Лилиан Дарси - Незаконный наследник Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лилиан Дарси
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 978-5-05-006900-9
- Издательство: Радуга
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 07:31:15
Лилиан Дарси - Незаконный наследник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилиан Дарси - Незаконный наследник» бесплатно полную версию:Сюзанна и Стефан решили пожениться только для того, чтобы создать полноценную семью для своей осиротевшей при рождении племянницы. Сюзанна мечтает исключительно о счастье малышки. Стефан говорит о том же. Но так ли это на самом деле?
Лилиан Дарси - Незаконный наследник читать онлайн бесплатно
Сюзанна медленно кивнула.
— Логично. — Она едва сдержалась, чтобы не добавить: «Сначала я поговорю о тебе с доктором Фелдманом».
Только говорить нужно аккуратно. Она не хотела выдавать себя. Лучше всего сообщить врачу о свадьбе как о свершившемся факте. Как о радостном событии в ее жизни. Незачем всем знать об истинных причинах брака.
— Доешь свой обед, — неожиданно распорядился Стефан. — Кому будет хорошо, если еще и ты заболеешь?
— Ты прав, — пробормотала Сюзанна и продолжила без энтузиазма есть свой кусок мяса.
Он наблюдал за ней с довольной улыбкой, а когда она закончила, протянул ей обратно бутылочку.
— Не забудь.
— Эта бутылочка все равно ей уже не подходит, — улыбнулась Сюзанна. — Элис так выросла за последние дни.
— Могу я тогда оставить ее у себя?
— Зачем? Тебе из нее точно пить будет неудобно.
Стефан рассмеялся:
— Я отправлю ее своей маме. Так она сможет понять, какой маленькой была Элис при рождении. Она наверняка расплачется от такого зрелища. — Улыбка сползла с его лица. — Мама приехала бы со мной посмотреть на малышку, но неважно себя чувствует. Пару месяцев назад она перенесла тяжелую операцию.
— Сочувствую.
— Новость о ребенке буквально воскресила ее. Я хочу, чтобы мама была в курсе всех дел.
В этот момент Сюзанна решила, что, несмотря на мысли о сексе и разводе, она выйдет замуж за этого мужчину.
Роуз Нортон Чалонер Браун Виган никогда прежде не останавливалась в пятизвездочном отеле в Нью-Йорке, но она изо всех сил старалась скрыть сей факт.
Порой это даже вызывало у Сюзанны умиление. Ее мать была так невинно эгоистична!
— Теперь, когда наши дела позволили нам приехать сюда, мы ждем не дождемся встречи с малышкой! — радостно произнесла Роуз.
Дела позволяли ей с мужем приехать сюда и раньше, но Сюзанна решила промолчать.
— Ты должна навестить нас в отеле, дорогая! Номер — просто дворец! — продолжала кричать в телефонную трубку ее мать.
Согласившись, Сюзанна поехала в шикарный отель. Они устроились в баре на шестом этаже, откуда открывался прекрасный вид на город. Официант любезно предложил что-нибудь заказать. Сюзанна нахмурилась. Коктейль? Шампанское? Шоколад? Здесь все обойдется недешево.
— Не нужно, спасибо, — напряженно ответила девушка. Она знала, что сейчас должен состояться непростой разговор.
— Ты уверена, дорогая? — спросила Роуз. — Если ты хочешь чего-то, я могу заказать специально для тебя.
— Я действительно не хочу ни есть, ни пить, — вежливо сказала Сюзанна. — Ты же знаешь, они все это потом включают в счет, — осторожно добавила она. Сюзанна не хотела, чтобы ее мать разорилась на конфетках. Может, она не догадывается, что за это нужно платить отдельно? Они с Перри разорятся уже на гигантском джакузи в их номере.
Но Роуз, казалось, было все равно.
— Мы пользуемся кредитом. Сюзи, это не проблема, правда. Мы все оплатим после того, как получим состояние Элис. — Роуз не могла скрыть своего счастья, но постаралась сделать это, увидев недовольное выражение лица Сюзанны. — Я имею в виду, что, как новые родители Элис, мы должны вращаться в нужных слоях общества, жить в таких отелях, как этот, и заводить нужные контакты. Мы с Перри очень серьезно говорили на эту тему и решили, что так будет правильно.
— Я рада, что вы определили линию поведения, мам. — Только тот, кто хорошо знал Сюзанну, услышал бы сарказм в ее тоне. Но мама была не из их числа.
— Спасибо, — улыбнулась Роуз. — Мы с Перри знаем, как это важно.
Она взглянула на своего мужа, который развалился в кресле и до сих пор не сказал ни слова.
Сюзанна набралась смелости, сделала вдох и начала:
— Мам, у меня есть новости, которые, надеюсь, тебя порадуют.
— Новости? Какие новости? — Услышав многозначительные нотки в голосе своей дочери, Роуз прищурилась.
Точнее, Сюзанна решила, что она прищурилась. После пластической операции лицо Роуз неизменно выражало легкое удивление, а глаза оставались широко раскрытыми.
— В пятницу я выхожу замуж и приглашаю вас обоих на свадьбу. — Сюзанна кивнула в сторону Перри, который, похоже, задремал.
— Выходишь замуж в… Но это послезавтра! — Роуз вскочила с кресла и начала расхаживать, как обычно делают герои в мыльной опере. — Я знаю, почему ты это делаешь, — внезапно заявила она.
— Ты не спросила, кто мой жених, — сказала Сюзанна, сделав вид, что не услышала слов матери.
Единственный способ справиться с Роуз — это оставаться абсолютно спокойной. Поэтому девушка старалась держать себя в руках.
— Это из-за ребенка! И из-за взглядов доктора Фелдмана на семью, — продолжала Роуз. — Я думала, ты бросишь эту затею, которая портит наши отношения, Сюзи!
— Не я порчу отношения, — как можно более спокойно ответила Сюзанна.
— Я говорила, что мы все можем уладить. Думаешь, я запрещу тебе видеть ребенка?
— Его зовут Стефан Серкин.
— Это не сработает, дорогая. — Роуз села около дочери и положила руку на ее колено. В ее глазах стояли слезы. — Послушай, ты знаешь, что я люблю тебя. — Ее голос дрогнул. — Ты — моя дочь. Это не схватка, и мне больно оттого, что ты воспринимаешь все именно так. Элис должна быть со мной. Я ее самая близкая родственница. Смирись с этим.
— Ему тридцать четыре года, и он семейный врач, — продолжила Сюзанна. — А еще Стефан — двоюродный брат Джоди.
— Что? — прошипела Роуз. — Думаешь, что сводная тетя и двоюродный брат, объединившись, смогут убрать со сцены бабушку?
— Вопрос не в объединении.
На сей раз Роуз сделала вид, что не слышит дочь.
— Ты ошибаешься! И вообще, как ты нашла его?
— Я его не находила. Он приехал из Европы навестить Элис.
— Ах, из Европы? Навестить ребенка? Уродливое маленькое существо, которое даже не знает, живо оно или нет? Поверь мне, здесь что-то большее.
— Она улыбается мне уже три дня подряд.
— Милая, это газы, — выпалила Роуз, заметно теряя терпение.
Сюзанна внешне старалась оставаться невозмутимой. Внутри же у нее все кипело.
— Они с Джоди одно время очень дружили, — вернулась к важной теме девушка. — Он изучал медицину здесь, в Нью-Йорке. Джоди была бы рада нашему решению.
Уверенность в ее голосе была неподдельной.
Они со Стефаном провели много времени вместе после того, как несколько дней назад познакомились, и успели узнать друг друга немного лучше. Практически сразу же они подали заявление о браке и купили два простеньких обручальных кольца.
Все эти дни Стефан был очень заботлив и внимателен. Что касается таких важных вопросов, как секс и развод, то он сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.