Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Шарлотта Филлипс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05809-6
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 02:24:18
Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь» бесплатно полную версию:За преувеличенную сосредоточенность на карьере и отсутствие личной жизни сослуживцы прозвали Эллис Форд Снежной Королевой. Случайно в руки Эллис попал список имен мужчин компании, заключивших весьма неожиданное пари: тот, кто сумеет соблазнить Снежную Королеву, получит крупную сумму. У Эллис уже был печальный опыт в любви, и теперь она с ужасом поняла, что история повторяется. Отчаянно рыдая, она наткнулась на своего коллегу, неотразимого красавца Гарри Стефенса. Утешая Эллис, он убедил ее в том, что ей давно пора начать развлекаться, а в качестве спутника предложил себя. Внезапно осознав, что ее тянет к Гарри, Эллис согласилась, хотя совершенно справедливо подозревала, что Гарри участвует в игре…
Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь читать онлайн бесплатно
– Просто выслушай мое предложение.
– Какое?
В ее голосе послышалось удивление. Он догадывался, как заблестели ее глаза. Она заинтересована. Все потому, что Гарри задал вопрос с обычной деловой интонацией.
– Я как раз то, что тебе нужно, чтобы помочь вернуться в свет.
Глава 2
Раздался щелчок замка, открылась дверь, и перед глазами Гарри предстала Элис. От слез не осталось и следа. Девушка выглядела уставшей, глаза покраснели от слез. Взлохмаченные прядки волос выбились из пучка на затылке, торчали в разные стороны. Она неторопливо прошла в шаге от него к раковине, сохраняя порядочное расстояние между ними. Гарри успел заметить, как недовольно скривилась Элис, увидев свое отражение в зеркале, перед тем как снова посмотреть на него.
Стоило ей устремить на него взгляд, он тут же ощутил разлившийся по телу жар. Откуда что берется? «Точно не потому, что она взволнована», – решил он. Она мгновенно изменилась, вновь обретя профессиональную холодность. Гарри был к этому готов.
– Что ты имел в виду, говоря, что ты мне нужен? – Элис многозначительно скрестила руки на груди, глядя с недоверием.
Гарри понял: убедить ее будет непросто. Хотя возможно.
– Что, если я хочу предложить тебе свои услуги?
Элис посмотрела на него, как на сумасшедшего.
– Услуги? В чем?
Он пожал плечами, прислонился к стене и взглянул на нее.
– Человек, который встречался со многими, может помочь тому, у кого в этом не столь обширный опыт. – Он игнорировал циничное выражение лица Эллис. – Чтобы не ходить по барам и ресторанам в одиночку, предлагаю выбираться со мной. Ты сама сказала, что засиделась. Начать заново недурная идея, ведь так? Хорошо, подумай о других вариантах. Например, завязать отношения в Интернете, но где гарантия, что твой собеседник не окажется серийным убийцей?
– Значит, серийный бабник лучше?
– Это настоящее приключение! Ты не представляешь, на скольких первых свиданиях я побывал. Мне известно все о светской жизни. Я знаю самые лучшие места, где можно встретиться с новыми людьми. Каковы бы ни были причины твоего затворничества, умолчу про того придурка, который бросил тебя.
– С чего ты взял, что причина в этом? – Чем дольше она защищалась, тем больше распаляла его интерес. – Для меня работа превыше всего. Я сосредоточена на своей карьере и не нуждаюсь в твоей помощи.
– Хорошо, хорошо. – Гарри развел руками. – Ты давно нигде не бывала, немного выпала из светской жизни. Не удивлюсь, если ты забыла, как знакомиться с людьми.
– Ничего я не забыла!
Гарри бросил на нее испытующий взгляд.
– Как встречаться с партнерами по работе, ты, конечно, не забыла. А знакомства ради удовольствия?
От его взгляда не ускользнул румянец, вспыхнувший на фарфоровых щеках Элис. Он заставил ее понервничать. Как же ему это нравится!
– Задумайся, несколько ни к чему не обязывающих свиданий со мной, узнаешь парочку прекрасных баров или даже ресторанов. Привыкнешь и начнешь разговаривать с людьми о чем-то, кроме работы. – Он подмигнул. – Для начала придется выйти отсюда. Проблема решена. Остальным совершенно необязательно знать об этом разговоре, – с энтузиазмом добавил он.
Во взгляде Элис промелькнуло облегчение. Однако Гарри заметил недоверчивую улыбку.
– Что произойдет, когда я выберусь отсюда?
Он пожал плечами.
– Пусть все идет своим чередом. Ты ничем не рискуешь. – Он раскинул руки, словно желая показать, что ему можно доверять.
Элис бросила на него удивленный взгляд из-под длинных темных ресниц. Его сердце, к недоумению, забилось сильнее. От мысли выйти за рамки рабочих отношений по спине Элис пробежала дрожь. Правда, немного расслабиться точно не помешает.
– Давай, решайся. Что ты теряешь?
Неожиданно глаза девушки превратились в две узкие щелки.
– А тебе это зачем? Какой смысл ходить со мной куда-то, если в офисе и так все схвачено, не говоря уже про город? Штат служащих постоянно пополняется. Уверена, через недельку-другую тебе будет из кого выбрать. Раньше у тебя не было проблем в поиске подружки. Судя по девушкам, с которыми ты встречаешься, я не твой типаж.
Гарри ухмыльнулся:
– Кто сказал, что я пасую перед трудностями?
Элис обратила на Гарри ничего не выражающий взгляд. И как это он раньше не замечал, какая она хорошенькая? Густые темные ресницы, обрамлявшие карие глаза, резко контрастировали с кремового цвета кожей. Обычно Элис зачесывала волосы назад и надевала строгие деловые костюмы, создавая образ холодной неприступной девы, которая не допустит отношений, выходящих за рамки служебных, а уж никак не вид сексуальной красавицы. Гарри решил, что дело именно в этом.
– А эта, как там ее, Анжела? Или Эмили? – Элис не скрывала раздражения. – Ну та, которая пришла к нам на время из финансового отдела.
– Видимо, ты говоришь об Элли. С ней на время покончено. Последний месяц я сам немного выбился из колеи.
Гарри конечно же не брал в расчет вчерашнюю ночь. Мимолетные интрижки – другое дело.
Элис удивленно ухмыльнулась:
– А мне какое до этого дело? К тому же месяц трудно назвать тяжким испытанием, скорее похоже на передышку.
– Ну конечно, куда мне тягаться с твоим трехлетним воздержанием. Это обдуманный шаг назад.
Гарри вздохнул. Постоянные перебранки с девушками последние несколько недель пронеслись в его голове чередой бесконечных ночных звонков и порванной в клочья одеждой. К счастью, все позади, он учел печальный опыт и теперь знал: отношения нельзя затягивать. Казалось, все женщины считали, что через месяц свиданий можно уже жить вместе.
Гарри пожал плечами:
– Неужели так трудно поверить, что я хочу тебе помочь?
Элис недоуменно воззрилась на него.
«Какие сомнения? Прости меня за мою осторожность, но я недавно обнаружила, что на меня, оказывается, поспорил чуть не целый офис».
– Как случилось, что ты не говорил мне раньше ничего подобного? Почему именно сейчас?
– Понимаешь, у тебя такая репутация… – Гарри беспокойно провел по темным волосам, очевидно обескураженный своим не совсем тактичным замечанием.
Элис заметно напряглась. Пусть только попробует произнести «Снежная Королева» – и она задушит его на месте.
– И какая же?
– Девушки, которая держится в стороне от всего коллектива. Но как бы то ни было, тебя же раньше приглашали на свидания?
– Было пару раз. Твердого «нет» раньше было более чем достаточно.
Гарри ухмыльнулся:
– Я бы не стал так легко сдаваться. Если я чего-то захочу, сделаю все, чтобы этого достичь.
Элис вздрогнула, услышав приближение лифта, приглушенный гул голосов и топот шагов. Коллеги возвращались на работу. Чтобы выбраться отсюда, необходимо снова обрести самообладание. Дабы Гарри сохранил в тайне проявление слабости, от которого она не смогла удержаться, придется включить его в игру. «Никто ничем не рискует». Сама того не ведая, Элис запомнила эту его фразу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.