Карла Неггерс - Яростное влечение Страница 4

Тут можно читать бесплатно Карла Неггерс - Яростное влечение. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карла Неггерс - Яростное влечение

Карла Неггерс - Яростное влечение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карла Неггерс - Яростное влечение» бесплатно полную версию:
В ту теплую летнюю ночь на безлюдном берегу живописного озера в мир жизнерадостной и прекрасной в своей наивности семнадцатилетней Бесс Харт неожиданно и стремительно ворвался таинственный Джерид Инмэн, на внимание которого она и не надеялась. Он слыл человеком опасным: ходили темные слухи о его якобы сомнительном прошлом и причастности к убийству. А обольстительный Инмэн, заинтриговавший девушку, внезапно исчез с ее горизонта. Офицер специального подразделения, он расследует загадочную смерть своего дяди, крупного бизнесмена…

Прошло семь лет. Все эти годы гордая Бесс ни разу не произнесла имени высокого широкоплечего крутого парня, стараясь выбросить его из головы и никогда не вспоминать. В зеленой юности она мечтала о мужчине с характером и темпераментом под стать ее собственным, а теперь молодая образованная женщина, испытавшая несколько легких увлечений и разочарований, но еще не любившая всерьез, была уверена в том, что замужество — вообще не ее удел. Но судьба вновь сводит ее с Джеридом, и на фоне захватывающей борьбы с коррупцией страстное, пронизанное утонченной эротикой чувство вспыхивает с новой силой…

Карла Неггерс - Яростное влечение читать онлайн бесплатно

Карла Неггерс - Яростное влечение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карла Неггерс

— Конечно, приехала. Извини, что раньше срока, указанного в телеграмме.

Джинни печально покачала головой:

— Я не получала твоей телеграммы. Папа и Вильям проверяют мою почту. — Она замялась, прежде чем решиться сказать правду до конца. — Вчера вечером папа сказал, что будет лучше, если в течение нескольких недель я вообще не буду принимать гостей. Подозреваю, что они отправили тебе ответную телеграмму: не приезжать.

Бесс нахмурилась:

— Я ничего не получала. Видимо, к тому времени уже выехала. Приятель отца взял билеты себе и племяннице на утренний поезд и уговорил меня присоединиться к ним. И вот я здесь. — Бесс неловко улыбнулась.

— И прекрасно! Ты здесь, и ты останешься! — Джинни схватила подругу за руку, как будто та была галлюцинацией и могла исчезнуть. Слезы блеснули в распахнутых голубых глазах Джинни. — О, как я рада, что ты снова здесь!

Бесс обняла ее за худенькие плечи. Они были одного возраста, но Бесс всегда чувствовала себя старше.

— Я останусь, — сказала она. — Естественно, если твои отец и брат не выгонят меня вон.

Джинни сбоку серьезно взглянула на подругу:

— Они могут, ты ведь знаешь.

— Хотелось бы убедиться. Они дома? У нас есть возможность немедленно узнать волю мужской половины Прэнтисов?

— Они внизу, в конюшнях. У Вильяма есть лошадь, которая имеет шанс выиграть скачки… Жак говорит… — Она улыбнулась и очаровательно покраснела. — Он ведь жокей, мой Жак. Так вот он говорит, что Лорд — самая быстрая лошадь, на какой он когда-либо ездил. В любом случае они не вернутся до чая. Но зато мама дома. Она не знает, что ты приезжаешь. Как ей сказать в этой ситуации? Я пригласила — папа не разрешил… Какая я дура! Надо было сначала получить его согласие!

— И тогда мы уж наверняка бы не встретились, — рассмеялась Бесс.

— Ой, и правда!.. Что же делать?.. Я убеждена, что у папы есть шпионы среди слуг. О Бесс, ты уверена, что хочешь пройти через все это? Может быть, пойдем в город, найдем место в отеле?

Бесс обдумала ее предложение и ответила:

— У меня полный сундук летней одежды. Как его тащить? Я ехала к тебе в отвратительном поезде с самым скучным мужчиной на свете и его безмозглой племянницей. Что, если и они окажутся в одном со мной отеле? Наконец, я отменила все свои встречи на лето, ради того чтобы побыть рядом с тобой. Неужели ты думаешь, что угроза недовольства Вильямов, старшего и младшего, может испугать меня? — Ее фиалковые глаза вспыхнули. Возможно, ее отец прав: это именно тот отдых, в котором она нуждается. — Ты должна меня лучше знать, Вирджиния Прэнтис! — закончила она с веселой укоризной.

— Да, ты всегда была готова к борьбе. Как жаль, что я не такая храбрая! — Джинни улыбнулась жалкой улыбкой и пошла вперед показывать Бесс ее комнату среди апартаментов для гостей.

Бесс внезапно поняла, как тяжело хрупкой и нерешительной Джинни противостоять отцу и брату. Она похудела, ее круглые розовые щечки стали бледнее и даже запали. С острой болью Бесс вспомнила слова из письма Джинни: «Я здесь — как заключенная». Вначале Бесс не приняла этого всерьез, но уныние Джинни, готовность даже увести любимую подругу из своего дома в отель делали эти слова реальностью, а не эмоциональным преувеличением.

Холл и выстланные коврами лестницы смотрелись роскошнее, чем помнилось Бесс. Солнце вливалось через огромные окна, паркетный пол блестел в его лучах, на стенах висели картины в тяжелых золотых рамах. Мадонна с младенцем — полотно мастера итальянского Ренессанса — по-прежнему располагалась напротив огромного зеркала, таким образом удваиваясь в восприятии зрителя.

Бесс разглядывала запомнившуюся с прошлого визита картину, когда Джинни потянула ее наверх.

— Подожди-ка! — спохватилась Бесс. — Мой сундук! Он остался возле въезда в ворота, на аллее. Как быть с ним? Наверно, мне лучше какое-то время скрываться, но тогда нельзя оставлять его на виду.

— О Небеса! — Джинни помчалась вниз по лестнице на улицу, Бесс за ней. — Мы его сами занесем в твою комнату! А потом ты отдохнешь и переоденешься для торжественного выхода к обеду, — тараторила Джинни. — У нас сегодня гости, так что, я уверена, отец и Вильям не будут устраивать сцен. Да, это единственный способ — скрыться пока, всего лишь до обеда.

— Прекрасный план, — одобрила Бесс, не вполне, впрочем, убежденная в этом. Если Вильямы Прэнтисы захотят вытряхнуть ее из дома, то она предпочла бы обойтись без свидетелей. — Берись за тот край сундука…

Джинни, непривычная к поднятию чего-либо более тяжелого, чем турнюр, покраснела от напряжения и застонала. Они-таки доволокли свой груз до подножия лестницы, и тут Джинни уронила передний край сундука, едва не попав себе по ноге. Она слабо улыбнулась:

— Может, мы поменяемся местами? У меня не хватает сил. Сзади, наверно, легче.

— Смотри, Джинни. Мы можем спрятать сундук здесь, внизу, и подождать…

— О, это слишком рискованно! Нет, я просто постараюсь больше не ронять его.

Они поменялись местами и откашлялись, набираясь сил. Приподняв свободной рукой ярды зеленого хлопка и кружев своего платья, Джинни взялась за край сундука сзади. Бесс взглянула на устланные ковром ступени мраморной лестницы, на Джинни и поняла, что им никогда не одолеть тот длинный пролет, который их ждет. Но Джинни все-таки храбро решила попробовать. Они ступили на лестницу.

Бесс порадовалась, что у нее такое удобное платье. Она отказывалась надевать корсет и платья с турнюром во время путешествий, и хотя ее одежда вызывала неодобрение спутниц по поезду, ей было по крайней мере удобно. Ее темно-коричневое льняное платье с пуговицами от шеи до талии имело в виде украшения лишь белые рюши по воротнику и по манжетам. Правда, на груди сияла темным блеском камея — единственная драгоценность, которую Бесс позволила себе в дороге. Платье было несколько короче, чем требовала мода, но зато давало возможность нести сундук вверх по ступеням, не зацепляясь подолом за носки туфель и не таща за собой пуды материи.

— Какая прелесть! — раздался иронический мужской голос за их спинами. — Барышни в роли носильщиков! Что же заставило вас решиться на такой подвиг?

Джинни споткнулась, опять уронив свой край сундука, и схватилась за перила. Бесс попыталась удержать поклажу одна, понимая, что скорее всего она утащит ее за собой вниз. В этот момент мужчина подхватил задний край сундука, взяв на себя всю его тяжесть.

— Извини, что напугал тебя, Джинни, — сказал он весело, скорее издеваясь, чем извиняясь.

Но Джинни так обрадовалась неожиданно подоспевшей помощи, что ей было наплевать на оттенки его реплик. Она прошмыгнула мимо Джерида на несколько ступенек выше:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.