Линда Холл - Любовь — азартная игра Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линда Холл
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1755-0
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 09:21:34
Линда Холл - Любовь — азартная игра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Холл - Любовь — азартная игра» бесплатно полную версию:Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Линда Холл - Любовь — азартная игра читать онлайн бесплатно
Эйнджел очень осторожно продумал дальнейшую стратегию своего поведения. Прошло целых две недели, прежде чем он зашел в салон незадолго до его закрытия.
Синди стояла у прилавка и обслуживала покупательницу, и нигде не было видно помощника, о которой она упоминала.
Эйнджел принялся осматривать картины, скульптуры и другие предметы искусства, обратив особое внимание на несколько мозаик, после чего пробежал взглядом по книжным полкам вдоль противоположной стены, не переставая прислушиваться к разговору за прилавком.
Ровным и спокойным голосом Синди описывала покупательнице процесс обжига и полирования керамического изделия, которое та себе выбрала, попутно предлагая завернуть покупку в подарочную бумагу. Когда был пробит чек, она тепло поблагодарила клиентку и попрощалась с ней.
Эйнджел снял с полки книгу об искусстве народов Африки и подошел к прилавку.
Синди заморгала от неожиданности, когда узнала его, и ее лицо вдруг стало натянутым и каким-то неестественным. Такой реакции он не ожидал, но понял, что все же произвел некоторое впечатление своим внезапным появлением.
Одарив девушку одной из своих наиболее очаровательных улыбок, Эйнджел положил книгу перед кассой и вытащил кошелек.
Синди, казалось, пребывала в каком-то сомнении, возможно, размышляя над тем, что он, видимо, забыл о ней.
Сейчас она показалась ему даже более привлекательной, чем запомнилась со времени их первой встречи.
Оформив покупку, Синди завернула книгу в цветную оберточную бумагу и вручила Эйнджелу. Тот с трудом поборол в себе соблазн прикоснуться к ее пальцам, когда принимал книгу.
— Спасибо, Синди, — поблагодарил он, заметив, как слегка расширились ее глаза. Увидев на одной из стен мозаичное изображение жирафа, опустившегося передними ногами на колени, чтобы напиться из водоема багряным африканским вечером, спросил: — Ваша работа?
Синди молча покачала головой.
— А абстрактные сюжеты над входом?
— Это моя работа, — подтвердила она.
— Что ж, впечатляет, — похвалил ее Эйнджел, думая, что пара непринужденных фраз поможет устранить ее скованность. Оторвав от Синди взгляд, он посмотрел вокруг. — Вообще, мне здесь очень нравится.
— Благодарю. Надеюсь, что книга вам тоже понравится.
— Не сомневаюсь. — Он прищурился. — Так вы сможете выбраться со мной на чашечку кофе?
Синди некоторое время колебалась, но потом ответила:
— Вам придется подождать, пока я закрою кассу…
— Нет проблем. — Эйнджел пожал плечами. — Могу помочь вам запереть двери.
Синди посмотрела на него в некотором замешательстве.
— Но… я и сама великолепно справлюсь с этим. Не стоит утруждать себя.
Она закрыла большую стеклянную дверь, опустила складную решетку и заперла ее на замок.
— Можете пока еще посмотреть экспозицию. Возможно, найдете для себя еще что-нибудь стоящее, — сказала Синди, удаляясь в заднюю комнату.
Эйнджел использовал время ожидания, чтобы более подробно осмотреть выставленные товары. Он задержался у большой абстрактной мозаики, выполненной на большой панели.
Цветные камни, краски с серебристыми оттенками и крученая медная проволока придавали определенную стройность кажущейся первоначальной произвольности, цветовой дисгармонии и ломаным линиям. Словно в результате невероятного оптического обмана, цвета и линии превращались в замысловатые и очаровательные узоры.
Когда наконец Синди вышла из своего кабинета с сумочкой на плече, Эйнджел коротко бросил:
— Я куплю у вас эту панель. Это ведь ваша работа, не так ли?
— А вы разве не прочли авторскую подпись?
Нет, конечно, он даже не подумал об этом, но сейчас, присмотревшись, заметил в нижнем углу скромные инициалы. Не желая вновь обескуражить девушку, Эйнджел передумал признаваться в том, что просто догадался и каким-то необъяснимым образом был уверен в своей правоте. Вместо этого он лишь улыбнулся и пожал плечами.
— Вы серьезно? — спросила Синди.
— Вполне.
Он вновь был заинтригован игрой эмоций на ее лице, выражавшем сомнение и неуверенность.
— Я заберу ее в другой раз, — сказал Эйнджел. — Но заплатить могу прямо сейчас, если хотите.
— Это необязательно, — более спокойным голосом произнесла Синди. — Я приклею сюда надпись «Продано», — пообещала она. — А если вы вдруг передумаете…
— Я никогда не передумываю, если вижу то, что мне надо, — твердо произнес он и, посмотрев в ее глаза, увидел в них тревожный огонек.
Эйнджел снова улыбнулся.
— Так мы идем?
— Гм… да.
— Разрешите? — Он вытянул руку, чтобы взять у нее легкую куртку и помочь надеть.
— Нет, я понесу ее, — быстро ответила Синди и перекинула куртку через локоть.
Она защелкнула автоматический замок черного хода и наблюдала, как Эйнджел захлопнул за собой дверь, для надежности дернув ее еще раз. От света уличных фонарей его волосы казались почти бронзовыми, с золотыми прожилками.
Был теплый осенний вечер. На узкой оживленной улице слышалась музыка, доносившаяся из соседнего бара. Бросив взгляд на неоновую вывеску, Эйнджел сказал:
— Хотелось бы отыскать какое-нибудь более тихое место, если вы не возражаете.
— Но не слишком маленькое, — кивнув, добавила Синди. Перехватив его вопросительный взгляд, она пояснила: — Я хотела сказать, не слишком тесное, чтобы можно было свободно посидеть и отдохнуть.
— Знаю, что вы имеете в виду, — заявил Эйнджел. — Вам не по душе уютные ресторанчики и кафе, где под столиком едва умещаются две пары ног и где нужно следить, чтобы случайно не толкнуть своего визави локтем.
Одну руку он засунул в карман брюк. Сегодня на нем был темный костюм, но без галстука. Сквозь открытый воротник рубашки виднелась загорелая шея.
Молодой парень и девушка, идущие в обнимку и из-за веселой болтовни не обращающие внимания на других, едва не врезались в Синди. В последний момент Эйнджел свободной рукой обнял ее за талию и успел отвести в сторону. После чего тут же убрал руку и, снова расслабившись, пошел рядом.
Повернув за угол, он задержался у освещенных неоновой рекламой дверей.
— Может быть, это кафе нам подойдет?
Через стеклянные двери Синди увидела просторное помещение, освещенное комбинированным светом ламп и свечей, со столиками, накрытыми скатертями. В зале еще было немало свободных мест.
— Наверное, здесь дороговато, — робко предположила она.
Эйнджел засмеялся и решительно толкнул одну из стеклянных дверей.
— Ничего, этот удар я выдержу. Идем?
— Ладно, раз так, — торопливо согласилась Синди и шагнула внутрь помещения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.