Джульетта Армстронг - Безмятежное море Страница 41

Тут можно читать бесплатно Джульетта Армстронг - Безмятежное море. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джульетта Армстронг - Безмятежное море

Джульетта Армстронг - Безмятежное море краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джульетта Армстронг - Безмятежное море» бесплатно полную версию:
Безутешная молодая вдова Диана Мортон решает навестить родственников, обосновавшихся на солнечном Кипре. Во время путешествия судьба сталкивает темпераментную англичанку с греческим аристократом Полом Диметриосом, причем их знакомство начинается со скандала. Но вскоре Диане пришлось на собственном опыте убедиться, что от любви до ненависти — один шаг…

Джульетта Армстронг - Безмятежное море читать онлайн бесплатно

Джульетта Армстронг - Безмятежное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульетта Армстронг

Пол решил положить конец этому фонтану остроумия.

— Как рассудительный профессор археологии и старший братец, я прекрасно подойду на роль строгого пастуха, — заметил он, сделав знак официанту принести напитки новым гостям.

Вечеринка удалась на славу, несмотря на то, что Диана время от времени чувствовала уколы ревности, замечая поразительное взаимопонимание между Полом и Амарантой. Но она прекрасно скрывала свои чувства от чужих взглядов. Неожиданно для себя англичанка обнаружила, что Амаранта нравится ей гораздо больше, чем при первой встрече в Ларнаке, в доме старой тети. Девушка сейчас держала себя свободнее, была гораздо дружелюбнее, и, хотя, как считала Диана, причиной этому, несомненно, был Пол, она не могла изменить своего мнения о сопернице.

Когда ужин закончился, гости перешли в комнату для отдыха, куда им подали кофе, и тут сложилась щекотливая ситуация. Из соседнего зала доносились звуки танцевальной музыки, и девушки заявили, что хотят танцевать. Михаил с энтузиазмом поддержал предложение.

— Вообще-то я планировал пригласить всех в кино, — холодно заметил Пол. — Тем более, что миссис Мортон еще не танцует, правда, Диана?

Но ответ Дианы потонул во взрыве протеста юных гречанок.

— От иностранцев не ждут, чтобы они соблюдали наши древние обычаи! — возмутилась Амаранта. — Даже в Афинах большинство греческих женщин мыслят прогрессивно.

— Миссис Мортон, — умоляюще обратилась к ней Лидия, — вы наверняка любите танцевать, так же как и мы! Никто не осудит, если вы присоединитесь к нам. В конце концов, вы совсем не похожи на несчастную старую вдову. Вам никто не даст больше двадцати.

Пол не одобрил поведения Лидии, считая, что ее слова могли обидеть Диану. Проигнорировав девушек, он повернулся к англичанке и вежливо, с необычайной мягкостью спросил, будет ли она чувствовать себя на танцах в своей тарелке или предпочитает пойти в кино?

Диане вдруг страстно захотелось закружиться с ним в танце, и вопреки здравому смыслу она ответила, покраснев:

— Я очень люблю танцевать. Да, я отказывалась раньше. Но с тех пор прошло несколько месяцев.

Пол, казалось, обрадовался.

— Тогда мы танцуем, — решил он.

Диана ожидала, что сначала он пригласит Амаранту, но, вероятно, из вежливости Пол быстро повернулся к иностранке:

— Можно вас?

«Я идиотка, — в отчаянии думала Диана, — делаю все, чтобы разлучить их». Однако, оказавшись в объятиях Пола, она перестала себя упрекать, чувствуя несказанную радость от его близости, от его сильных рук, от ощущения того, что они плавно двигаются в танце как единое целое.

Но как только Пол передал ее Георгиосу и пригласил свою кузину, былое раздражение и презрение к себе вернулись. Амаранта прямо-таки светилась от счастья, а Пол нежно склонился над ней, заслушавшись веселым, оживленным щебетанием девушки. Диана поняла, что минуты, которые доставили ей такое наслаждение, для него ничего не значили. Пол признал, что она отлично танцует, только и всего. «Да, я неплохая партнерша, — подумала Диана, — впрочем, как и большинство присутствующих девушек. Ритмичность и грация у них в крови. Во мне нет ничего особенного. Я для него пустое место». Однако она не позволила своим дурацким чувствам вылиться в пренебрежение к Георгиосу или Михаилу. Никто так и не догадался, что для нее приятная часть вечера закончилась после тех нескольких минут в объятиях Пола. Некоторые наблюдатели даже сочли, что ей больше понравилось общество Георгиоса — с ним она казалась более веселой и оживленной.

В благодарность тот выразил желание доставить ее обратно в пансион. Пол, подошедший под руку с Амарантой и Лидией, не имел ничего против, лишь Михаил взбунтовался.

— Ты привез Диану сюда, — возразил он, — и будет справедливо, если я провожу ее домой. Правда, Зенон?

Но Пол только улыбнулся.

— Дочери богов способны сами сделать выбор среди смертных мужчин, — заявил он.

— Прекрасно, хотя немного напыщенно! — с иронией в голосе заметила Диана.

Увы, имей Диана свободу выбора, она даже не взглянула бы ни на Михаила, ни на Георгиоса. Какой же дурой она стала!

Глава 8

Наступила страшная жара, и работа в агентстве немного замерла, к облегчению Дианы, не привыкшей к кипрскому лету. Туристы все еще прибывали, но уже совсем другие. Осмотр достопримечательностей и культурно-просветительные мероприятия их интересовали меньше, чем теплое море и яркое солнце, вкусная еда и изысканные вина. Если они и соглашались на экскурсии, то не слишком долгие и утомительные.

— Такое затишье нас погубит, — тяжело вздохнул Михаил. — Оно пагубно сказывается на наших финансах. Что ж, давай усиленно займемся греческим.

Все еще не набравшись мужества выполнить свое решение — вернуться под благовидным предлогом в Британию и пожить там, пока не найдет места в Америке, — Диана кивнула. Большую часть вечеров она теперь проводила с Михаилом в уголке большой гостиной кириа Агаты, изучая греческую грамматику. Обессиленная от жары, Диана не сразу заметила, что Йоланда день ото дня становится бледнее и молчаливее. Она объясняла это тем, что соседка чувствует себя так же плохо, как и она сама. По крайней мере, успокаивала себя Диана, итальянка могла спокойно отдыхать, а не зубрить греческий.

Амаранта все еще находилась в Никосии, однако Диана больше не видела ни ее, ни Пола. Но однажды утром в понедельник, работая над письмом в Швецию, она услышала знакомые шаги по ступенькам и легкий стук в дверь ее маленького офиса.

— Входите, Пол! — крикнула она.

— Приятно, когда тебя узнают по шагам. — Он вошел, широко улыбаясь. — Как дела, Диана?

Она пожала плечами:

— Как обычно, за одним исключением — не могу привыкнуть к здешней жаре. А как у вас?

— Грех жаловаться. Между прочим, завтра утром я уезжаю с острова — везу Амаранту в Афины.

— Надолго? — Диане удалось произнести это со скучающим видом, хотя в душе она почувствовала резкую боль.

— Надолго не могу, — он покачал головой. — Но этой поездкой я убью сразу двух зайцев: вручу Амаранту ее родителям и открою своим один секрет.

— Могу догадаться, что это за секрет, — небрежно бросила Диана.

К ее изумлению, Пол немного смутился:

— Я планировал сказать вам позже, когда вернусь. Но видимо, вы что-то уже слышали. Говорят, об этом давно ходят слухи.

«Слухи, вот еще! — возмущенно подумала она. — Я и без них знаю ваш драгоценный секрет!» А вслух произнесла приторно бодрым тоном:

— Очень мило с вашей стороны зайти ко мне попрощаться. Желаю вам большого счастья. Не считайте меня грубиянкой, но мне… мне надо поскорее закончить это письмо, чтобы успеть на почту, так что если вы не возражаете…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.