Патриция Хэган - Океан мечты Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Патриция Хэган
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-237-2678-8
- Издательство: ООО “Фирма “Издательство ACT”
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 13:49:13
Патриция Хэган - Океан мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Хэган - Океан мечты» бесплатно полную версию:После разрыва помолвки Дженни Дентон, желая хоть как-то развлечься, отправилась в морской круиз — и неожиданно встретила на корабле мужчину, о котором можно лишь мечтать, мужественного моряка Керка Моуэна. Противостоять его чарам было невозможно, да Дженни и не хотела этого. Однако чем дольше длилось романтическое путешествие, тем яснее девушка понимала, что ни к чему не обязывающее увлечение перерастает в настоящую любовь…
Патриция Хэган - Океан мечты читать онлайн бесплатно
— Нет-нет, я сама. У меня есть с собой немного денег…
Расс вернулся как раз в тот момент, когда официант отошел от столика с чеком, и сделал вид, что смущен.
— Я сам собирался оплатить счет. Почему вы ему не сказали, что я сейчас вернусь?
У него это ловко получалось, надо отдать ему должное. Дженни чуть было ему не поверила, но понимала, что если бы у него были подобные намерения, он догнал бы официанта, а не смотрел, как тот исчезает из виду. Не то чтобы ей было жалко заплатить, она все равно не позволила бы Рассу платить за ее выпивку, просто этот ловкач внушал ей отвращение.
— А теперь, — Расс неожиданно расплылся в улыбке и потер руки, словно предвкушая некое удовольствие, — давайте совершим набег на казино! Я чувствую, что мне сегодня должно повезти.
— Ты идешь с нами, Дженни? — быстро спросила Карла.
Она покачала головой.
— Развлекайтесь вдвоем, — ответила Дженни и поспешно вышла, не дожидаясь, пока ее станут удерживать.
Дженни побродила по кораблю, не зная, чем заняться. Было очень неприятно сознавать, что ей ничего другого не остается, как только пойти спать.
По дороге к каюте Дженни решила выйти на палубу, чтобы взглянуть на ночной океан. Легко было понять, почему люди заводят бурные романы на борту корабля — ведь это короткое путешествие в страну фантазий, где мечты сбываются, пусть даже лишь на время круиза.
Керк молча наблюдал за ней из темноты, гадая, дать ли ей знать о своем присутствии. Со времени инструктажа и той встречи у лифта он никак не мог выбросить ее из головы.
Он подошел и встал рядом с ней у поручней.
— Насколько я понял, вы та самая молодая леди, которая хочет заключить с «Валгаллой» контракт на проведение рекламной кампании.
Она быстро повернулась и взглянула на него:
— Это правда. Слухи разносятся быстро.
— Мне сообщили, что вы плывете на нашем корабле, и я собирался завтра к вам заглянуть, чтобы предложить свою помощь.
— Чудесно! Мне было бы полезно совершить экскурсию по этой лодке в сопровождении гида. Она такая большая!
Керк рассмеялся и мягко упрекнул:
— «Туманные моря» — корабль, мисс Дентон, а не лодка. Помните, можно погрузить лодку на корабль, а не корабль в лодку.
— Так точно, сэр! — Она насмешливо отсалютовала ему, точно так же, как он ей тогда возле лифта, щелкнув каблуками, и заверила, что все поняла. Она надеялась, что шутка поможет скрыть волнение, охватившее ее.
Внезапно налетел резкий порыв ветра, и Дженни попятилась под его яростным напором. Керк поймал ее за руку и быстро произнес:
— Думаю, нам лучше вернуться в помещение. Я недавно читал сводку погоды в радиорубке, и в ней сказано, что сегодня ночью ожидается шквал.
Он сжал ее руку выше локтя, и они направились к тяжелой двери, ведущей внутрь корабля. От его властного прикосновения Дженни почувствовала прилив тепла, и когда он через несколько секунд отпустил ее, она испытала сожаление.
Они стояли в маленьком вестибюле между входом в бар с одной стороны и ночным клубом — с другой. Мимо ходили люди, но когда их взгляды встретились, они уже не могли отвести друг от друга глаз: им казалось, что в целом мире нет никого, кроме них.
— Итак, подумайте, чем я могу вам помочь, а я зайду к вам завтра после отплытия из Бергена. Мы можем договориться о времени встречи.
Дженни едва сдерживала дрожь, она боялась, что пылающие щеки выдадут ее волнение.
— Это… это было бы очень любезно с вашей стороны, — еле выговорила она. — Я готова.
Глаза Керка снова смотрели прямо в ее глаза, и он мог догадаться о чувствах Дженни. Словно их тела были настроены друг на друга, подобно деталям компьютера. Он понял, что беседа не заменит холодный душ и ему необходимо побыстрее убраться отсюда. Надеясь, что его нервозность не будет замечена, он повторил:
— Позвоню вам завтра после обеда.
Дженни все же не хотелось, чтобы он ушел.
— Вы завтра сойдете на берег? — спросила она.
Он кивнул, пожирая ее глазами, пальцы его слегка подергивались от непреодолимого желания схватить ее и тесно прижать к своему телу, чтобы она могла ощутить силу его желания.
— Да, — пробормотал он, сам не узнавая свой голос. — Это мой родной порт. Надо навестить семью, сделать кое-что по дому.
Дженни почувствовала, что сердце ее сжалось, и, не удержавшись, спросила:
— Вы женаты?
— Нет, — рассмеялся он, обрадовавшись случаю разрядить обстановку. — У меня там дом, где живет моя мать. И еще у меня в Бергене есть тетя с дядей.
В конце концов почти шепотом он предложил:
— Завтра вечером в бальном зале «Королева викингов» состоится лекция о норвежском фольклоре сразу же после отплытия из Бергена. Мне кажется, вам она понравится. Хотите, встретимся там?
— С удовольствием, — ответила Дженни без колебаний.
— Хорошо. Встретимся примерно в пять тридцать.
Она повернулась к лифту, предпочитая его лестнице. Хотя ее каюта находилась всего на две палубы выше, она не доверяла своим внезапно ослабевшим ногам: они не смогут нести ее с достаточной грациозностью, особенно под его пристальным взглядом.
Но в тот момент, когда двери лифта открылись, Керк, не отдавая себе отчета в том, что делает, шагнул в лифт следом за ней.
— Доеду с вами до вашей палубы.
Лифт начал подниматься. Не сводя друг с друга глаз, они продолжали посылать тайные сигналы страстного желания. Внезапно Керк протянул руку и нажал кнопку «стоп», отчего лифт резко остановился. Откуда-то издалека донесся аварийный сигнал, но ни Керк, ни Дженни его не слышали, они слушали только свое тело, свое сердце. Одним быстрым движением он привлек ее к себе и накрыл рот своими губами.
Керк отпустил Дженни и заглянул сверху в ее глаза с горячим вызовом:
— У меня в каюте есть бутылка вина.
Она прошептала дрожащим голосом:
— А у меня в каюте — шампанское на льду.
— Офицерам не разрешается входить в каюты пассажирок. — Он осторожно, с нежностью провел кончиком пальца по ее щеке.
От этого прикосновения ее бросило в дрожь.
— Почему?
Его улыбка была полна лукавства.
— Они могут закричать и обвинить в изнасиловании.
— А что помешает женщине закричать в вашей каюте? — дерзко возразила она.
Он подмигнул:
— Она идет туда по своей воле. Она рискует — офицер может приставать к ней.
— А не этим ли вы сейчас и занимаетесь?
— Нет. — Он чмокнул ее в кончик носа, обнял рукой за талию и снова припал к ее губам. — Так хотите рискнуть? — подзадорил он ее.
Дженни высвободилась из его объятий, уперлась руками в бока, склонила набок голову и, изо всех сил подражая Бетт Дэвис, хрипло произнесла:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.