Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебби Макомбер
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-05-004709-9
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-08 08:16:48
Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день» бесплатно полную версию:Сюзанна, молодая, красивая и удачливая женщина, совсем измучила и себя, и влюбленного в нее Нэта, не зная, что предпочесть: карьеру или замужество. Нэт ждет и страдает, но всему есть предел…
Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день читать онлайн бесплатно
Нэт отодвинул стул и сел напротив Сюзанны. Внезапно его глаза сузились.
— В чем дело? — спросила она, проглатывая очередную порцию.
— Какой-то странный запах, — подозрительно проговорил Нэт. По выражению его лица было понятно, что запах не из приятных.
— Может, это мексиканская еда? — предположила Сюзанна.
Нэт отрицательно покачал головой.
Сюзанна выпрямилась и отложила вилку в сторону. Холодок тревоги пробежал по ее спине.
— Кажется, — сказал Нэт, — кому-то придется менять пеленки Мишель.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Прижимая к груди перепеленутую Мишель, Сюзанна вырвалась из ванной в коридор и с облегчением вдохнула свежий воздух.
— Ну как? — спросил Нэт.
— Эту операцию надо выполнять в противогазе, — ответила Сюзанна. — Сколько неприятностей доставляют маленькие дети! Остается только удивляться, почему население земного шара так неуклонно растет.
Она достала спрей из одного из кухонных шкафчиков. Чуть приоткрыв дверь ванной, просунула в щель руку и пустила несколько мощных струй.
— Пока вы там перепеленывали, я собрал кроватку, — оповестил Сюзанну Нэт. — Куда ее поставить?
— В гостиную, — ответила Сюзанна.
Положив Мишель на животик, Сюзанна укутала ее пестрым рукодельным одеяльцем, и Мишель тут же заснула.
Нэт стоял у входной двери.
— Ну, по-моему, все в порядке, — удовлетворенно сказал он.
— Да, еще раз большое спасибо. Спасибо за обед, — поблагодарила она.
— Да не за что. Всегда к вашим услугам. Я оставляю здесь на тумбочке свой номер телефона. Если что-либо понадобится, звоните.
И, беззаботно улыбнувшись, он исчез за дверью.
Сюзанна решила разобрать вещи, сваленные посреди комнаты. Обнаружив сумку с едой, она перенесла ее в кухню и открыла холодильник. Тот был практически пуст, как это заметил Нэт. Под вопросом оставалась только полупустая банка с маринадом. Дело в том, что один из ее сослуживцев поделился рецептом приготовления маринованных яиц, который был весьма прост. Сюзанна очень любила маринованные яйца, но на то, чтобы довести дело их изготовления до конца, у нее не хватило времени. С другой стороны, выкидывать банку с маринадом тоже было жалко. Вдруг она соберется приготовить наконец эти яйца, а маринада под рукой не будет! Сюзанна не любила неожиданностей.
Закончив возню на кухне, она приняла ванну и почувствовала себя намного лучше.
Вытершись насухо и закутавшись в махровый халат, она на цыпочках проследовала в гостиную. Сюзанна осторожно открыла кейс и достала папку с документами, которые намеревалась просмотреть сегодня вечером.
Она подошла к детской кроватке и с умилением взглянула на спящую Мишель. Ангелочек!
Неожиданно незнакомое чувство шевельнулось у нее в груди. Когда Сюзанна выбрала карьеру деловой женщины, она решила положить на алтарь бизнеса все иные свои устремления и желания. В том числе желание иметь свою семью, мужа и ребенка. Объективно не было ничего, что бы могло воспрепятствовать ей иметь семью, но субъективно она чувствовала, что не рождена для того, чтобы быть матерью, женой, домохозяйкой. Эмили — другое дело. Казалось, она уже родилась с тряпкой в одной руке и со сковородкой в другой.
Сюзанна никогда не сожалела о сделанном выборе. Она была весьма удачлива в бизнесе и в общем-то счастлива. У нее была Эмили, которая не преминет обеспечить ее бесчисленным количеством племянников и племянниц. Чего ей было бы вполне достаточно.
Успокоив себя этими рассуждениями, Сюзанна удовлетворенно отошла от кроватки. Следующий час она провела, изучая детали новой маркетинговой программы, обсуждение которой было намечено на понедельник.
Закончив работу с документами, она положила их обратно в кейс и еще раз подошла к кроватке Мишель. Осторожно нагнулась и легко поцеловала девочку в лобик. Сюзанна не без гордости отметила, что ей удалось справиться с этой новой, необычной для нее задачей.
В принципе не такое уж это и трудное дело, подумала она.
* * *Однако в половине второго ночи Сюзанне пришлось изменить свое мнение, когда пронзительный крик буквально разорвал ее барабанные перепонки. Вначале она подумала, что началась третья мировая война, однако потом вспомнила про Мишель.
— Мишель, дорогая! Что случилось? — запричитала Сюзанна, подбежав к детской кроватке. — Успокойся! Твоя тетя уже рядом. Нет никаких причин для волнения.
Но Мишель была активно не согласна.
Сюзанна зажгла свет и взяла ребенка на руки.
— А, мы немножко мокрые, — понимающе протянула Сюзанна. — Хорошо. Сменим пеленки вторично.
Сюзанна перенесла Мишель в ванну и положила ее на спину на махровое полотенце. Когда процесс был где-то на середине, зазвонил телефон.
— Кто бы это ни был, пусть оставит сообщение на автоответчике, — сказала Сюзанна, припудривая Мишель детской присыпкой и заворачивая ее в сухое.
Телефон, прозвонив трижды, замолчал, но почти тут же раздался звонок в дверь.
Допеленав Мишель, Сюзанна посмотрела в глазок и увидела Нэта. Она не знала, что делать. Впускать его в такой час ей не хотелось, а не открывать дверь было невежливо. И она открыла.
На Нэте был домашний халат красного цвета и шлепанцы. Его волосы были встрепаны, лицо немного помято. Было ясно, что он только что проснулся. Сюзанне оставалось лишь догадываться, каков вид у нее.
— Я звонил по телефону. Никто не ответил. Думал, что-нибудь стряслось, — проговорил он. — Что с Мишель?
— Я сменила ей пеленки. К тому же она, наверное, испугалась, проснувшись в незнакомом месте, — предположила Сюзанна.
Мишель обрадовалась столь большому вниманию, оказываемому ее персоне этими двумя взрослыми людьми. Она заулыбалась Нэту и протянула вперед ручки, показывая явное желание перебраться к нему. Сюзанна с ревностью подумала о неблагодарности Мишель. Ведь именно она ее пеленала и кормила, а не Нэт.
— По-видимому, это мой мужской шарм, — заметил сосед.
— А может быть, твой красный халат, — съязвила Сюзанна.
Что бы то ни было, но Мишель перебралась к Нэту и прижалась к нему, как к старому другу после долгой разлуки. Нэт довольно улыбнулся и опустился на диван. Ничуть не смущаясь, он вытянул ноги и положил их на дорогой кофейный столик красного дерева.
— Ты прямо как дома, — пробормотала Сюзанна, усаживаясь в кресло напротив.
— Не время для церемоний, — заметил Нэт, покачивая прижавшуюся к нему малышку.
Маленькая предательница, подумала Сюзанна, глядя на Мишель. Легким движением Сюзанна откинула на спину растрепавшиеся волосы. Нэт внимательно наблюдал за ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.