Карен Брукс - Неповторимая весна Страница 41
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Карен Брукс
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-7024-3008-9
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 04:56:46
Карен Брукс - Неповторимая весна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Брукс - Неповторимая весна» бесплатно полную версию:Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.
Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Карен Брукс - Неповторимая весна читать онлайн бесплатно
— Мэгги часто вмешивается не в свое дело. Кажется, и ты заразилась этой болезнью. Откуда у тебя ключи?
— Какая теперь разница?.. Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия? — потупившись, спросила она.
— А если бы возражал?..
— Тогда не знаю, что бы я делала, — прошептала Дороти. — Мне кажется, если ты сейчас отвернешься от меня, я могу умереть.
— Вздор! У тебя останутся друзья, карьера, репутация и полезные семейные связи, — перечислил Эдди довольно сухим тоном. — У тебя будет все, что ты считаешь в жизни самым важным.
— У меня не будет ничего! Слышишь? Ничего!.. Я люблю тебя, Эдди, и без тебя мне ничего не нужно. Я поняла это, когда чуть тебя не потеряла…
Эдди ничего не ответил. Он продолжал наблюдать за ней, словно подозревая в способности лгать, не краснея. Она не смогла больше этого вынести, прильнула к его груди.
— Поверь, я говорю правду. Мне нет жизни без тебя. Будь в тебе хоть капелька чувства, я была бы счастлива и такой малостью, — шептала Дороти, осыпая его поцелуями. — Я готова унижаться, как последняя нищенка, молящая о подаянии как о единственном спасении…
Эдди отпрянул, судорожно закрыл лицо руками. Дороти увидела, как от конвульсивных рыданий затряслись его плечи, но он быстро взял себя в руки.
— Никогда больше не говори так, — хрипло произнес Эдди. — Ты слишком прекрасна, чтобы умолять меня о чем-то. Я так люблю тебя… Боже, даже слов таких нет, чтобы выразить мое чувство! Неужели ты до сих пор не догадалась, что со мной происходит? Я потерял голову, во мне осталось лишь сердце, которое сейчас колотится от безграничного счастья. И это счастье — ты.
Неизвестно, кто сделал первое движение, но губы Эдди и Дороти встретились, руки сплелись в объятиях. И только в это мгновение они оба поверили в то, что когда-то казалось несбыточным.
Они обвенчались в октябре, через три недели после того, как состоялся процесс по делу Сьюзи Хедлоу. Отказавшись от защиты своей бывшей подопечной, Дороти в суд не пошла. Конечно, Боб Клифорд сумел доказать судье и присяжным, сколь низки помыслы так называемой мамаши, вздумавшей ради наживы лишить Клода права отцовства, о чем свидетельствовала не только пленка с подслушанным разговором, но и тщательный анализ крови, на котором настоял суд. Припертая к стене, Сьюзи во всем созналась, больше того — безропотно согласилась отдать девочку Клоду. Мэгги, ставшая бабушкой, была счастлива. Эдди Брасс арендовал для сестры и племянника дом неподалеку от своего коттеджа на Кейп-Коде, куда они с Дороти частенько заглядывали.
Вот и сейчас они возвращались вдоль залива к себе.
Осенний пляж был пуст, безлюден. Тишина и покой словно наполняли все вокруг несказанной благодатью. Сзади них по плотному влажному песку семенила Джеки, а за ней кубарем несся лохматый веселый щенок, которого они не решились отдать, когда пристраивали соседям остальных, и оставили у себя.
Каждое утро Дороти уезжала в свой офис, а вечером Эдди поджидал ее на ступеньках крыльца. Потом они ужинали, шли навестить Клода и Мэгги, поиграть с девчушкой, оказавшейся на редкость обаятельным ребенком, или просто гуляли. Дороти блаженствовала. И лишь одна мысль преследовала ее; однажды раздастся телефонный звонок и Эдди начнет укладывать в ангаре свое подводное снаряжение. Она заранее цепенела от ужаса, боясь потерять его навсегда, но и потребовать, чтобы Брасс отказался от своей рискованной работы, тоже не могла. Дороти не догадывалась, что Эдди тоже частенько задумывался над этим. Судьба была милостива к нему, однако в его профессии есть тот возрастной рубеж, с которым нельзя не считаться. Он прошел эту часть своего пути и должен вступить в новую полосу жизни, найти в ней место — и ради себя лично, и ради той женщины, что принесла ему счастье.
Обняв жену за плечи, Эдди притянул ее к себе, заглянул ей в лицо.
— Знаешь что?.. На днях я наткнулся на свой диплом… Не возражаешь, если твой муж возглавит службу по охране окружающей среды штата Массачусетс? Мэр Бостона сделал мне такое предложение, но я хочу посоветоваться с тобой.
Дороти не поверила собственным ушам.
— У тебя есть диплом? Вот не ожидала…
— Даже два, — скромно усмехнулся Эдди, — По специальностям «биология моря» и «океанография».
— Почему же ты раньше мне ничего не сказал?
— Потому что это всего лишь, если говорить по большому счету, просто листки бумаги, которые могут пригодиться, а могут и нет.
— Глупости. Такого рода документы дорогого стоят.
Эдди рассмеялся.
— Ты адвокат, тебе, конечно, виднее.
— Да ну тебя, — отшутилась Дороти. — Будь моя воля, я бы ввела в обиход еще один очень важный для жизни диплом.
— Например?
— «Очень хороший муж», «посредственный», «плохой»…
— Ну и какой бы ты мне вручила? — расхохотался он.
— «Замечательный»!
— Если мы сейчас поторопимся домой, ты еще раз убедишься в этом, моя дорогая. Тебя ждет сюрприз.
На столике в спальне лежало ожерелье. Крупные жемчужины, подогнанные одна к другой, составляли роскошную длинную нить, достойную разве что королевской фамилии.
— Боже мой, Эдди! Это же, наверное, стоит безумных денег! — воскликнула растроганная Дороти.
— Мне оно досталось даром, — отшутился Брасс.
— Такого не бывает.
— Почему же? Я собирал жемчужину за жемчужиной, когда поднимал со дна моря раковины. Они прячутся на солидной глубине, так что далеко не всегда с ними везет… Это мне память о десяти прожитых годах. Надевай и носи. Я жалею, что не подарил его тебе ко дню свадьбы.
— Ах плут, ты боялся, я сбегу из-под венца?
— Знаешь, я и сейчас иногда боюсь поверить в свое счастье, — признался Эдди. — Проснусь, а тебя нет рядом.
Дороти со смехом отбивалась от натиска Эдди, повалившего ее на кровать.
— Не возражаешь, если я попытаюсь немедленно убедиться, что ты моя?
— Твоя, Эдди, твоя. Сейчас. Всегда. На всю оставшуюся жизнь.
— Скажи еще раз, — умоляюще попросил он, нетерпеливо снимая с нее одежду и целуя ее разгоряченную грудь.
— Подожди. Я не хочу, чтобы рассыпалось ожерелье. Это дурная примета.
— Нет, пусть остается… Жемчужины такие же теплые и розовые, как твое тело… И никакие приметы к нам не относятся, покуда мы вместе, разве не так? Ты сама — самая драгоценная моя… жемчужина.
Страстный, глубокий вздох был ему ответом…
Эпилог
Роды у нее принимала Сара, жена брата, Эдди метался в коридоре белый как мел. Впервые он понял, что ничем не может помочь. Лишь про себя молился и до боли сжимал ладони. Когда наконец сообщили о рождении сына, Эдди словно не понял, о чем речь. Пришел в себя, только увидев Дороти, которую на каталке вывезли из распахнувшихся дверей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.