Памела Кент - Притяжение любви Страница 45

Тут можно читать бесплатно Памела Кент - Притяжение любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Памела Кент - Притяжение любви

Памела Кент - Притяжение любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Памела Кент - Притяжение любви» бесплатно полную версию:
Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.

Для широкого круга читателей.

Памела Кент - Притяжение любви читать онлайн бесплатно

Памела Кент - Притяжение любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Кент

— Отойди от нее, — сказал Алден.

Стефан посмотрел вниз и увидел, что Линдсей плачет. Он сомневался.

— Отойди, — повторил Алден.

Стефан отошел от Линдсей так, чтобы между ними было достаточно пространства.

— Довольно?

— Да.

Стефан смотрел, как Алден подходит, и вот между ними осталось всего несколько сантиметров. Алден повернулся к Линдсей.

— Есть такие чувства, которые испытывают ваши собратья и на которые мы уже не способны. Мне кажется, я начинаю понимать одно из них — то, которое вы называете завистью. Этому человеку следует позавидовать, потому что у него есть твоя любовь. Бог будет сопутствовать тебе, куда бы ты ни направилась.

Она закрыла лицо ладонями и еще сильнее заплакала.

Он повернулся к Стефану.

— Есть много вещей, которых мы уже не знаем. Я думаю, большинство этих знаний принадлежит вам. — Он коснулся лба Стефана и улыбнулся.

Стефан с трудом дышал. Руки его были бессильно опущены.

— Все мои знания не стоят ничего, раз они не могут спасти Линдсей.

— Моих знаний тоже недостаточно. Но если вместе?

— Ты сказал, что у нас нет времени, чтобы учить друг друга.

— Нет, учить, нет. Но я могу передать тебе мои знания, а ты мне — свои.

— Как?

— Мы должны слиться на какое-то мгновение.

— Слиться?

— В вашем мире нет такого понятия. Я не могу этого объяснить. В том мире, откуда я прибыл, есть такой способ обмениваться знаниями. — Он издал длинный и непонятный ряд звуков. — Мой дом.

Стефан повторил за ним. У него это получилось.

— Ты тот, — сказал Алден, — о ком я все время думал.

— Тогда слейся со мной.

— Мы никогда еще не делали этого с представителями вашей расы. Я не могу обещать, что ты выживешь. Мы только знаем, что большинству землян это не под силу. Если кому-нибудь это и удастся, то только тебе.

— Нет, Стефан! — Линдсей силилась встать, но не могла даже шелохнуться. — Не делай этого!

— И когда мы сольемся, я смогу вылечить Линдсей?

— Я на это надеюсь.

— Надеешься?

— Надеюсь. Хочу. Молю.

— Ты сказал, что мы научим друг друга.

— Мы были не правы, утратив то, что когда-то знали. Если мне, в свою очередь, удастся выжить с тем, чему ты меня научишь, то это поможет нашему миру.

— Если ты выживешь.

— Гарантий никаких нет.

— Ты собираешься сделать это ради Линдсей?

— Я бы сделал все, что в моих силах.

— Нет. — Линдсей продолжала сопротивляться, хотя и без толку. — Прошу вас обоих! Не надо!

— А представители твоей расы, они все такие, как ты? — спросил Стефан.

Алден улыбнулся.

— Ты готов это выяснить?

Стефан смотрел на Линдсей. Ему хотелось прикоснуться к ней. Он протянул руку, но она была слишком далеко. Она была в отчаянии. Он отвернулся от нее. Сердце его разрывалось на части.

— Закрой глаза, — сказал Алден. — Очисти свой разум.

— Нет, Стефан!

Стефан видел, как Алден протянул руку в сторону Линдсей. В комнате воцарилась тишина. Он закрыл глаза.

Линдсей силилась встать, но не могла. Говорить она тоже не могла. Она в страхе увидела, как Алден поводит руками над плечами Стефана. Ей хотелось крикнуть изо всей силы, чтобы он остановился, но она не могла произнести ни звука.

Она с плачем смотрела, как руки Алдена опускаются все ниже. Медленно. Медленно. Наконец они опустились, его пальцы касались шеи Стефана. Она снова попыталась вскрикнуть, но не смогла. Она в страхе тянулась к Стефану, а свет становился все ярче.

Раздался взрыв, вспышка света, грохот, который почти оглушил ее. Два человека превратились в одного. Глаза ее закрылись, она была не в силах в это поверить.

Комната снова наполнилась тишиной. Она попыталась сделать вдох, но не смогла, словно из комнаты откачали весь воздух. В последнем усилии она открыла глаза и увидела, что на полу, лицом вниз, лежит человек. Один человек. Стефан.

А затем стало темно.

Когда Линдсей проснулась, в окно лился солнечный свет. Она не знала, где находится, но в первые мгновения это не имело значения. Она была наполнена таким спокойствием, что лежала неподвижно и смотрела в потолок.

Птичье щебетание привело ее в чувство. Поначалу этот звук показался ей приятным. Затем она стала сосредоточиваться на мелодии. Ей показалось, что она уже слышала эти звуки прошлой ночью, когда силилась добраться до коттеджа.

Когда память стала к ней возвращаться, спокойствие исчезло — его сменил страх.

— Стефан! — Губы ее с трудом могли произнести слова. Голова отказывалась поворачиваться. Она вспомнила, что последнее, что видела, — это Стефан, лежащий на полу лицом вниз.

Она собрала все силы, чтобы повернуть голову. На сей раз это у нее получилось. Стефан лежал всего лишь в нескольких метрах от нее.

— Нет! — Она поползла в его сторону и протянула к нему руку, но он был слишком далеко. Она еще сильнее потянулась к нему. Силы в ней брались из какого-то загадочного, таинственного внутреннего источника. Ближе, еще ближе. Наконец кончики ее пальцев коснулись его руки.

Кожа была теплой.

— Стефан!

Одно прикосновение дало ей заряд. В ней родилась надежда и новые силы. Она подползла еще ближе.

— Стефан, ты слышишь меня?

Он издал звуки, которые человек издает, когда просыпается. Она попробовала сесть. Сначала неудачно, но вскоре ей это удалось. Она коснулась его щеки, и глаза его открылись.

Он поднял голову и посмотрел в ее сторону. Он смотрел так, словно не знал, кто она такая, кто он сам такой. Еще долго казалось, что он не сможет сфокусировать взгляд. Ею снова овладел страх. Он был жив, но какую цену заплатил, пытаясь спасти ее?

— Линдсей?

Она заплакала от облегчения. Он медленно потянулся к ней и обнял ее.

— Мне показалось, что ты умер, — сказала она. — Прошлой ночью. О, Стефан, я была уверена, что ты погибнешь.

Он держал ее, прижав к себе, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

— Скажи что-нибудь. Пожалуйста, скажи что-нибудь, — просила она.

— Не бойся, я здесь. Все в порядке.

Она еще теснее прижалась к нему, исполненная благодарности.

— Алдена нет.

— Я знаю.

— Он вернулся на свой корабль?

Какое-то время он молчал.

— Не думаю, — сказал он наконец.

— Он умер?

— Нет. Он в безопасности, где бы он ни был.

Она беспокоилась за Алдена, но еще больше она беспокоилась за человека, который был рядом с ней.

— Стефан, вчера ночью с тобой было все в порядке?

— Да, все в порядке. — Он поцеловал ее в лоб. — А тебе не стало хуже сегодня утром?

— Нет.

— Наш вчерашний обмен временно приостановил трансформацию твоего тела. Алден знал, что, если ты увидишь, как это произойдет, у тебя появится еще время.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.