Шона Делакорт - Пока мы нужны друг другу Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Шона Делакорт
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-05-005227-0
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 21:10:11
Шона Делакорт - Пока мы нужны друг другу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шона Делакорт - Пока мы нужны друг другу» бесплатно полную версию:Саманта Беркет, практичная и трезвомыслящая жительница Лос-Анджелеса, и представить себе не могла, что вьюга и снежные заносы в штате Вайоминг не только прервут ее поездку, но и изменят всю ее жизнь.
Шона Делакорт - Пока мы нужны друг другу читать онлайн бесплатно
Он продолжал излучать тепло и после того, как отпустил ее руку. Но глаза сощурились, и ласковое сияние исчезло.
— Далеко ли до города? Как сказать… Значит, вы говорите, что вы из Лос-Анджелеса, однако у вас машина с номером штата Колорадо.
— Я взяла ее напрокат в аэропорту Денвера, — объяснила Саманта, уловив в его голосе нотки недоверия. — Это было несколько дней назад.
— Выходит, что вы прилетели из Лос-Анджелеса в Денвер, взяли напрокат машину и колесили по сугробам в летней одежде? — Он наклонил голову набок, и на его лице появилось недоверчивое выражение. — Вы всегда выкидываете такие фортели?
Может быть, он и рыцарь в сияющих доспехах, чья белая лошадь — вертолет, но это не дает ему права лезть в ее личную жизнь!
Саманта даже не попыталась скрыть раздражение.
— Нет, я никогда не совершала импульсивных поступков… я занимаюсь бизнесом, — она нервно крутила золотую цепочку на шее, — и привыкла одеваться в деловом стиле.
— И каким же это бизнесом вы занимаетесь?
— Я работаю в консалтинговой фирме. Изучаю деятельность крупных корпораций, чтобы помочь им эффективнее вести дела.
— Вы специалист по эффективному управлению? — Он не сумел скрыть изумление, но быстро овладел собой. — Тогда почему же вы не спланировали свою поездку более эффективно? — Джейс не понимал, почему так резко разговаривает с ней. В этой незнакомой девушке было нечто такое, что пробуждало самые глубинные его желания. Он пытался унять собственное смятение, урезонивая себя мыслями о том, что она здесь ненадолго и скоро вернется в свой город к привычному образу жизни.
— Может быть, я поступила глупо и даже немного импульсивно, — Саманта сверкнула глазами, — но это не значит, что я пустоголовая кукла. Буду признательна, если вы это запомните! — Она стояла, уперев руки в бока, явно стараясь выглядеть железной леди. — Безусловно, я обязана вам за спасение, однако оставьте при себе намеки на мое безрассудство.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джейс не мог сдержаться и разразился искренним смехом, наполнившим комнату теплом и весельем. Наверно, причина в ее виде. Она уставилась на него, изо всех сил стараясь выглядеть холодной и твердой как сталь. Хотя на самом деле, когда на тебе надет халат, сделать это не так-то легко.
— Что так позабавило вас, мистер Тремейн? — Она несколько раз моргнула и требовательно уставилась на него.
— Джейс. Пожалуйста, зовите меня Джейс.
Его улыбка была такой заразительной, что злость у нее пропала, и собственные злоключения тоже показались ей нелепыми.
— Хорошо, Джейс. — Она не знала, что сказать и что дальше делать. — Приятный у вас дом. — Она еще раз оглядела гостиную. — Он был построен при вашем прапрадеде?
— Центральной части дома около ста двадцати лет. С годами добавлялись пристройки, и в результате получилось такое большое и растянутое здание.
— А я живу в маленькой квартире. — Саманта встретилась с ним взглядом и почему-то начала заикаться. — Должно быть, для вашей семьи хорошо, что комнат много.
Невинное замечание. Ее совершенно не интересует, женат Джейс Тремейн или холост.
Но нет, это явная неправда. Едва Джейс снял перчатки, она тотчас заметила, что он не носит обручального кольца. И, конечно же, обратила внимание на то, что в гостиной не чувствуется присутствия женщины. На стене висит несколько групповых фотографий, но нет ни одного снимка жены или детей. И халат, принадлежащий экономке… Наверняка халат его жены больше подошел бы по размеру.
— Я… м-м-м… моя семья не живет здесь. — Джейс переминался с ноги на ногу. — Здесь живут работники ранчо. И Хелен… Мои родители… зима для них тяжеловата… и они живут в Аризоне, в Скотсдейле.
Что такое таится в Саманте Беркет? Почему он вдруг начал заикаться, как школьник? Джейс почувствовал раздражение. Ведь раньше у него не возникало подобных сложностей.
— По-моему, надо подбросить дров.
Он взял два полена и положил их в камин. Потом обернулся к Саманте. Почему-то ему было неловко задавать этот вопрос. Особенно учитывая сильное физическое влечение к ней, возникшее с первой же минуты, как он ее увидел… Но с бураном не поспоришь, он не оставляет выбора.
— Вы понимаете, что вам придется остаться здесь на ночь? А может быть, и дольше?
Неуверенность в глазах девушки сразу сменилась озабоченностью. Она даже отпрянула назад, собираясь возразить ему.
— Дело не в том, принимаете вы или отвергаете мою помощь. — Он говорил спокойно и твердо. — Это от вас не зависит. И от меня тоже. Диктует погода. Сейчас все дороги, кроме главных, закрыты. Похоже, что в любой момент могут быть закрыты и они. А пользоваться вертолетом при таком ветре тоже невозможно.
Внезапная тревога пронзила Саманту. Ей не хотелось, чтобы ее слова прозвучали так, будто она обвиняет его в нескромных намерениях. Но она не представляла, как можно остаться с ним наедине в огромном доме. Тем более что неизвестно, кого ей надо больше опасаться: его или самой себя.
— Вы… м-м-м… говорили, что ваша экономка, Хелен, гостит у дочери во Флориде? Вы один живете в доме? Я имею в виду, такой большой дом… И никто из ваших работников… — Саманта не знала, как закончить фразу.
— Работники живут в отдельном доме. И не таком плохом, как обычно думают. Он совсем не похож на то, что показывают в кино или по телевидению. На самом деле он похож на студенческое общежитие: две спальни, общая гостиная, она же столовая, и кухня. Работники живут вполне комфортабельно.
— Но я не это имела в виду.
От неловкости у нее свело живот. Неужели он не понимает? Ее беспокоит то, что они останутся в доме одни.
— Кажется, вы встревожены, — сказал Джейс. — Позвольте мне заверить вас, что вы будете в совершенной безопасности…
— Ох, нет… совсем не то. Безусловно, я не имела в виду… не предполагала…
Саманта замолчала и отвернулась к огню. Она всегда находила общий язык даже с незнакомыми людьми. Уметь общаться и получать информацию — часть ее профессии. Почему же ей так трудно разговаривать с Джейсом Тремейном? И в чем, собственно, проблема? Пожалуй, ее озабоченность вызвана не поведением Джейса. Причина в ее собственных желаниях и любопытстве к этому невероятно сексуальному мужчине.
Саманта смотрела на пламя в камине. Она оказалась абсолютно не подготовленной ко всему, что случилось после того, как она вылетела из Лос-Анджелеса. Скоропалительные решения, эмоциональность суждений совершенно чужды ей. Она давно уже выработала для себя методику подхода к любой проблеме: изучить обстоятельства, собрать факты и всю соответствующую информацию. Потом сделать разумную оценку и определить практически возможное и самое рациональное действие. Но за последние несколько дней она столкнулась с таким количеством неожиданного, что оно заполнило квоту на несколько лет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.