Мэхелия Айзекс - Мера в любви Страница 41

Тут можно читать бесплатно Мэхелия Айзекс - Мера в любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэхелия Айзекс - Мера в любви

Мэхелия Айзекс - Мера в любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэхелия Айзекс - Мера в любви» бесплатно полную версию:
Может ли женщина быть частным детективом? Может, но далеко не каждая. Импульсивна, эмоциональна героиня романа, слишком склонна вносить личные чувства в то, что делает. Но эти недостатки оборачиваются для нее достоинствами, когда в результате расследования она обретает любимого, а заодно раскрывает запутанное дело.

Мэхелия Айзекс - Мера в любви читать онлайн бесплатно

Мэхелия Айзекс - Мера в любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэхелия Айзекс

Миссис Престон сделала еще один глоток, и Айрин почувствовала, что вот-вот сорвется. Не то чтобы ей не нравилась эта маленькая женщина, но сегодня она была не в настроении вести светские беседы.

— Э-э… — начала Айрин, но тут миссис Престон выпрямилась в кресле и сложила руки на коленях.

— Вам, наверное, интересно, что я еще скажу, — проговорила она, словно читая мысли Айрин. — Что ж, я думаю, пришло время открыть правду… хоть кому-нибудь.

— Правду? — Айрин уставилась на нее. В голове вертелась полуоформившаяся мысль, которую она всячески гнала прочь.

— О смерти миссис Роуленд, — сказала экономка. — Это был… не несчастный случай. Нет, конечно, это был несчастный случай, — смущенно поспешила поправиться она, — но лошадь специально поставили не в то стойло.

— Вы хотите сказать, что Ли… — Айрин замолчала, не договорив.

— Ли этого не делал! — с негодованием возразила миссис Престон. — Это сделал мой муж, миссис Тревор. Мой Хэл. — Она снова потянулась за платком и прижала его к носу страдальческим жестом. — Он хотел насолить Синтии… но он не желал ее смерти.

Айрин была потрясена:

— Значит, все это время…

— Мистер Роуленд не позволил Хэлу явиться с повинной, ведь его могли арестовать. А Хэл был очень болен… Ну вот, а когда Марк наложил на себя руки, мой муж, похоже, тронулся умом.

Айрин немного поколебалась, затем все-таки решилась и сказала:

— По-моему, у вашего сына была связь с миссис Роуленд…

— Была, — с горечью признала экономка, — но она только играла с ним. Даже когда ожидала от него ребенка, Синтия гнала его от себя.

— А Ли… я имею в виду, мистер Роуленд… просил вас никому об этом не рассказывать?

— Верно. Хэл покаялся перед ним в том, что подменил лошадь. Мы с Хэлом проработали у Роулендов почти всю жизнь и знали Ли, когда тот был еще малышом. Он и Марк в детстве вместе играли. Они были такими хорошими друзьями! Думаю, именно поэтому Синтия… миссис Роуленд хотела их стравить. Как бы то ни было, Хэл, как я сказала, был болен и вряд ли долго протянул бы в тюрьме. Вот тогда мистер Роуленд и сказал, чтобы мы молчали. Не было никаких доказательств вины Хэла, и, боюсь, мы позволили мистеру Роуленду взвалить груз этой вины на себя.

— Ох, миссис Престон!

— Знаю. — Экономка казалась бледной и подавленной. — Вы — первый человек, не считая мистера Роуленда, которому я все это рассказываю. По крайней мере, Хэлу удалось прожить еще несколько месяцев на свободе. Хотя не думаю, что он простил себя за те мучения, которые пришлось из-за него вынести мистеру Роуленду.

Думал ли он о Кристи, когда принимал донкихотское решение взвалить на себя эту ношу? Понимал ли, что Пол Коппелл воспользуется ситуацией в своих эгоистических целях? — размышляла Айрин.

Скорее всего, нет. А потом оказалось, что возврата назад больше не было, даже несмотря на то что Хэл Престон умер вскоре после несчастного случая. Айрин выдохнула. Бедный Ли! Ничего удивительного, что в нем столько горечи.

Он лишился жены и ребенка из-за преступления, которого не совершал. Айрин пожала плечами:

— Не знаю, что вам сказать.

— Ничего не говорите. — Миссис Престон снова убрала свой платок и подняла с пола сумку. — Мне просто не хотелось, чтобы вы продолжали верить в то, что мистер Роуленд убил свою жену.

— Я никогда в это не верила. — Только произнеся эти слова, Айрин поняла, что это действительно так.

— Не верили? — Миссис Престон, казалось, была смущена. — Но ведь вы сказали миссис Холкомб, что именно поэтому и взялись за эту работу.

— Нет! — Айрин пришла в ужас. Триш все же нашла способ отомстить ей. — Я говорила мистеру Роуленду, что просто согласилась попытаться отыскать исчезнувшую женщину. У меня не было версий относительно того, как умерла Синтия, до тех пор пока я не попала в Хиллтоп. И… и, едва познакомившись с мистером Роулендом, я инстинктивно поняла, что он не имеет никакого отношения к смерти своей жены.

— Правда? — В глазах миссис Престон заблестели слезы.

Айрин кивнула:

— Конечно, правда… Надеюсь, вы передадите ему то, что я сказала. Мне известно, что они с миссис Холкомб очень близки, и он поверит скорее ей, чем мне, но я бы хотела, чтобы он не думал обо мне плохо, когда я уеду.

— Так вы уезжаете?

Миссис Престон казалась озадаченной, и Айрин пожалела, что проговорилась.

— Да, — наконец сказала она. — Я закрываю агентство и через несколько недель отправляюсь в Манчестер. Надеюсь, я смогу найти там работу по специальности. У меня юридическое образование, но мне так и не удалось устроиться ни в одну из здешних фирм.

— А ваша дочь поедет с вами?

— Конечно. — Айрин выдавила улыбку. — И моя мать тоже. Она пока не в восторге от перспективы переезда, но для Эмми будет лучше все начать сначала в новой школе. Здесь у нее были проблемы, поэтому не думаю, что она станет возражать.

— Вы знаете, Кристи опять живет в Хиллтопе, — внезапно сказала миссис Престон.

Айрин почувствовала прилив приятного тепла при мысли, что и она сыграла некоторую роль в возвращении девочки.

— Нет, не знала, — сказала она. — Но рада за них обоих. Полагаю, мистер Роуленд должен чувствовать себя сейчас так, словно жизнь снова возвращается к нему.

— Да, верно. — Миссис Престон опустила взгляд на свои руки, сжимавшие сумку. — Люди проявили столько понимания. Многие из них изменили свое мнение после ареста Пола Коппелла, и конюшни теперь испытывают невиданный подъем. Конечно, будущее Кристи еще не определено, но власти полагают, что дело только за формальностями. Она останется с отцом. И было бы хорошо, если бы в Хиллтопе снова появилась семья.

И она там появится, не без ревности подумала Айрин. Хотя она сомневалась, что Патриция Холкомб относится к тем женщинам, которые будут возиться с четырехлетней падчерицей. Впрочем, у Кристи всегда будет миссис Престон, которая позаботится о ней в отсутствие отца.

Экономка встала.

— Полагаю, мне пора идти.

— Да. — Айрин тоже поднялась. — Но я благодарна вам за то, что вы пришли ко мне и поведали правду. Это делает мне честь. Надеюсь, все вы будете счастливы.

Дорис, проводив миссис Престон, заглянула в кабинет Айрин. В ее широко распахнутых глазах горело любопытство.

— Что ей было нужно? — спросила она.

Айрин, вздохнув, снова опустилась в кресло.

— Хотела поблагодарить меня, — сказала она. — За то, что нашла Аделейд. А теперь не уберешь ли ты эти тошнотворные батончики, пока я их сама не выбросила?

Дорис, как обычно, ушла около пяти. В офисе стало тихо, и Айрин подумала, что и ей здесь нечего делать. Через неделю заканчивается договор об аренде, и она уже не возобновит его. Мать считала ее сумасшедшей, но она не знала всего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.