Мелисса Макклон - Упрямая красотка Страница 5

Тут можно читать бесплатно Мелисса Макклон - Упрямая красотка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса Макклон - Упрямая красотка

Мелисса Макклон - Упрямая красотка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Макклон - Упрямая красотка» бесплатно полную версию:
Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…

Мелисса Макклон - Упрямая красотка читать онлайн бесплатно

Мелисса Макклон - Упрямая красотка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон

Нико сжал пальцами документы. Он старался вспомнить, кто, кроме его отца, так бесцеремонно от него отмахивался.

— Изабель!

Она не оглянулась.

«До чего невыносимая женщина! Прыгнуть бы в лимузин и уехать, словно никогда не встречался с Изабель Пуссар. Но нельзя».

— Подожди!

Она ускорила шаг. Большинство знакомых женщин бегали за Нико, а не уходили прочь. Но у него сложилось впечатление, что Изабель не похожа на известных ему женщин.

— Пожалуйста, — прибавил он.

Она остановилась, но не повернулась.

Он стиснул зубы:

— Прежде чем уйдешь, пожалуйста, посмотри фотографию.

Изабель оглянулась через плечо:

— Какую фотографию?

Он достал снимок из мешочка:

— Свадебную фотографию.

Изабель не сдвинулась с места:

— Слушай, мне пора работать. Мой босс за мной следит. Не могу я позволить, чтобы мне урезали зарплату из-за твоих шуток.

— Это не шутка. — Нико оглядел старый гараж, которому требовалась новая крыша и покраска. — Я дам тебе сто долларов за пять минут разговора со мной.

Она выпрямилась:

— Правда?

Он вынул из бумажника стодолларовый банкнот и протянул ей:

— Правда.

Она поспешно подошла к нему, не сводя взгляда с банкнота:

— Ты псих, но за такие деньги я поговорю с тобой семь минут. — Изабель схватила у него из руки деньги и засунула их в карман комбинезона. — Показывай фото.

Нико вручил ей фотографию, наизусть зная запечатленных на ней людей:

— Ты та девочка в белом платье и тиаре на голове. Тебя держит твоя мать. Твой отец стоит справа от тебя. Рядом с ним — твои бабушка и дедушка по отцу.

Изабель держала фото обеими руками, на ее лице было равнодушное выражение.

— Это похоже скорее на крестины, чем на свадьбу.

— Это традиционная фотография королевской свадьбы детей. Жених и невеста находятся в центре, их родственники — по обеим сторонам от них.

Изабель прищурилась:

— Ты — тот малыш в костюме со светло-голубой лентой поперек груди?

— Да.

Она подняла на него глаза:

— Не похож.

— Прошло двадцать три года.

Изабель посмотрела на фото малыша Нико:

— Ты не выглядишь счастливым.

Нико и сейчас не чувствовал себя слишком счастливым. Ему хотелось избавиться от сложностей… и от Изабель.

— Полагаю, шестимесячный мальчик не может слишком радоваться свадьбе.

— А кто этот другой мальчик? — спросила Изабель.

— Мой старший брат.

— Почему девочку не выдали за него?

Нико заметил, что она сказала «девочку», а не «меня». Он вздохнул, чтобы сохранять спокойствие:

— Стефан был наследным принцем и уже был обручен.

Она подняла глаза:

— Был?

— Стефана убили во время военного конфликта семь лет назад.

Она посерьезнела:

— Сожалею о твоей потере.

Нико требовалось не ее сожаление, а сотрудничество.

— От военного конфликта пострадали все жители Вернонии. Я хочу сохранить мир в стране и сделать ее современной.

— Стоящие цели. — Изабель снова посмотрела на фотографию. — Мне жаль, что ты проделал такой путь напрасно. У моего дяди Франка была фотография моей матери, которая не пострадала после пожара в родительском доме. На ней она совсем не похожа на женщину на этом снимке.

Нико вспомнил, что согласно досье у Изабель не осталось ни одного родственника. Ее мать была единственным ребенком и осиротела в девятнадцать лет, ее родители погибли в железнодорожной катастрофе. Родственники Изабель со стороны Звонимиров погибли во время военного конфликта. Теперь откуда-то появился дядюшка по имени Франк.

— Кто такой дядя Франк? — спросил Нико.

— Франк Мирослав, старший единокровный брат моей матери. Он воспитывал меня после ее смерти.

Мирослав. Нико узнал фамилию, но понятия не имел, каким образом этот человек приходится родственником Изабель и ее матери-американке. Он взглянул на Джована, желая понять.

— Род Мирославов веками состоял на службе у рода Звонимиров, — объяснил Джован. — Семьи имеют крепкие связи, но между ними сохранялись отношения «хозяин — слуга». Франко Мирослав был шофером принца Александра, и, насколько мне известно, его лучшим другом. Ходили слухи, что Франко познакомил принца с Евангелиной Пуссар.

Изабель открыла рот от удивления, потом сомкнула губы.

— Вот тебе и объяснение того, как тебя вывезли из Вернонии и доставили сюда, — сказал Нико. — Они могли нанять другого водителя, а вместо ребенка на место теракта подложить куклу после того, как тебя вывезли из страны…

— Нет. — Она крепче поджала губы. — Женщина на фото не моя мать.

— Ты уверена, что женщина на фото, которое тебе показывал дядя Франк, была твоей матерью? Я приношу свои извинения, Изабель. Я понимаю, что тебе трудно.

— Вы говорите немыслимые вещи. Дядя Франк не был шофером. Он был автомехаником их маленького городка неподалеку от Чикаго. Он был мне как отец. Зачем ему лгать мне?

Нико уважал отношение Изабель к человеку, который ее воспитал.

— Вероятно, Франко — твой дядя Франк — скрывал правду ради твоего блага. Ты принцесса. Тебя могли бы убить, если бы знали, что ты выжила.

— Невозможно поверить.

— Есть способ проверить, говорю ли я правду.

Она резко подняла на него глаза:

— Какой?

Он вытащил цепочку из-под рубашки:

— Проверим, подходит ли к ларцу мой ключ.

* * *

«Только бы ключ не подошел!» — твердила себе Иззи, пока ехала домой за ларцом вместе с Бойдом и Джованом. Теперь она сидела в кабинете Роуди, держа на коленях ларец и ожидая, когда к ней присоединятся остальные.

«Нико — мой муж! А я — наследная принцесса!»

У Иззи затуманился взор, у нее закружилась голова.

Возможно, другие женщины оказались бы счастливы узнать о том, что замужем за иностранным красавцем принцем. Но только не Иззи. О, конечно, она хотела вступить в счастливый брак, но ей не нужна была сказка с причудливыми замками, сверкающими драгоценностями и принцем-очаровашкой.

Открылась дверь в кабинет Роуди. Вошли Нико, Джован и босс Изабель.

— Всего несколько минут, Иззи, — сказал Роуди. — Дункан Мур уже в пути.

— Спасибо. — Иззи попросила Роуди позвонить одному из его клиентов, который был знаменитым адвокатом в Шарлотте. Ей нужно было поговорить с ним до того, как Нико и Джован попытаются забрать у нее ларец. К удивлению Изабель, Нико предложил оплатить услуги адвоката.

От волнения у нее засосало под ложечкой. Наконец Роуди объявил, что Дункан приехал.

Лысый Дункан Мур — мужчина под шестьдесят, состоящий в третьем браке, — с важным видом вошел в кабинет. На любом другом человеке галстук-бабочка в горошек выглядел бы нелепо, но на успешном адвокате смотрелся выигрышно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.