Триш Мори - Под маской Клеопатры Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Триш Мори
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 0-263-84133-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 08:13:55
Триш Мори - Под маской Клеопатры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Под маской Клеопатры» бесплатно полную версию:На корпоративной вечеринке-маскараде глава фирмы Дамьен Де Люка увидел женщину в маске и костюме Клеопатры. Неожиданный взрыв страсти бросил их в объятия друг друга, после чего незнакомка исчезла.
Но кто она? Дамьен решил выяснить это во что бы то ни стало.
Триш Мори - Под маской Клеопатры читать онлайн бесплатно
Филли повернулась и вздрогнула. Перед ней стояла огромная монахиня с усами и сигарой во рту. Но самое неприятное было в том, что голос у монахини был точно, как у ее непосредственного начальника Сэма Моргана.
— Маска, маска, я тебя знаю, — снова прохрипела монахиня. От ужаса по спине Филли побежали мурашки. — Уж не Сильвия ли ты из бухгалтерии? — Мясистая рука монахини нежно обняла Филли за талию и вытащила из-за огромного цветочного горшка.
Филли покосилась на группу в маскарадных костюмах, молчаливо стоявшую немного поодаль. Пушистый серый медвежонок Коала, Консервная банка и коротышка Хампти-Дампти. Все смотрели куда-то в сторону.
— Сильвия? — продолжала приставать к Филли монахиня. — Признайся, это ты спряталась под этим сексуальным костюмом?
Филли молча, покачала головой, не желая выдавать себя голосом. Меньше всего ей хотелось объяснять Сэму в понедельник, почему она так неожиданно ушла с маскарада. Лучше бы все думали, что ее вообще не было на рождественском балу.
— Ммм… Меня зовут Мари, — тихо произнесла Филли, изменив голос. — Я из сиднейского филиала.
— Ты из Сиднея? Добро пожаловать, Мари! — сказала монашка. — Не стесняйся! Чувствуй себя, как дома. Разве ты не пройдешь с нами в зал? Мы будем за тобой ухаживать. Не правда ли, Консервная банка?
Человек — консервная банка загремел железом, кивая, и тут же получил удар под ребро от пушистой Коалы.
Прежде чем Филли успела освободиться из цепких объятий Сэма, толстяк Хампти схватил ее за руку, и вся компания шумно ввалилась в зал.
— Не обращай внимания на Консервную банку и Коалу, — прошептал на ухо Филли коротышка Хампти. — Они молодожены. Я знаю, что мы не снимем маски до полуночи, но меня зовут Джулия. Если тебе понадобится помощь или ты заблудишься, обратись к Сестре Сэм или ко мне. А теперь давай веселиться!
Вокруг кружились люди в маскарадных костюмах, играла музыка. Филли смешалась с толпой и ни о чем не думала. Кто-то вложил ей в руку бокал с шампанским. Консервная банка увел Коалу танцевать. Хампти и Сестра Сэм нашли группу своих коллег и теперь развлекались тем, что пробовали догадаться, кто есть кто.
Филли старалась держаться поближе к выходу, все еще надеясь улизнуть. Какое счастье, что она распознала Сэма! По крайней мере, ей удалось не выдать себя. Филли повернулась и увидела перед собой Старуху Смерть с огромной косой в руках. На шее у Смерти болтались огромные часы. Уже начало десятого. Филли решила, что, пожалуй, еще немного побудет здесь, а потом уйдет домой.
Он пробирался сквозь праздничную толпу, наслаждаясь тем, что его никто не мог узнать. Иногда его останавливали и заговаривали с ним. Он отшучивался немногословными фразами и шел вперед. Вокруг было столько людей, и всех их он так или иначе должен был знать. Он с ними работал. Больше всего его вдохновляло то, что в зале было много женщин. Интересно разглядывать их и пытаться узнать, кто же спрятался под тем или иным карнавальным костюмом. Кого-то было легко узнать, но большинство костюмов скрывали их хозяев так, что, как он, ни старался, определить, кто это, не мог.
«Делюкатек» веселился. Среди танцующих пар и смеющихся компаний взгляд его отметил одинокую женскую фигуру в черном парике и обтягивающем платье. На голове у нее была золоченая диадема в виде змеи. Шею украшало яркое ожерелье. Браслеты с витиеватым восточным орнаментом обвивали тонкие руки. Женщина была маленькой и хрупкой. Мягкая материя подчеркивала каждый изгиб ее изящной фигурки. Стройные маленькие ножки были обуты в золотые сандалии. Она восхитительна! И одинока. Он сразу понял это. У нее была нежная прозрачная кожа. Сочные ярко-красные губы контрастировали с черными прядями волос, спадавшими на обнаженные плечи. Костюм был потрясающим. Это была Клеопатра, царица Нила.
Но кто она? Сотрудница «Делюкатека» или чья-то знакомая? Лицо ее скрывала широкая маска с блестками. Он внимательно осмотрел ее окружение. Женщина одна! Значит, она будет его. И если она предназначена ему, то он не упустит ее из виду. Впрочем, что это с ним сегодня? Если она предназначена ему, он непременно затащит ее к себе в постель.
Еще две минуты, и она уйдет. На этот раз ее точно никто не заметит. Сестра Сэм и Хампти увлеченно о чем-то разговаривают. Если кто-то остановит ее, она скажет, что у нее разболелась голова. Но, судя по всему, о ней все давно уже забыли. Самое время улизнуть с бала. Филли поставила свой нетронутый бокал на поднос проходившего мимо официанта и, медленно пробираясь сквозь толпу, направилась к двери. Никто не обращал на нее никакого внимания, но, когда до заветной цели оставалось совсем немного, она почувствовала, как кто-то схватил ее за руку.
— Куда это ты собралась? — услышала она за спиной мужской голос и замерла как вкопанная.
Это был он!
Этот властный голос она узнала бы среди тысячи. Однако сейчас в его интонациях слышалось что-то совсем иное. Интерес. И — о боже! — неужели желание? Она повернулась и ахнула. Он был великолепен в костюме римского воина! Кожаная туника, едва доходившая до колен, открывала стройные загорелые ноги. Продолговатые металлические наплечники венчали обнаженные руки с кожаными браслетами на запястьях. На груди были красивые резные кирасы; на боку — меч. Он похож на римского императора. Из-под маски точеные скулы смотрелись еще выразительнее. Костюм очень подходил ему: он выражал его агрессивную мужскую природу, его лидерскую сущность, его сексуальную энергию.
Она испугалась и поспешила к двери, но сильная рука остановила ее.
— Подожди, Клеопатра, — сказал он. — Более двух тысяч лет я жаждал снова встретить тебя.
— Неужели ты узнал меня, Марк Антоний? — трепеща всем телом, спросила Клеопатра.
Он кивнул, и впервые за все это время Филли улыбнулась. Это был он, Дамьен. Он выбрал ее среди стольких женщин!
Ей хотелось, чтобы это волшебство длилось вечно, поэтому она молчала. Дамьен был уверен в том, что встретил Клеопатру, стоит ли разуверять его в этом? Стоит ли рассказывать, что его Клеопатра всего лишь Филли из отдела маркетинга? Если он узнает об этом, он и двух минут рядом с ней не простоит. Так пусть сегодня ночью она будет Клеопатрой!
— Пойдем, потанцуем, — сказал он, притягивая ее к себе.
Филли не сопротивлялась и совсем забыла о том, что минуту назад хотела уйти. Он увлек ее за собой и закружил в танце, крепко прижимая к себе.
— Ты такая красивая, — сказал он тихо чуть хрипловатым голосом.
После этих слов сердце ее забилось сильнее. Красивая! Как давно ей никто не говорил об этом. Филли трудно было дышать. Пьянящий мужской запах, исходивший от его тела, кружил ей голову.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.