Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк Страница 42
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмеральд Бакли
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2508-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-07 08:44:47
Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк» бесплатно полную версию:Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?
Эмеральд Бакли - Нежнее чем шелк читать онлайн бесплатно
– Они сказали, машина придет через десять минут.
Генри молча кивнул, снова опустился в кресло и, закрыв глаза, откинулся на спинку. Он был похож сейчас на солдата, явившегося домой на короткую побывку. Вопреки всему Ванесса продолжала надеяться на чудо, которое все изменит, и они смогут быть вместе. Ванесса подумала, что им надо обязательно объясниться и уж во всяком случае она должна выслушать Генри.
– Почему ты занимался Джулией? – спросила она.
– Меня попросил об этом Маклейн, – спокойно ответил Генри, не открывая глаз. – Он подозревал, что у нее есть важная вещественная улика, которая нужна была МИ-5, чтобы доказать связь одного известного политического деятеля с Блейком. Главарь преступного клана подарил политику эту вещь в обмен на кое-какие услуги.
Портрет! – мелькнуло в голове Ванессы.
– Почему Маклейн не отправил своих людей на поиски этой улики?
– Потому что в полиции сидел человек, связанный с Блейком. – Генри открыл здоровый глаз. – Угадай, кто им оказался?
– Маклейн.
– Ванесса, мое слово против его, это пока единственное доказательство, которое я могу дать тебе.
Она кивнула. По ее щекам текли слезы. После упорной борьбы с собой Ванесса пришла к выводу, что он не супергерой и не гениальный сексуальный новатор, а обычный парень, правда имеющий опасную работу. Это означало, что она должна отказаться от выдуманной ею жизни и правдиво сказать себе: я люблю этого мужчину, но мы не подходим друг другу. Слезы еще сильнее потекли по ее лицу.
Генри пробормотал какое-то ругательство, с трудом поднялся с кресла и опустился перед Ванессой на колени, как сделал в вечер их знакомства, когда принял ее за Джулию. Его руки скользнули по бедрам Ванессы к талии.
– Я не собираюсь ничего решать за тебя, – мягко прошептал Генри. – Но я не могу сидеть и смотреть, как ты плачешь. Я никогда не причиню тебе никакого вреда. После того как они избили меня и ушли, первой, о ком я подумал, когда пришел в сознание, была ты. Как я могу связаться с тобой, защитить тебя, уберечь от…
Он думал о ней! Ванесса провела дрожащими пальцами по его шершавому подбородку. Потом она взяла Генри за руку, достала из кармана портрет и вложила ему в ладонь. По крайней мере, она могла показать, что верит ему.
– Думаю, ты знаешь, что делать с этой вещью.
Генри отрывисто вздохнул, сжал пальцы и отвернулся от Ванессы.
– Спасибо.
– Прости, Генри, все это так… странно для меня. Но я уверена, что ты правильно распорядишься этим портретом.
Он поднял голову и с улыбкой посмотрел Ванессе в глаза. У нее сердце перевернулось от прилива нежности.
– Как давно он у тебя?
– Около двадцати минут.
– А где он был?
– В… попе у жирафа.
Генри моргнул, и его красивое лицо расплылось в улыбке. Ванесса нервно хихикнула.
– Можно спросить, зачем ты копалась в заднице у жирафа?
Она истерично засмеялась.
– Это произошло случайно. Я задела его локтем, и он упал на пол.
– Джулия расстроится.
Ванесса сразу перестала смеяться.
– О господи, Генри! Она мне звонила, сказала, что ее кто-то похитил. Джулия дала адрес, но она не уверена в его точности. Я не знала, что мне делать, и… позвонила Маклейну.
Генри в сердцах чертыхнулся.
– Когда это было?
– Несколько часов назад.
– Ты случайно не сказала Маклейну, что Джулия сомневается в точности адреса? – спросил Генри. Ванесса кивнула. – Очень хорошо.
Он снял трубку и набрал номер. Поговорив с неким Расселом, Генри жестом попросил у Ванессы блокнот и что-то нацарапал неверной рукой.
– Иди к себе, позвони Маклейну и скажи ему: только что звонила Джулия и дала более точный адрес. Продиктуй ему это. – Генри протянул Ванессе блокнот. – А я спущусь вниз, такси, наверное, уже пришло.
– Я поеду с тобой.
– Нет. Они уложат меня в постель и приставят охрану. Сегодня тебе нечего там делать. Оставайся здесь. Позвони Маклейну, а потом постарайся заснуть. Ты можешь навестить меня завтра утром.
Ванесса посмотрела на него несчастными глазами. Генри подошел к ней, обнял и осторожно прижал к своему израненному телу. Ванесса затаила дыхание. Она уже не имела права находиться в объятиях этого мужчины, поскольку собиралась покинуть их навсегда.
– Ванесса, теперь можно сказать, что все закончилось. Я имею в виду мое участие в этом деле. Джулия вернется в Лондон, МИ-5 прижмет Барри Блейка. Так что мы с тобой можем начать все сначала.
Ванесса опустила глаза. У нее не поворачивался язык сказать «нет» человеку, который едва не погиб.
– Ванесса. – Генри прислонился к дверному косяку, его силы, видимо, были на исходе. – Что-то подсказывает мне, что меня ждет удар посильнее того, что я получил на складе.
– Генри, тебя ждет такси. Мы можем поговорить об этом, когда ты будешь чувствовать себя…
– Нет! – Он повысил голос и поморщился от боли. – Ответь мне сейчас.
– Ради бога, Генри, посмотри на себя! Ты сильно избит, еле держишься на ногах, тебе нужен врач. Сейчас не время…
– Так вот в чем дело… Моя работа. До сих пор не можешь отказаться от бездушного идеала, на который запрограммировала себя? Цепляешься за мечту о прекрасном принце, который явится тебе в образе занудливого служащего, сидящего в офисе с девяти до пяти?
– Я не могу переделать себя. – Ванесса старалась говорить мягко, но решительно, однако голос дрожал и был каким-то надтреснутым.
– Ты так считаешь? А где же та Ванесса, которая мечтает поездить по миру? Которая хочет облачиться в черную кожу и предаваться сексуальным удовольствиям ради самих удовольствий?
– Это только крошечная часть меня. Эксперимент, приключение. – Ванесса покачала головой. – Мне это не доставляет радости.
– Привычный дом, привычная работа, одна и та же рутина изо дня в день с бухгалтером Джоном, пока не настанет день, когда ты не сможешь сказать, в каком году живешь, в этом или в прошлом, и вся жизнь уйдет в песок. Ты этого хочешь, Ванесса?
– Может, для тебя это и скучно, Генри, но мне не надо будет каждый вечер ждать звонка в дверь и гадать, кто там стоит – ты, бандит или полиция. Не сходить с ума от мыслей, где ты – связанный в каком-нибудь заброшенном подвале, в больнице или в морге. По крайней мере, бухгалтер Джон может прийти домой после трудного рабочего дня и рассказать о том, чем он занимался. – Ванесса нервно расхаживала по комнате из угла в угол. – Что я знаю о мире, в котором ты живешь? Да я и не хочу ничего знать о нем! Я хочу жить в атмосфере честности и доверия. Хочу смотреть на жизнь с оптимизмом и легким налетом идеализма. Хочу, чтобы меня окружали нормальные люди. Ты, наверное, считаешь, что я живу в нереальном мире. Возможно. Но большинство людей думает так же, как я. Оттого что в мире есть уродства, это не значит, что я должна впускать их в свой дом. Мы с тобой живем на разных планетах, и мы хотим разные вещи. Из этого ничего не получится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.