Сара Карнаби - Единственный мужчина Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сара Карнаби
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7020-1137-6
- Издательство: Новости
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-08 14:48:17
Сара Карнаби - Единственный мужчина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Карнаби - Единственный мужчина» бесплатно полную версию:Пятнадцать старушек-путешественниц были просто счастливы, обнаружив, что шестнадцатым участником их туристической поездки по Европе стал очаровательный молодой человек Майк Уорнер. Зато для руководительницы группы юной Сьюзен Кинг это обстоятельство явилось поначалу неприятным сюрпризом. Впрочем, нетрудно догадаться, как распределились роли среди участников этого увлекательного круиза.
Сара Карнаби - Единственный мужчина читать онлайн бесплатно
— Дополнительные сборы? Наценки? Какие-нибудь международные налоги?
Его вопросы вызвали у служащей одобрительную улыбку.
— Я вижу, что имею дело со специалистом в вопросах туризма. Вам известны все подводные камни, не так ли?
Майк постарался выглядеть непринужденно.
— Я еще ребенком путешествовал с группами, — не моргнув глазом солгал он.
— Никаких дополнительных сборов. — Она протянула руку и взяла водительское удостоверение, которое он передал ей чересчур торопливо. — Вы совершите спокойное, реабилитирующее, насыщенное впечатлениями путешествие на очень выгодных условиях, мистер… мистер Уорнер.
Майк с улыбкой облегчения расслабленно откинулся на спинку стула и, пока служащая записывала все данные, оглядел помещение бюро путешествий, с удовольствием констатировав, что как минимум еще дюжина клиентов точно так же нетерпеливо и нервозно, как незадолго до этого он сам, ждала своей очереди. И удовлетворение от этого факта каким-то образом сняло немалую часть его нервного напряжения.
Отпуск начался хорошо, даже не успев еще начаться.
2
— Я просто сойду с ума! — Сьюзен Кинг вцепилась в свои светлые волосы, достаточно длинные для того, чтобы в них было удобно вцепляться. Голубые глаза гневно блестели. — Как я могу разумно организовать путешествие, не имея достаточной информации об участницах?
Карен Лэгни, с которой она на паях снимала квартиру, лишь на мгновение оторвалась от своей книги.
— Вероятно, ты не обеспечила себя нужной информацией.
Сьюзен отвернулась от своего письменного стола, загромождавшего гостиную, и бросила на подругу, делившую с ней жилье, уничтожающий взгляд.
— Это самое подходящее замечание, чтобы подбодрить меня за три дня до начала тура!
На сей раз Карен даже не подняла головы.
— Ты всегда откладываешь работу на самый крайний срок, Сьюзен. В этом действительно нет ничего нового.
Сьюзен, похоже, готова была швырнуть в подругу все предметы, стоящие на ее письменном столе.
— А ты не могла бы найти для меня пару добрых слов? — раздраженно спросила она. — Ты же знаешь, что перед каждой поездкой нервы у меня на пределе!
— В таком случае, не хотела бы я знать, какова ты во время поездки, — пробормотала Карен, и рассеянный тон свидетельствовал, что мысли ее заняты скорее книгой, чем разговором.
— Во время поездки я само спокойствие… — Сьюзен запнулась. — До тех пор, пока все идет гладко. Но разве бывают поездки, где все идет гладко?
Карен поняла, что, пока Сьюзен находится в таком настроении, почитать ей не удастся. Она отложила книгу и обратилась к подруге.
— Я не понимаю, что здесь такого сложного, Сьюзен? Ты уже несколько раз проводила этот круиз по Европе, и всегда все было в полном порядке.
Сьюзен горько усмехнулась.
— Ты не представляешь, какие палки вставляют в колеса несчастной руководительнице тура, чтобы она споткнулась!
— Не представляю. — Карен покачала головой. — Я тоже постоянно имею дело с туристами, но таких проблем у меня нет.
Сьюзен сощурила голубые глаза в узкие щелочки.
— Хорошо тебе говорить. Ты водишь туристов по достопримечательностям Атланты. Какие здесь могут быть срывы? По сравнению со мной ты — как… как… как спортивный самолет по сравнению с реактивным лайнером.
— И тот и другой могут разбиться, — сухо возразила Карен.
— Большое спасибо, подбодрила! Но если продолжить мое сравнение, то список пассажиров аэробуса в десять раз длиннее, чем у спортивного самолета. Ты знаешь, до чего трудно иметь дело с состоятельными пожилыми дамами?
Карен отмахнулась.
— Вряд ли труднее, чем с пестрой группой на экскурсии по городу. Могу спорить, что стоит только подняться на колокольню, как одному из детей обязательно срочно потребуется…
— Зато у моих состоятельных дам постоянно возникают особые пожелания. Одна не может заснуть, она якобы слышит каждый шорох в отеле. Другая не выносит женской прислуги. Третья…
— А тебе когда-нибудь приходилось иметь дело со ссорящейся молодой парой, способной во время экскурсии испортить настроение целой группе? — Карен горько вздохнула. — И, должна тебе сказать, никто не умеет ссориться яростнее и злее, чем сладкие парочки. Тут достаточно, чтобы он оглянулся на какую-нибудь девицу или на нее взглянул мужчина, и объяснений экскурсовода больше никто не слушает.
Сьюзен всплеснула руками.
— Тогда попробовала бы ты поиметь дело с двумя повздорившими пожилыми дамами! А чтобы сцепиться, есть тысячи причин. Одна что-то сказала о морщинах другой или затеяла флирт с официантом, на которого другая уже положила глаз, или…
Карен так энергично вскинул руку, что Сьюзен замолчала.
— Вместо того чтобы пытаться доказать мне, что твоя работа труднее моей, лучше использовала бы время с толком и поработала над своими планами.
Сьюзен схватилась за виски и начала их массировать, что, впрочем, не спасло от усиливавшейся головой боли.
— Ну как я могу разрабатывать планы тура, если мне не хватает информации о его участниках? — снова запричитала она.
— Опять та же песня. — Карен наморщила лоб. — А почему твоя начальница не предлагает каждой туристке анкету, где та могла бы изложить личные пристрастия и антипатии?
Сьюзен стала тереть виски еще энергичнее.
— Именно это я предлагала своей начальнице год назад, но с ней невозможно разговаривать.
Карен удивленно покачала головой.
— Владелица туристического агентства должна была бы радоваться, если сотрудники проявляют инициативу. Что это за личность?
Сьюзен пожала плечами.
— Судя по тому, что я слышала, она была истеричным нервным ребенком — теперь это истеричная ребячливая невротичка.
— Не тот тип, из которого получается открытая, коммуникабельная руководительница. — Карен задумчиво прикусила нижнюю губу. — Изложи-ка мне парочку своих проблем. Возможно, я смогу дать тебе совет… с моим-то опытом.
— С опытом спортивного самолета ты хочешь дать совет реактивному лайнеру?
— Да прекрати ты наконец талдычить про свои дурацкие самолеты, — воскликнула Карен. — Я только хочу тебе помочь, и больше ничего!
Сьюзен перестала массировать виски в попытке отогнать головную боль, которая массажу не поддавалась, встала и подошла к подруге.
— Извини, Карен. — Она села и обняла Карен за плечи. — Ты так добра со мной, а я вымещаю на тебе все свои неприятности. Чем я заслужила сочувствие и помощь с твоей стороны?
— Ничем, — констатировала Карен. — Но, если я тебе не помогу, ты мне вообще не дашь покоя, и я никогда не дочитаю свою книжку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.