Мелисса Джеймс - Счастье по соседству Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мелисса Джеймс
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006896-5
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 19:06:15
Мелисса Джеймс - Счастье по соседству краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Джеймс - Счастье по соседству» бесплатно полную версию:Оставив успешную карьеру архитектора, Ной Бренниган переезжает в провинциальный городок, где покупает дом рядом с Дженнифер Марч. Местные жители обожают Дженнифер, но мало кто знает, что в недавнем прошлом ей пришлось пережить страшный удар. Как сложатся отношения между двумя соседями?..
Мелисса Джеймс - Счастье по соседству читать онлайн бесплатно
— Благодарю вас, мисс Марч. И еще раз простите.
Тим убежал.
В свое время Ной предусмотрительно снабдил старшего сына мобильным телефоном, с которым тот не расставался. Теперь Ной названивал по нему. Однако Тим не отвечал.
Тогда Ной отвел Сциллу и Роуди к соседке, сел в машину и медленно проехал всю главную улицу городка, внимательно вглядываясь в переулки.
Не желая затягивать поиски мятежного ребенка, Ной решил воспользоваться советом соседки и, связавшись с местным полицейским управлением, попросил к телефону сержанта Шербрука, который, как ему сообщили, в это самое время патрулировал улицы со своей напарницей Мэнди.
Ной не паниковал: Тим убегал не впервые. Но это был незнакомый город. Мальчик мог просто заблудиться. Ной подъехал к патрульной машине и подробно описал Фреду и его напарнице своего сына, показал фото, которое всегда хранилось в бумажнике.
Не зная, что еще предпринять, он, продолжая названивать Тиму, повернул в сторону дома, все так же аккуратно проделал обратный путь и припарковал машину возле гаража.
Затем направился к дому мисс Марч, но не торопился стучать в дверь. Из распахнутых окон до него донеслись задорные голоса Сциллы и Роуди. Ной догадался, что с девочкой Дженнифер играет в какую-то настольную игру, а Роуди над чем-то пыхтит. Дети развлекались, и он хотел вернуться к себе, но, поняв, что не сможет оставаться один, пока Фред и его напарница разыскивают Тимми, все же ударил пару раз по косяку двери, после чего услышал радостное:
— Входите!
— Папа, я победила, победила, победила! — весело частила Сцилла, выбежав к отцу навстречу. — Представляешь, я выиграла у Дженнифер! А она мне проиграла!
Войдя в комнату, Ной увидел и Роуди, который, не отрываясь от своего занятия, усердно марал акварелью один лист бумаги за другим, а Дженнифер, склонившись над ним, внимательно выискивала смысл в его зарисовках.
— Радуга? — осторожно осведомилась Дженнифер, когда Роуди оставил на очередном листке размашистый росчерк.
— Да-а, — протянул малыш, довольный тем, что его замысел понят.
— Макни в розовый, — посоветовала ему Дженнифер.
— Я шам, я шам, — заверещал Роуди.
— Хорошо, прости, — сказала Дженнифер. — Не удалось найти Тимоти? — обратилась она к Ною, который сел на стул у самого входа.
— Уверен, он вернется, когда будет готов. Это не впервые, — коротко ответил Ной.
— У нас тихий городок. Безопасный, — заверила его Дженнифер, прекрасно понимая, что это слабое утешение для любящего отца.
Ной наблюдал со стороны, как она бесхлопотно управляется с его детьми, и не мог не удивляться тому необъяснимому обстоятельству, что эта женщина до сих пор пребывает незамужней и не нянчит собственных детей, которые непременно должны были быть ей в отраду. Он думал так, уверенный, что знает о ней достаточно. Никто из тех, кто успел ненавязчиво снабдить его сведениями о соседке, не говорил о постигшей ее трагедии, поскольку это было за гранью досужих приятельских разговоров. В пору своего замужества Дженнифер жила в соседнем городке, а в этот перебралась менее двух лет назад. Поэтому мало кто знал о причинах ее развода и о смерти больного сынишки. Собственно, и сам Ной не спешил рассказывать о своем мнимом вдовстве…
— У Тимоти есть сотовый телефон? — чуть погодя спросила Ноя Дженнифер.
— Да, я купил ему телефон еще в Сиднее. Конечно, я постоянно звоню на этот номер.
— Не отвечает?
— Нет, — покачал он головой. — Я связался с Фредом Шербруком, как вы мне и советовали. Описал ему и его напарнице Тимоти. Оставил свои координаты. Он уверен, что Тим никуда не денется.
— Я тоже в этом уверена, — убежденно произнесла она и, обратившись к детям, спросила: — Вы любите лепить фигурки из пластилина?
Ной наблюдал за тем, как безмятежно и старательно корпят его дети над податливыми разноцветными кусочками пластилинового месива. У Дженнифер все было поставлено на широкую ногу. Когда Роуди и Сцилла вылепили пестрые фигурки на свой вкус, Дженнифер тут же заботливо расставила эти фигурки на противне и сунула их в духовку закаливаться, поскольку они использовали специально предназначенный для обжига композитный поделочный материал.
Дети были в восторге, получив свои яркие поделки жесткими и почти вечными, если бы Роуди тут же не отколол от одной из них маленький кусочек. Отчего собрался расканючиться, но Дженнифер быстро убедила его, что все исправимо, и снова дала ему пластилиновую мякоть. Однако вскоре оказалось, что Роуди остыл к этому занятию, на смену которому у Дженнифер имелась уже новая затея. С ней детям не приходилось скучать ни минуты.
— Мисс Марч, я полагаю, что пора забрать детей домой. Они вас уже порядком утомили, — проговорил Ной, поднимаясь со стула.
— Ну что вы, мистер Бренниган. Если хотите, я могу дать вам краски с собой, — предложила Дженнифер.
Ной вдруг сделался суровым. Конечно, его мучило исчезновение Тимоти и он никогда бы не стал винить в этом Дженнифер, но это знакомство с соседской женщиной показалось ему чрезвычайно несвоевременным.
— Спасибо, мисс Марч. У детей есть развлечения. Простите, что мы отняли у вас столько времени, — сухо проговорил он и, забрав детей, направился к выходу.
— Мистер Бренниган… Ной, могу я вам кое-что сказать? — осторожно произнесла женщина, проводив посетителей в холл.
Ной остановился и повернулся к ней.
— Может быть, в эту самую минуту вы не вполне уверены в своих силах, — осторожно начала Дженнифер Марч. — Но должна вас заверить, вы очень хороший отец. И Тим это знает, — подытожила она.
— Вам, мисс Марч, кажется, будто вы понимаете, что происходит, — раздраженно проговорил Ной, нервы которого из-за мучительного ожидания начинали сдавать. — Смею вас заверить, это не так. Вы представить не можете, что переживает мой сын. Что переживаю я… Послушайте, мисс Марч…
— Все ясно, мистер Бренниган, — оборвала его Дженнифер. — Я не вмешиваюсь ни словом, ни делом. Но и своего предложения помощи не стану брать назад. Вы можете всецело располагать мною. Желаю вам и вашим детям удачи, мистер Бренниган.
— Нам действительно нужно идти, — кивнул Ной.
— Да, пожалуй, — согласилась Дженнифер. — Всего вам хорошего. Сцилла, Роуди, до встречи.
Сцилла и Роуди внимательно наблюдали за отцом. Почувствовав его состояние, они вежливо попрощались с Дженнифер.
Семейство Бренниган вышло на крыльцо. Дженнифер собралась закрыть за ними дверь, но Ной помедлил. Отправив Сциллу и Роуди к дому, он вновь повернулся к Дженнифер и сиплым натужным голосом произнес:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.