Инга Берристер - Бедам назло Страница 4

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - Бедам назло. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инга Берристер - Бедам назло

Инга Берристер - Бедам назло краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - Бедам назло» бесплатно полную версию:
Коварство, а не любовь двигало всеми поступками Натали с раннего детства и до трагической кончины. Даже после смерти она пытается заставить возненавидеть любящих друг друга людей, назначив опекуншей своей дочери кузину Крис.

Но вопреки коварству и всем бедам назло счастье в конце концов обрели именно те, кто более всего его заслуживал.

Инга Берристер - Бедам назло читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - Бедам назло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

Через несколько дней она уехала с Реем в Лондон, оставив письмо тете с извинениями за то, что так внезапно исчезла без каких-либо объяснений.

Месяц спустя Натали и Слейтер поженились. Это вызвало глубокое беспокойство тети Элизабет.

– Она еще так молода, Крис, – вздыхала тетя по телефону. – К тому же, моя дорогая, я знаю, что ты и Слейтер…

– Мы только друзья и ничего больше, – заверила ее Крис и постаралась переменить тему разговора, рассказывая ей о своей новой жизни и представляя ее более радужной, чем та была на самом деле.

Прежде чем стать известной, Крис с утра до вечера трудилась в течение двух лет. Потом она радовалась, что не приняла ни одного подозрительного предложения, которые делались ей в первые месяцы ее карьеры. Ни одна из бульварных газет не могла напечатать ни одной компрометирующей ее фотографии по той причине, что их просто не существовало.

От Натали лишь однажды пришла весточка. В письме кузина подробно описывала свою чудесную жизнь с любимым и любящим мужем.

«С твоей стороны было очень мудро уехать как можно раньше, – писала Натали. – Ты уберегла Слейтера от необходимости сказать, что он больше не любит тебя».

Крис не стала отвечать на письмо и больше почти ничего не слышала о счастливых супругах. Теперь она узнала, что Натали умерла.

Ей с трудом удалось успокоиться: образы прошлого преследовали ее. Когда наконец она заснула, в ее сон вторгся пронзительный телефонный звонок.

В комнате было темно. Несколько мгновений Крис лежала неподвижно, плохо соображая, что происходит. Наконец она потянулась к телефону. Голос с английским акцентом на другом конце провода был ей не знаком.

– С вами будет говорить мистер Смит, После непродолжительного молчания раздался голос адвоката Элизабет.

– Крис, дорогая, как поживаете?

– Наполовину проснувшись, – сухо проговорила она. – Вы знаете, сколько сейчас времени?

– А вы знаете, что мы пытаемся связаться с вами уже шесть недель? Я буквально вытряс из вашего агента этот адрес. Крис, я не ожидал от вас такой черствости… Я надеялся, что вы позвоните нам гораздо раньше.

Это, должно быть, насчет смерти Натали, подумала Крис, и сон мгновенно улетучился.

– Я только сегодня получила ваше письмо. Вероятно, оно тоже не сразу нашло меня. Что случилось? Как Натали…

– В судебном заключении говорится, что это было самоубийство на почве временного помешательства, – услышала она голос Тома Смита. – Я ведь сообщил вам об этом в письме, дорогая. Ваша кузина всегда была неуравновешенной.

Поскольку Смит знал всю их семью много лет, Крис не стала с ним спорить. Самоубийство! Это слово болезненно отозвалось у нее в мозгу. Ведь у Натали было все, о чем можно только мечтать, – любимый муж, обожаемый ребенок…

– Похоже, ваша кузина слишком долго страдала от депрессии, – как бы отвечая на ее незаданный вопрос, проговорил Том Смит.

Внезапно Крис охватило раскаяние. Может быть, Натали ждала ее помощи? Предательство кузины было мгновенно забыто. Она подумала о Слейтере. Какова была его роль в этой драме? Когда они поженились, Натали была почти девочкой, ей исполнилось всего семнадцать, а Слейтер – взрослым двадцатипятилетним мужчиной.

Крис почувствовала к нему ненависть. Слейтер разрушил все ее детские мечты и, возможно, довел до самоубийства кузину! Внезапно она вспомнила о маленькой дочке Натали.

– А как Софи восприняла это известие? – через силу спросила она.

Мысли о Софи всегда вызывали в ней боль, и она старалась не думать о ней. Ведь это был ребенок Слейтера. У нее тоже мог бы быть ребенок от него…

– Именно поэтому я вам и звоню, – проговорил Том Смит. – Она всегда была тихим и послушным ребенком, но теперь, судя по всему, появился повод для беспокойства. Софи не произнесла ни слова с тех пор, как умерла ее мать.

Сострадание к маленькой девочке переполнило Крис, слезы навернулись на глаза.

– Натали не назначила бы вас опекуншей ребенка, если бы не хотела этого. Я знаю, что не могу настаивать, но мне кажется, что вам следует вернуться домой и познакомиться с девочкой.

Опекунша? Она опекунша Софи? Крис не могла этому поверить. Ее рука, держащая трубку, замерла, мысли были прикованы к маленькому беспомощному ребенку.

– Но ведь Слейтер… – хрипло начала она, подумав о том, что Слейтер никогда добровольно не согласился бы с решением Натали назначить ее опекуншей девочки.

– Слейтер хочет сделать все, чтобы помочь ребенку, – с удивлением услышала Крис. – Он безутешен.

В его голосе послышался упрек. Крис вспомнила, что не прочла письмо до конца.

– Разве вы написали мне об этом?

– Да, и очень подробно, – терпеливо проговорил Смит. – Я был очень удивлен, когда Натали пришла ко мне девять месяцев назад и сказала, что хочет назначить вас опекуншей Софи, но она так настаивала, что я согласился. Если бы я задумался над тем, что Натали говорила в тот день, то понял бы, как сильно она больна. Но тогда она показалась мне весьма разумной и хладнокровной.

Она сказала, что на собственном опыте испытала, каким незащищенным чувствует себя ребенок, когда лишается хотя бы одного из родителей. Поэтому Натали хотела быть уверенной, что, если с ней что-нибудь случится, Софи не останется без присмотра. Тогда я, конечно, не догадывался, что она ничего не сообщила о своих намерениях мужу, и о том, что вас она тоже не поставила в известность.

Если не захотите, то можете не возлагать на себя никаких обязательств. Слейтер будет продолжать растить дочь, но в настоящее время он, кажется, не в состоянии это делать. Девочка нуждается в помощи, Крис, и, вполне вероятно, вы единственный человек на свете, кто может помочь ей.

– Но я ее даже никогда не видела, – слабо запротестовала Крис.

Как она сможет вернуться в Литтл-Мартин? Как сможет взглянуть на ребенка Слейтера? Да и на него самого… Но нет, она уже избавилась от былого детского увлечения. Теперь Крис знала, кем был Слейтер на самом деле – слабым человеком, который не мог удержаться от искушения вскружить голову доверчивой семнадцатилетней дурочке, а потом забыл об этом.

Любил ли он Натали или просто женился на ней потому, что был вынужден сделать это? Она вовремя сбежала из Литтл-Мартина. Она могла бы быть на месте Натали и иметь мужа, который не любит ее. Но нет, у нее слишком разыгралось воображение. Почему она решила, что Слейтер не любил Натали?

– Крис? Куда вы пропали? – Голос Тома Смита вернул ее к действительности.

– Ладно, я отправляюсь домой. – Слова вылетели вопреки ее желанию.

– Вот и хорошо, – одобрительно проговорил Том Смит, и Крис вздрогнула, подумав, что ее обещание может явиться началом непредсказуемого хода событий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.