Evelyn C. - Притяжение. Сборник Страница 49

Тут можно читать бесплатно Evelyn C. - Притяжение. Сборник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Evelyn C. - Притяжение. Сборник

Evelyn C. - Притяжение. Сборник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Evelyn C. - Притяжение. Сборник» бесплатно полную версию:
Введите сюда краткую аннотацию

Evelyn C. - Притяжение. Сборник читать онлайн бесплатно

Evelyn C. - Притяжение. Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Evelyn C.

Неделю спустя.

Телефонный звонок, не переставая звонил, нарушая утреннюю тишину. На самом деле был уже полдень, но учитывая, что София и Крис легли только под утро, время для них было еще раннее. Крис открыла глаза и попыталась встать, но что-то ей мешало. Опустив взгляд, она заметила, что была плотно прижата к теплому и обнаженному телу самой прекрасной девушки на свете. Невольно улыбнувшись, Крис осторожно убрала руку Софии со своего живота и отправилась искать телефон. Номер не определился, что было довольно странно. Но Крис все же взяла трубку.

   -Добрый день, мисс Тейлор. Вас беспокоят из агентства «Воплощение». Ваше желание исполнено. Вы довольны результатом? – проговорил низкий, завораживающий мужской голос.

   Крис узнала Стивена Баттона, связного из «Воплощения», с которым она познакомилась несколько недель назад. Тогда она и в мыслях не могла допустить, что все это может быть реальностью. А сейчас уже ничего не имело значения.

   Тогда, сидя в темном углу одного бара на побережье, она топила в спиртном свои воспоминания о неудавшихся отношениях, о предательстве и о несбывшихся надеждах. Странный мужчина с необычным предложением. Что может загадать человек, у которого все есть для счастья, кроме самого главного. Жить для кого-то и быть любимым, любить самому и делить с кем-то любовь к этому миру, к этой природе и этому солнцу. Разве тогда она могла подумать, что в ее жизни появится такой человек, который затмит и солнце и луну? Трудно было поверить, что такая независимая и такая уверенная в себе женщина, как Софи, будет нуждаться в ней, что она захочет в такой короткий срок перебраться из своего шикарного особняка в ее более скромное жилище. После того, что с ней случилось на острове, София стала относиться к деньгам и к роскоши, как к чему-то третьестепенному. Она согласилась передать часть управления компанией своему брату, которому обещал всячески помогать ее заместитель. Сама же она с энтузиазмом восприняла предложение проводить больше времени на острове. Конечно, им предстоит еще много испытаний и не так-то просто изменить всю свою жизнь. Но они обе чувствовали,что их связывает какая-то невидимая, но очень прочная нить. Что-то совершенно необъяснимое и очень сильное. И пока это притяжение ощущается, они ни за что на свете не упустят возможности создать свой, новый, только для них двоих мир, полный приключений и открытий.

   -Спасибо. Все даже лучше, чем я могла себе представить! – улыбнулась Крис.

   -Мы очень рады! Обращайтесь! – проговорил голос на другом конце провода.

   -Один вопрос, почему Вы решили, что мне подойдет именно она? – поспешно спросила Крис.

   -Хм, ну, должны же у нас быть свои секреты, - рассмеялся голос и на другом конце провода раздались короткие гудки.

Гордость и предубеждение

Джорди Риверс

– Джейн приезжает сегодня вечером!

   Лиз прыгала вокруг стола, целуя то отца, то мать и без перебоя повторяя эту радостную новость.

   – Она с минуты на минуту должна быть здесь!

   – Ты можешь посидеть хоть немного на одном месте, Лиз? – спросил ее отец.

   Мистер Мидлтон сидел за столом и читал газету. Время от времени он отрывался от чтения, чтобы поверх очков обменяться взглядами со своей средней дочерью Энн, которая расставляла в вазе цветы к приезду сестры.

   – Не-мо-гу! – весело отвечала Лиз, продолжая выглядывать в окно в надежде вовремя заметить автомобиль своей сестры.

   – Едет! – через минуту заверещала она, подбегая к входной двери.

   Джейн уже переступала порог. Девушка поставила на пол дорожную сумку и обвела радостным взглядом своих родных.

   – Я так соскучилась! – сказала она, обнимая по очереди родителей, а затем сестер.

   – Тебя не было всего неделю! – с наигранным удивлением спросил отец.

   – И за неделю можно соскучиться! – вступилась за старшую дочь миссис Мидлтон, отодвигая мистера Мидлтона в сторону.

   Лиз прыгала около них. Энн, стоя несколько позади, взирала на сцену с понимающей улыбкой. Она знала, что пока их матушка вдоволь не наговорится с Джейн, нет никакого смысла претендовать на общение со своей сестрой.

   – Его зовут Джереми Киссингер! – сказала Джейн за ужином, обращаясь больше к Энн, чем к кому-либо другому из своей семьи. – Мы познакомились с ним, вы не поверите, в библиотеке. В разделе античной истории.

   – Что ты там делала? – удивилась миссис Мидлтон. – Ваша экскурсия разве включала в себя посещение библиотеки?

   – Мы могли свободно гулять по всему Оксфорду, – ответила Джейн.

   – Подожди! – вмешалась в разговор Лиз. – Джереми Киссингер? Как он выглядит?

   – Голубые глаза, – медленно произнесла Джейн, вспоминая, – вьющиеся короткие светлые волосы, стройный, с меня ростом.

   – Это же Джереми Киссингер! – изумленно воскликнула Лиз.

   – Я так и сказала, – удивилась Джейн.

   – Ты не поняла меня! Это тот самый Джереми Киссингер! – продолжала Лиз, готовая выскочить из-за стола от этой ошеломляющей новости.

   – Какой именно тот самый? – спросила Джейн.

   – Новый возлюбленный незаконнорожденной дочери герцога! Герцога Эдинбургского! – уточнила Лиз. – Говорят, у них роман!

   Джейн опустила глаза. По всему, мысль о том, что у «того самого» Джереми может быть роман с кем-то, ее не радовала.

   – Они просто хорошие друзья, – произнесла Энн, накрывая ладонью руку сестры.

   Она обращалась к Лиз.

   – С чего тогда они везде вместе? – не соглашалась та.

   – Когда у тебя появятся друзья, ты поймешь с чего.

   – Зачем мне друзья, когда у меня есть две старших сестры? – спросила Лиз, пожав плечами с искренним удивлением на лице.

   – Как такое может быть? – спросила Джейн, повернувшись к Энн, когда они вечером готовились ко сну. – Я разговаривала с ним не больше получаса, но постоянно думаю о нем.

   Энн ласково посмотрела на сестру.

   – Он именно такой, каким должен быть молодой человек, умный, добрый, веселый. Столько свободы в поведении и вместе с тем как чувствуется хорошее воспитание! – продолжала Джейн.

   – Он учится в Оксфорде? – спросила Энн.

   – Нет, он приезжал навестить друзей. Неужели я его никогда больше не увижу?

   – Конечно, увидишь! – сказала Энн и в ее зеленых глазах зажглись веселые искорки. – Обязательно увидишь!

   Джейн опустила голову и тихо улыбнулась. Длинные пряди светлых шелковистых волос закрыли ее лицо.

   – Давай ложиться. Лиз просила нас помочь ей с приготовлениями завтра, – смиренно произнесла она, наконец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.