на его спортивную фигуру. Странные мысли роем пронеслись у нее в голове. Что он за человек — этот красавец, без сомнения, пользующийся успехом у женщин.
Джим почему-то обернулся и улыбнулся ей. Она тотчас же отвела взгляд. Неужели он заметил, как она разглядывала его!
— Вам нравится здесь? — крикнул он, чтобы перекрыть шум мотора.
Шерен встала, ветер заиграл ее волосами, пошла вперед и села рядом с Джимом.
— Это настоящий рай, — ответила она. — Никогда не думала, что Эверглейдс так красив.
— Мы еще не достигли центра, — сказал Джим и направил глиссер к маленькому боковому рукаву темно-коричневой реки. — Смотрите и удивляйтесь. Быстрее, посмотрите туда!
Шерен посмотрела в указанном направлении. Там, на другом берегу, где огромные, покрытые мхом и лишайниками корни деревьев почти уходили под воду и об них бились высокие волны, в потоках воды барахталось длинное коричневое существо.
— Аллигатор, — сказал Джим. — Эверглейдс — их родина, Шерен.
Услышав такое доверительное обращение, она пристально посмотрела на него. Почему-то ей понравилась манера, с которой он произнес ее имя.
Отвечать Шерен не стала, а продолжала молча наблюдать, как Джим повернул глиссер в боковой, заболоченный рукав реки. Мангры[2] с их грандиозными кронами затеняли окрестность, и солнечный свет с трудом пробивался сквозь этот густой лес.
На темной и мрачной поверхности воды плавали водоросли и неведомые растения. Где-то щебетала птица.
Джим сбавил скорость, и мотор почти затих. Они находились в центре болотистой местности.
— Здесь раньше жили семинолы, — объяснил Джим. — Вы когда-нибудь слышали об этом индейском племени, Шерен?
Девушка покачала головой:
— Расскажите, пожалуйста.
— Добрых сто сорок лет тому назад семинолы являлись мощным и влиятельным народом, — начал Джим. Глиссер покачивался посреди реки. — Они жили по краям болот и отличались своеобразной культурой, которая находилась в полном расцвете, когда страну захватили белые люди. Под руководством вождя племени Оцеолы вспыхнуло восстание. Но оно было в зародыше задушено. Наверное, вам неинтересно слушать о прошлом, Шерен. А я родился и вырос здесь, история этой страны — часть моей жизни…
Шерен совсем не было скучно. Она много расспрашивала Джима, и он, воодушевленный ее вниманием, красочно и подробно отвечал на ее вопросы.
— Куда мы направимся теперь? — спросила немного погодя Шерен.
— Чуть в сторону, на запад, — ответил Джим. — Я хотел бы показать вам место, не такое болотистое, как это, но тоже расположенное в сердце Эверглейдс. Там много маленьких озер, и вы наверняка захотите искупаться…
Его голос звучал тепло и ласково, и Шерен снова охватила трепетная дрожь. Неужели можно вместе с Джимом в тиши этой заброшенной местности пойти купаться? Это что — заранее продуманный эротический трюк? Шерен терялась в догадках.
Наверняка она знала одно — этот человек ей нравится, и она хочет быть рядом с ним.
Тропические заросли и извилистые протоки остались позади. Перед Шерен снова была река, мощным потоком несущая свои воды. Непроходимые леса постепенно редели, сменялись отдельными деревьями и кустарниками. Теперь вокруг была голая равнина, над которой палило нещадное солнце.
Было так жарко, что Шерен мечтала только о холодном душе. Далеко ли еще до озера, о котором говорил Джим?
Он, как будто догадавшись, о чем она думает, обернулся и улыбнулся ей, на мгновение задержавшись взглядом на ее длинных загорелых ногах.
— Мы скоро будем на месте, — сообщил Джим хриплым голосом. Лодка почти бесшумно скользила по воде.
Наконец глиссер пристал к правому берегу. Выпрыгнув первым, Джим помог выбраться Шерен.
И опять волна горячей, пронзительной дрожи — это руки Джима подхватили ее и бережно поставили на землю. Впервые за долгие горькие дни Шерен вновь подумала о том, как хорошо быть любимой мужчиной.
— Еще немного, и мы у цели, — сказал Джим, не отводя от нее глаз. — Не будем медлить. Пойдемте.
Он взял ее за руку, и Шерен послушно последовала за ним сквозь высокую, доходящую до колен коричневую траву.
Через несколько минут перед ее взором предстала восхитительная панорама: в ложбине среди высокой травы блестело маленькое озерцо, по берегам которого росли лотосы. Приглядевшись внимательнее, Шерен увидела двух пеликанов, отдыхавших на другой стороне озера. Неожиданные посетители не потревожили покой величественных птиц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.