Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес Страница 4

Тут можно читать бесплатно Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес

Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес» бесплатно полную версию:

Работницу галереи Энджел Луис и кинозвезду Алессандро Карденеса связывает не только кубинское прошлое их предков, но и кубинское искусство. Вокруг картин дедушки Алессандро разворачивается почти детективная история. Знает ли работница галереи, что продает подделки? Выяснит ли Алессандро, кто подделывает картины его деда? И главное, смогут ли эти двое противостоять невероятному любовному притяжению?

Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес читать онлайн бесплатно

Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надин Гонсалес

Всю ночь ему так не терпелось прикоснуться к ней, почувствовать ее сияющую кожу. Если она могла зажечь его одним взглядом с другого конца комнаты, интересно, какие еще трюки она могла проделать? Он хотел прикоснуться к ней, почувствовать ее запах. Но он видел, что с ней что-то не так.

Сандро указал на ее телефон.

— Что это было?

Энджел притворилась невинной.

— Ты о чем?

— Это сообщение расстроило тебя. Это же очевидно.

Она сунула телефон в карман платья, словно собираясь спрятать улики.

— Это был мой будильник, — не раздумывая, соврала она.

— Мне следовало спросить, не ждет ли тебя кто-нибудь дома.

— Никто меня нигде не ждет.

— В таком случае…

Сандро вывел ее обратно на улицу, но не на террасу, где они ужинали, а на крышу с баром, бассейном, гидромассажной ванной, душем на открытом воздухе и шикарным видом. Он вытащил свежую бутылку из холодильника под баром и налил два щедрых бокала. Они подошли к перилам и встали лицом к ночи.

— Здесь самый лучший вид, — сказала она.

Ночь была тихая. Сандро повернулся к ней: взъерошенные волосы, глаза, похожие на топазы, губы, влажные от вина, — этот вид нравился ему все больше.

— Я давно положил глаз на это место, — сказал он. — Купил его через несколько дней после того, как подписал крупную сделку. Печальная правда заключается в том, что я не могу провести здесь больше двух недель подряд. Я либо в Лос-Анджелесе, либо на съемочной площадке. Большую часть времени моя племянница ночует здесь.

— Я хочу пожалеть тебя, — сказала Энджел с улыбкой. — Но это чертовски трудно.

— Я не ищу жалости, — сказал Сандро. — Я пытаюсь тебе кое-что сказать.

Она сделала глоток вина.

— Что же?

На мгновение его отвлекла тонкая золотая цепочка, которую она носила на шее. Ему хотелось наклониться и поцеловать это место. И впервые за весь вечер он заподозрил, что она этого тоже хочет.

Прежде чем что-то предпринять, Сандро должен был кое-что прояснить.

— Это путешествие будет короче, чем большинство других, и я уеду через несколько дней.

Она резко взглянула на него:

— Зачем мне это знать?

— Потому что я хочу, чтобы у тебя были все факты. Есть и обратная сторона: ничто из того, что ты сделаешь или скажешь сегодня вечером, не будет иметь значения. Можешь отбросить осторожность.

— Во-первых, все имеет значение. Во-вторых, как ты думаешь, что я здесь делаю?

Сандро на это не купился. Он указал на телефон, который она спрятала.

— Я думаю, ты прячешь правду в кармане.

От усталости Энджел откинула голову назад. И на этот раз он не смог сдержать себя.

— Можно мне прикоснуться к тебе?

Она пристально посмотрела на Сандро. Он ожидал, что она выплеснет содержимое своего бокала в его лицо, и собрался с духом. К его облегчению, она кивнула.

Он наклонился и поцеловал то место, где тонкая золотая цепочка задела ее воротник. Она не отстранилась. Вместо этого поднесла ладонь к его щеке, прижимая к себе.

— Ты можешь говорить со мной, Энджел, — прошептал он, уткнувшись в ее теплую кожу. — Я никому не скажу.

— Но ты сам можешь меня осудить, — прошептала она в ответ.

Она вся дрожала. Сандро уткнулся носом ей в шею.

— Ты меня не знаешь. Я не осуждаю.

— И я никогда не узнаю тебя, — сказала она. — Разве дело не в этом? Через несколько дней ты уедешь.

«Через несколько дней ты меня забудешь». Наверное, так сказать было бы правильнее.

Энджел прерывисто вздохнула, а когда заговорила, голос ее был хрупок, как травинка.

— Мой бывший парень следовал за своей целью через полмира. Теперь он размещает свои приключения на YouTube.

— Ты любила его?

Когда можно было уточнить столько деталей, почему это был его первый вопрос?

— Раньше любила.

— В чем его цель?

— Морская биология, в частности, экология кораллов.

Сандро даже не мог обидеться на этого парня. Коралловые рифы были в опасности, и этот придурок делал свое дело. Что-то в этом есть.

— Я проследовала за ним от Центральной Флориды до Майами, чтобы он мог закончить исследования для своей докторской диссертации. Потом он собрался в Австралию на постдокторскую резидентуру.

— И оставил тебя.

— Что-то в этом роде.

Сандро не хотел знать ответ на свой следующий вопрос, но должен был спросить.

— Это было сообщение от него только что?

Энджел отодвинулась от него, пятясь назад.

— Если бы я просто уклонялась от его сообщений, здесь не было бы ничего постыдного.

— Но ты смущена. Теперь мне нужно знать.

— Хорошо! — Она сделала еще глоток вина. — Он открыл YouTube. Я получаю оповещения каждый раз, когда он размещает новое видео.

Сандро расхохотался.

— Ах ты, маленький хакер!

У нее отвисла челюсть.

— Я не хакер!

— Но ты преследуешь своего бывшего в кибер-пространстве.

Она застонала и прижала бокал ко лбу. Он взял у нее бокал и приподнял ее подбородок.

— Признать, что у тебя есть проблема, — это первый шаг к выздоровлению.

— О, заткнись! — Она оттолкнула его. — Его канал не является чем-то таким личным… Он исследует пещеры и берет образцы… Не знаю. Его жизнь казалась такой интересной. Может быть, я слежу за ним поэтому.

— Эй! Не ты одна этим занимаешься.

— Неужели? Кого ты преследовал в последнее время?

Сандро покачал головой.

— В интересах конфиденциальности я не буду называть имен.

Она уставилась на него широко раскрытыми глазами:

— Интересно.

Но Сандро промолчал.

Энджел рассеянно скинула туфли и тут же стала ниже.

— Раз уж ты эксперт, каков следующий шаг? — спросила она. — Помимо обычной блокировки, отмены подписки и удаления приложения.

— Все меры предосторожности хороши, — сказал он. — Что ты думаешь о лечебном сексе?

Она кашлянула. Нервный тихий звук эхом отозвался в ночи.

— Я не думала об этом.

— Это и есть лекарство, — поддразнил он. — Подумай хорошенько.

Сандро подошел к бару и поставил бокалы в раковину. Она зациклилась на своем бывшем. Неужели он хочет впутаться в это дело? С другой стороны, какое ему до этого дело? Если следовать его логике, через несколько дней все это перестанет иметь значение. Но для нее все имеет значение.

Энджел стояла, засунув руки в карманы.

— Ты предлагаешь свои… услуги?

Он подошел к ней и наклонился ближе. На этот раз он поцеловал ее в уголок рта.

— Когда ты так выражаешься, это звучит так же грязно, как и должно быть.

Она стояла совершенно неподвижно. Он вдохнул ее сладкий цветочный аромат и получил ответ. Он хотел ее во, что бы то ни стало.

— Я бы не отказалась, — сказала она.

Это было только начало.

— Мне

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.