Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Андреа Йорк
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-7024-3140-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-08 00:55:47
Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина» бесплатно полную версию:Жизнь научила Роберту Стаут понимать, как много значит для человека семья. Она пережила страшнейшую в своей жизни трагедию — смерть родителей и старшего брата. У нее никого не осталось, кроме младшего брата Конрада. И когда Роберта узнала, что брат попал в сети криминальной группировки, то без колебаний поспешила ему на помощь. Конечно, у слабой женщины слишком мало сил, чтобы в одиночку бороться с мафией, но ей очень помог калифорнийский рейнджер Юджин Эронсон…
Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина читать онлайн бесплатно
Пока кто-то не преградил ей путь, выставив в проходе ногу.
Роберта смерила мужчину презрительным взглядом. Он напомнил ей хорька. Маленький, с черными усами и глазками-бусинками. Он улыбался, и его зубы походили на автомобильную решетку перед карбюратором.
Ну, что дальше? — подумала она устало. Похоже, это один из самых плохих дней в ее жизни.
Роберта посмотрела мужчине прямо в глаза.
— Предлагаю вам немедленно убрать вашу ногу, — приказала она, — или…
Тот оглядел ее снизу доверху и ощерился еще больше.
— Или что, красотка?
Она слегка наклонилась к нему и понизила голос:
— Или ты будешь первым, кого загрузят в камнедробилку, что стоит как раз напротив харчевни.
Глазенки-бусинки превратились в щелки. Хорек не поверил ей.
— И кто же собирается это сделать? Уж не ты ли? — прошипел он.
— Нет. Он. — Роберта показала пальцем назад через плечо. Ее смелость несколько поубавилась, когда она поняла, что Юджин отстал. Но он следил за ней, и в его глазах пылал гнев. Возможно, он специально отстал, чтобы преподать ей урок. Краем глаза она, видела, как его массивная фигура приближалась к ней с необычной для людей такого роста кошачьей грацией.
Локтем он отодвинул ее в сторону. Зеваки затихли.
— Какие-то проблемы? — спросил Юджин, обращаясь к хорьку. Его голос звучал спокойно и ровно. При этом он чуть наклонился, и его пиджак слегка распахнулся, приоткрывая кобуру, прикрепленную к поясу.
Глаза мужчины расширились, встретив неумолимый холодный взгляд Юджина. Он убрал ногу с прохода и поднял вверх руки.
— Нет, мужик, никаких проблем. Мы только немного поговорили.
Толпа, жаждавшая увидеть драку, потеряла к происходящему интерес, и в харчевне снова зазвучала пьяная болтовня.
Роберта заметила, что одна из официанток, та, которую звали Кончитой, не отрывает глаз, от Юджина. В ее взгляде она увидела ярость и еще что-то. Ненависть? Может быть, мужчина, который только что приставал к ней, ее дружок? Но у Роберты не было времени размышлять об этом — Юджин схватил ее за руку и повел к двери.
Она даже затаила дыхание, пока они не выбрались наружу, и только тогда позволила себе глубоко вдохнуть, испытывая огромное облегчение.
— А это было довольно забавно, — сказала она, пытаясь показать, что ничуть не испугалась.
Юджин осклабился.
— Леди, вы опасная женщина, вы знаете это?
Она слабо улыбнулась.
— Но мы же вышли, не так ли?
Несколько минут назад, когда она противостояла этому подонку, Юджин не мог не почувствовать невольного уважения к ней. Он восхищался смелостью в женщинах. Теперь же он был чертовски зол.
— Нас могли убить.
Она повела нежным плечиком.
— Мы могли с таким же успехом погибнуть, карабкаясь по этой сомнительной пожарной лестнице. Кроме того, неужели вы думаете, что я стала бы разговаривать с этим человеком, не зная ничего о приемах самообороны?
Он закатил глаза к небу.
— Пойдемте, — прорычал он, грубо хватая ее за руку и увлекая за собой к месту парковки. — Я хочу задать вам несколько вопросов.
Но Роберта не хотела никуда идти с ним.
— Я не буду отвечать на ваши вопросы.
Раздраженно глядя на нее, Юджин снял пиджак и перекинул его через плечо.
— Послушайте, леди, у меня руки чешутся арестовать вас, так что не искушайте меня.
В своем гневе Роберта не уступала ему. Она выпрямилась во весь свой небольшой рост.
— О! И на каком же основании?
Его улыбка не коснулась глаз.
— Как насчет подстрекательства, пособничества в побеге, нападения на офицера полиции и препятствования в осуществлении правосудия? Достаточно для начала?
— В таком случае, — процедила она сквозь зубы, задыхаясь от гнева, — нам лучше отправиться сейчас же, пока вы не добавили к своим обвинениям еще и сопротивление аресту.
— Вот теперь вы благоразумны.
Видя, что она с трудом поспевает за ним, Юджин замедлил шаг. Было тихо, если не считать доносившихся из харчевни, откуда они только что вышли, громких взрывов пьяного смеха. Оба напряженно молчали. Внезапно у Роберты заурчало в животе. Она вспомнила, что ничего не ела с полудня. Голод всегда приводил ее в плохое расположение духа.
Когда они подошли к автомобилю Роберты, из тени вышел какой-то мужчина. Она, испуганно вскрикнув, отскочила в сторону.
— Эй, мужик, что это тебя там задержало? — спросил незнакомец низким грубым голосом.
— Черт возьми, Рамирес, ты не должен был этого делать. Хорошо, что я ждал тебя. Кроме того, ни один уважающий себя вор не наденет белую рубашку в такую лунную ночь.
— А почему, ты думаешь, я ее надел? — рассмеялся Рамирес, подходя к ним. Он поднял с земли пиджак Юджина и протянул ему.
Роберта осторожно выглянула из-за спины своего мучителя, забыв, что продолжает держаться за его пояс. Они стояли так близко друг к другу, что их тени сливались в одну. Ее легкая блузка коснулась его твердой мускулистой спины, и странные мурашки побежали у нее по телу. С раздражением она отодвинулась от него на благопристойное расстояние. Теперь, когда она поняла, что Юджин знает этого человека, ей сразу стало легче дышать.
— Надеюсь, причина, по которой ты задержался, не была очень серьезной? — спросил Рамирес по-английски с легким испанским акцентом. Его глаза оценивающе задержались на Роберте.
Она выступила вперед. Мужчина казался знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его видела. Наконец вспомнила — он сидел в баре рядом с Юджином. Роберта в замешательстве переводила глаза с одного на другого.
— Мисс Стаут, мне кажется, вы и лейтенант Хосе Рамирес уже встречались. — Юджин протянул к ней руку, приглашая подойти ближе.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Если этот человек лейтенант Рамирес, то я Мери Поппинс.
— Ей нужны доказательства, Хосе, так что тебе лучше представить их ей. Мисс Стаут может быть очень упряма, если захочет.
Она глубоко вздохнула и перевела взгляд на Рамиреса. К ее изумлению, он начал раздеваться. Сначала скинул сомбреро, потом расстегнул несколько пуговиц на рубашке и вытащил из-за пазухи тряпичный сверток, сразу лишившись своего фальшивого брюшка.
Он улыбнулся Роберте.
— Вижу, теперь вы узнаете меня. Польщен, что мой костюм ввел вас в заблуждение. Извините, но у меня не было выбора. — Он пожал плечами. — Я не мог рисковать тем, что вы меня узнаете.
— Какие у вас ко мне вопросы, лейтенант?
— Все в свое время, — ответил он.
Роберта с возмущением смотрела на обоих мужчин. Ясно, что Рамирес пришел с Юджином, чтобы арестовать ее брата.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.