Люси Рэдкомб - Правильный выбор Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Рэдкомб
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 10:52:04
Люси Рэдкомб - Правильный выбор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Рэдкомб - Правильный выбор» бесплатно полную версию:Приключения героини начались после того, как ее сестра-близнец Доминик попросила об одной услуге — Стефани должна была заменить ее на два дня и провести это время с женихом Доминик, богатым аристократом Реем Чедвиком. И та не смогла отказать сестре. Если бы Стефани знала, как круто изменится ее судьба за эти два коротких дня…
Люси Рэдкомб - Правильный выбор читать онлайн бесплатно
— Старику нравилось помыкать людьми, — сказал Рей скорее с восхищением, нежели с обидой.
— Неприятно, когда тобой манипулируют, правда? Мне знакомо это чувство.
Рей застыл.
— Тебе знакомо это чувство?.. — переспросил он. — Из-за твоего языка ты заработаешь серьезные неприятности! Удивительно, что до сих пор этого не произошло.
— А некоторые хорошо осведомленные люди считают, что я попаду в беду, выйдя за тебя замуж, — Стефани вызывающе улыбнулась. Она чувствовала, что говорит что-то не то, но остановиться уже не могла.
«Если я действительно могу навлечь неприятности, то вполне вероятно, он решит оставить эту затею с браком», — подумала она с неожиданной надеждой. Почему же Доминик не пришло это в голову? Было бы все так просто!
— Как прикажешь тебя понимать? Тебя не прельщает перспектива стать миссис Чедвик?
— Я бы предпочла титул, — ответила Стефани с раздражением. — Ты ведь принадлежишь к старинному шотландскому роду, не так ли?
Теперь Рей смотрел на нее с каким-то особым выражением. Нет, это была не злость… Доминик пришла бы в ярость, узнай она, что вытворяет сейчас ее сестра! Но Стефани довольно улыбнулась.
— Да, к очень древнему, — подтвердил Чедвик. — И чрезвычайно состоятельному.
— Иначе и быть не может!
— Перестань, Доминик… — мрачно усмехнулся Рей. — Ты хочешь уколоть меня, потому что я не рассыпаю комплименты? Успокойся, я всегда считал и считаю тебя необыкновенно привлекательной женщиной.
Стефани обдало жаром. Она опустила голову, чтобы Рей не заметил, что она покраснела. Как школьница, подумала с отчаянием Стефани. К счастью, Рей не заметил, что вогнал ее в краску. Или, может быть, сделал вид, что не заметил?
Он резко встал, и Стефани неожиданно охватило волнение. Только сейчас она по-настоящему увидела, какой он высокий, мускулистый и вместе с тем необыкновенно изящный. Да, порода чувствовалась во всем!
— Раз уж мы завели этот разговор, то я хочу сказать тебе вот о чем: желательно еще до заключения брака узнать, насколько мы подходим друг другу в постели. — Теплый голос словно ласкал ее и был возмутительно чувственным.
Стефани охватила паника. Она даже не предполагала подобного поворота событий. Как же она могла быть столь недальновидной? Ей даже в голову не пришло спросить Доминик, спала ли она с этим мужчиной. Оказывается, что нет! И она, Стефани, тоже не собирается! Даже ради сестры!
Всю свою жизнь она чувствовала вину перед Доминик за то, что детство сестры прошло среди строгих воспитателей. Она была лишена любви и ласки в то время, как детство Стефани было наполнено радостью и счастьем. Чувство вины руководило многими поступками Стефани в желании помочь сестре. Но всему есть предел.
— Кстати, ты не забыл, что я здесь потому, что ты пригласил меня на выставку? — напомнила Стефани.
— Да! Этот художник — любимец моей матери, — сказал Рей, и Стефани вздохнула с облегчением; разговор перешел на другую тему.
— Любимец? — переспросила она, неодобрительно сжав губы.
— Моя мать коллекционирует людей искусства, как филателисты собирают марки. Это очень дорогое удовольствие, — сухо заметил он и усмехнулся. — Художники, скульпторы, поэты, все недооцененные и нуждающиеся в понимающей и богатой патронессе.
— Выходит, твоя мать гораздо больше ценит искусство, чем ты?
— Большинство из тех, что вьются вокруг матери, — обманщики. Но она рада всем. — Рей говорил с подчеркнутым безразличием. — Мой отец умер, когда мне было восемь лет. Я не смог заменить матери человека, который восхищался бы ею, и она сама нашла себе обожателей.
— Моя мама — художник, — напомнила Стефани.
— Да, я знаю, Джоан Хилл. Ты поддерживаешь с ней отношения? Мне казалось…
— То, что я живу с отцом, никак не влияет на мое отношение к маме. Я горжусь ею, — сказала Стефани, решив про себя, что именно так должна была бы думать Доминик.
— Твоя мать — художник, имеющий успех. Мою же привлекают нищие типы, чей талант не пользуется спросом.
— Твоя мать очаровательна!
— Да, жаль, что вчера за ужином вам не удалось поговорить, — сказал Рей.
Его взгляд привел Стефани в замешательство, и она неуверенно ответила:
— У нас практически не было возможности поближе познакомиться…
— Сегодня можно будет наверстать упущенное, не так ли? — К удивлению Стефани, он не стал дальше развивать эту тему. — Пойду переоденусь, — заявил Рей минуту спустя. — Приказать, чтобы подали чай? А может быть, тебе хочется помочь мне, как это делают жены?.. Никогда не замечал раньше, что ты краснеешь. Это грозное оружие в твоем арсенале.
— Спасибо, при случае воспользуюсь им, — бодро заявила она, желая, чтобы краска как можно скорее сошла с лица. — Я с удовольствием выпью чаю.
Рей дотронулся до ее подбородка. От этого легкого прикосновения зрачки Стефани расширились, в горле пересохло от волнения. Она увидела, как у Рея в глазах вспыхнули огоньки и тут же погасли.
— Как скажешь… — И он вышел из комнаты.
Стефани опустилась на диван совершенно обессиленная. Удалить зуб — ничто по сравнению с подобной беседой! Но отдохнуть ей не удалось. Не прошло и нескольких минут, как перед ней появилась юная Карин. Стефани тихо застонала.
— Ты, наверное, считаешь себя очень умной, — усмехнулась девушка, решив не тратить слова попусту.
Стефани улыбнулась. Без макияжа Карин выглядела намного симпатичнее.
— Ты ничего не выиграешь, если и дальше будешь разыгрывать подобные мелодрамы, — благожелательно сказала Стефани. Но Карин не восприняла дружеский совет, щеки ее вспыхнули.
— Думаю, вы оба не упустили случая хорошенько посмеяться надо мной! — вспылила она. — Рей не любит тебя и никогда не полюбит!
Стефани почувствовала себя беспомощной. Она уже была готова сказать Карин, что есть вещи гораздо хуже, чем нелюбовь Рея, но решила промолчать.
— Он до сих пор любит свою первую жену Полу! — Карин язвительно улыбнулась и победно посмотрела на Стефани, не сумевшую скрыть удивления. — Он никогда никого не полюбит, и все это знают. Но я в силах сделать его счастливым. С тобой же можно только развлечься.
— Возможно, все это так! Но кольцо на моей руке, — спокойно возразила Стефани, выставляя огромный бриллиант, сверкавший на ее левой руке.
На глаза девушки вновь навернулись слезы.
— Вероятно, его купила секретарша Рея! — И она исчезла так же мгновенно, как и появилась, чуть не сбив с ног горничную, несшую чай.
Оставшись наконец одна, Стефани с наслаждением стала пить ароматный чай, стараясь успокоиться. Значит, Рей был когда-то женат. Но сейчас он один — так что же произошло в его жизни?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.