Кэрол Маринелли - Гостья из его снов Страница 5

Тут можно читать бесплатно Кэрол Маринелли - Гостья из его снов. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Маринелли - Гостья из его снов

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Маринелли - Гостья из его снов» бесплатно полную версию:
Австралийский миллиардер Итан Карвелл вычеркнул Мию Стюарт из своей жизни семь лет назад. Но случай свел их снова. Миа беременна, причем утверждает, что отец ее ребенка — покойный брат Итана. Сам Итан Карвелл уверен, что Миа наконец — то показала свое истинное лицо, она хочет заполучить деньги его семьи.

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов читать онлайн бесплатно

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Маринелли

— Спасибо, — хрипло произнесла Мия, с ужасом ожидая реакции со стороны Итана.

— Кто-то все же должен отвезти вас домой.

— Я отвезу. — Голос Итана был абсолютно спокоен. — Сколько времени понадобится, чтобы все здесь закончить?

— Примерно час.

— Дай мне твои ключи. — Не дожидаясь ее ответа, Итан взял сумочку с тумбочки и поставил ее рядом с Мией. — Пойду подгоню машину. — Он взглянул на нее из-под насупившихся бровей. — По крайней мере, тебе не нужно будет волноваться хотя бы об этом.

— Но ты же не знаешь, какая у меня машина, — растерянно произнесла Мия, но Итан просто взял ключи, не удостоив ее ответом. Весь яд достался несчастному врачу.

— Я вернусь через час, доктор. К вашему сведению, она пережила серьезное потрясение и не может отвечать за свои действия в полной мере. Так что я настоятельно советую вам убедиться, что ваша личная медицинская страховка полностью оплачена — на тот случай, если к моменту моего возвращения ее здесь не окажется…

Под его суровым взглядом доктор предпочел поспешно ретироваться. Итан стоял, молча глядя на нее. Мия, комкая в руках покрывало, смотрела в пол, чувствуя, как гнев и недоверие зарождаются в нем, как презрение читается в его глазах, хотя она так и не решилась посмотреть в них.

— Милая моя Мия, — наконец произнес он. Слова звучали, словно удары хлыста. — Ты просто мошенница, Мия! Своей свежеиспеченной историей ты можешь одурачить кого угодно: врачей, своих друзей, всех чертей в аду и даже парочку журналистов. Но на дворе двадцать первый век, Мия! Тебе так просто не удастся сделать Ричарда отцом твоего ребенка только потому, что у него солидный счет в банке.

— Я и не пытаюсь… — Наконец-то она осмелилась взглянуть на него. — Это мой ребенок, Итан. На самом деле, я и не надеялась, что ты или твоя семья узнаете об этом. Я вообще тебя сюда не звала. Зачем ты явился?

— Все это не имеет значения, — произнес Итан угрожающе тихо, медленно покачав головой. — Если это действительно ребенок Ричарда, то, как мы могли не узнать об этом? Почему он ничего нам не сказал? — А когда Мия промолчала в ответ, он продолжил, столь же безжалостно: — И если это ребенок моего брата, то тогда почему об этом не сказано ни слова в его завещании?

— Потому, что не было времени и потому, что я очень не хотела, чтобы вы знали об этом. Я не собираюсь отрекаться от Ричарда. И не собираюсь притворяться, что это не его ребенок, для того чтобы вам стало легче. Но, к твоему сведению, я всегда хотела растить этого малыша одна, так как мы планировали…

— Что? — Итан с недоверием посмотрел на нее.

— Я собиралась вырастить ребенка одна, вне зависимости от-того, что случится с Ричардом. Я рассчитывала только на себя…

— Действительно, какой нормальной женщине нужен мужчина? — язвительно заметил он. — Какой, к черту, смысл в том, чтобы испортить ребенка заботой успешного мужчины? Это что, Мия, одно из жизненных правил хиппи, которые ты внушила Ричарду? Решила успеть вскочить в уходящий поезд… — он покачал головой. — Тебе ни за что не удастся меня обмануть, Мия Стюарт. Ведь ты спланировала все вплоть до мелочей, не так ли? Это была твоя последняя попытка заполучить доступ к деньгам Карвеллов. — Она хотела возразить, но Итан опередил ее: — Признай это, Мия. — Теперь его необычайно бледное лицо в искусственном свете больничных ламп выглядело свирепо. — Признай это, потому что я готов ко всем твоим уловкам.

— Что это значит? — Инстинктивно Мия обняла руками живот и подтянула к себе колени, защищая то единственное на земле, что принадлежало только ей. — Ты не испугаешь меня, Итан. И как ни трудно тебе будет поверить, твои доходы меня не волнуют. От Карвеллов мне не нужно и цента. — Она безрадостно усмехнулась. — Я не хочу, чтобы кто-то из вас был рядом. Но и отрицать отцовство Ричарда не собираюсь. Я не буду лгать, что отец кто-то другой, только для того, чтобы упростить себе жизнь. Это ребенок Ричарда, и мне никогда не будет стыдно за это.

Что-то в ее голосе тронуло Итана. Что-то в ее гордой позе, в гневно пылающих глазах остановило его от резкого возражения. Он взглянул на ее живот и закрыл глаза. Мия с ужасом подумала, что он готов вот-вот сорваться, что маска непроницаемого Итана Карвелла сейчас спадет, но он быстро взял себя в руки. Итан открыл глаза, посмотрел на нее и повторил вопрос, на который она все еще не ответила.

— Так почему же мы ничего не знали? — Его голос был хриплым, и Итан кашлянул. Он смотрел на Мию, но теперь его взгляд был не столь уверенным. — Если то, что ты говоришь, правда, тогда какого черта Ричард и словом не обмолвился?! Ни в одном разговоре он даже ни разу не упомянул о том, что ты для него не просто друг…

— Ни в одном телефонном разговоре? — злобно спросила Мия. — Или, может быть, ему надо было написать об этом в одном из электронных писем, которыми вы регулярно обменивались? — Увидев боль у него в глазах, Мия поняла, что зашла слишком далеко. День похорон Ричарда — едва ли лучшее время, чтобы напоминать о пропасти между братьями, о разрыве в их отношениях, которым не давали угаснуть лишь поздравительные открытки к Рождеству и дню рождения. — Мне жаль, что все так вышло, — после долгой паузы произнесла Мия.

— Без сомнения, — передернул плечами Итан.

— Но мы действительно очень хотели этого малыша…

— Да перестань! — Его голос был пропитан сарказмом. Малыш был таким «желанным», что никто из семьи даже не знал об этом. — Вы так хотели ребенка, что мы даже не знали, что Ричард встречается с тобой. Он и словом не обмолвился, пока был жив…

— Он не должен был умереть! — Мучительная боль отзывалась в каждом слове. Ее искаженный голос заставил его замолчать и замереть. — Он не должен был умереть, — снова повторила она.

— У него был рак, Мия. Врачи дали ему полтора, от силы два года. Так о чем же он думал, когда решил завести ребенка? Зачем, черт возьми, ему понадобилось зачинать новую жизнь, в которой ему самому уже не будет места? Никак не сходится.

— Мы не все живем по твоим правилам, Итан Карвелл, постоянно взвешивая все «за» и «против», проверяя все на прочность и долговечность. Ричард знал, что может никогда не увидеть, как его ребенок вырастет, и я тоже это знала, но мы были готовы к этому…

— Вы действительно это обсуждали? — В его голосе звучало абсолютное недоверие. Итан отдалялся от нее, несмотря на все старания Мии сблизиться, достигнуть понимания.

— Мы говорили об этом постоянно, Итан. Постоянно.

— Значит, это не было случайностью, ошибкой одной ночи…

— Это был желанный ребенок, Итан.

— Да уж, могу побиться об заклад. Именно этого ты ждала все эти годы, не так ли, Мия?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.