Люси Дейн - В акварельных оттенках любви Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Дейн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 978-5-7024-2801-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 14:51:48
Люси Дейн - В акварельных оттенках любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Дейн - В акварельных оттенках любви» бесплатно полную версию:В редакции телеканала ТВ-32 только и разговоров, что о новом владельце телеканала миллионере Брендоне Рейде. Многие сотрудники опасаются увольнения, и небезосновательно. Наконец новый босс вызывает к себе в кабинет ведущую популярного ток-шоу, всеобщую любимицу Шерри Джордан. И она получает от него предложение, столь же далекое от производственных нужд, сколь неожиданное и даже подозрительное. Но от него так же трудно отказаться, как и принять его…
Люси Дейн - В акварельных оттенках любви читать онлайн бесплатно
Тут Шерри изрядно кривила душой, так как взгляд Брендона Рейда не просто действовал на нее, а изрядно выводил из равновесия. С той минуты, как она вошла в кабинет, Брендон Рейд ни на мгновение не отвел от нее глаз. Казалось, его взгляд проникает сквозь одежду и скользит по обнаженной коже обжигающим лучом. Из-за этого Шерри чувствовала себя не просто голой, а беззащитной в том, что касалось ее женского естества.
Впору пожалеть о своей необычной внешности. О том, что, по словам отца, она похожа на красавицу-мать, которой не знала из-за развода родителей.
Отец, Пит Джордан, в прошлом водитель грузовика с радиокличкой «Питон», почти ничего не рассказывал Шерри о матери. Причина их развода была покрыта тайной. По сути, Шерри знала лишь то, что ее мать носила имя Эмми и копну каштановых кудрей. Да еще, что у той были такие же зеленые глаза, как и у нее. А на меня, говорил отец, ты почти не похожа, разве что нос мой. Шерри и сама в любой момент могла в этом удостовериться, стоило лишь посмотреть в зеркало.
О том же, что произошло между родителями, она могла лишь догадываться. Те развелись, когда ей было два с половиной годика, при этом суд оставил ее отцу. А от матери не осталось ничего, даже фотографии, — только запись в метрике Шерри, короткая строчка…
Неспешно оглядев Шерри с головы до ног и вновь посмотрев ей в лицо, Брендон Рейд едва заметно прищурился… и в эту минуту Шерри наконец поняла, кого он ей напоминает — Нолана! Человека, о котором даже вспоминать не хотелось…
Как же она сразу не сообразила! Ведь все, как говорится, лежит на поверхности. Правда Нолан, хоть и был недурен собой, такой яркой внешностью не обладал. Элегантности поменьше, мышц побольше. И глаза не синие, а стального оттенка, но взгляд точно такой же, самоуверенный и оценивающий.
Похоже, Брендон Рейд и Нолан — два сапога пара, подумала Шерри. Но Брендон Рейд еще и мой босс! Проклятье…
Хотя ей-то что волноваться? Пусть мистер Рейд беспокоится. Вот он пытается прожечь в ней взглядом дыру, а сам того не ведает, что напрасно старается. В каком-то смысле это даже забавно: ведь на самом деле, согласись она лечь с ним в постель, он оказался бы очень разочарован. И даже пожалел бы, что вообще предпринял нечто в этом направлении. По сути, Шерри сделала бы ему одолжение, отказавшись заниматься с ним сексом.
Правда справедливости ради следует признать, что таких предложений пока не поступало, но, судя по выражению глаз Брендона Рейда, подобное не за горами.
— Прошу! — негромко произнес тот, указав на одно из широких кожаных кресел, стоявших по бокам небольшого столика, образовывавшего букву «Т» с его собственным письменным столом.
Едва заметно усмехнувшись, Шерри двинулась вперед, чтобы затем спокойно опуститься в кресло.
— Благодарю.
Чего ей опасаться, Брендон Рейд находится достаточно далеко. Да и вряд ли он посмеет прикоснуться к ней здесь, в телестудии, где полным-полно сотрудников.
Шерри рассуждала правильно, но лишь отчасти, потому что Брендон Рейд сделал нечто неожиданное: дождавшись, пока она сядет, поднялся, обогнул свой стол и опустился в стоящее напротив кресло. Ноздри Шерри затрепетали, уловив запах его дорогого одеколона.
Затем Брендон Рейд обронил фразу, которая показалась Шерри странной:
— Вот вы и здесь!
Она слегка нахмурилась.
— Прошу прощения?
— Э-э-э… я имею в виду, что настало время нам побеседовать, — пояснил Брендон Рейд. При этом его взгляд скользнул по губам Шерри.
Кажется, собеседование не будет иметь к работе никакого отношения, подумала она. Однако очень скоро поняла, что ошиблась. Разговор имел к ее профессиональным занятиям самое непосредственное отношение, правда работодатель рассматривал ситуацию в довольно необычном ракурсе.
— Что вам предложить? — начал Брендон Рейд светским тоном. — Чай, кофе, а может, бренди — у меня в баре найдется бутылочка.
Уж не проверка ли это, усмехнулась про себя Шерри.
— Спасибо, в рабочее время не пью. Собственно, вообще почти не пью, так что…
Брендон Рейд расплылся в улыбке.
— Кто же говорит о выпивке! Так, бокал бренди с содовой… Не вижу в этом ничего особенного.
— Все равно… У нас не принято употреблять спиртное в рабочее время.
— Но я же ваш шеф! — воскликнул Брендон Рейд. — Если я сам предлагаю, значит можно!
— Понимаю, но… вынуждена отказаться.
— Боже правый, почему? Неужели боитесь меня?
Вот еще! Не дождешься…
— Что вы, мистер Рейд. Почему я должна вас бояться? Вы воспитанный человек, и вообще…
Да-да, так его! Этот психологический прием обычно срабатывает: человек, которому говорят, что он воспитанный, поневоле начинает вести себя соответственным образом.
Но, похоже, Брендон Рейд тоже знал эти уловки, потому что его красивые губы изогнулись в улыбке.
— Приятно, что вы считаете меня воспитанным, — медленно произнес он. — В таком случае я вообще не понимаю, почему вы отказываетесь от такого невинного напитка, как бренди с содовой!
По-своему он был прав, и Шерри даже подумала, не согласиться ли, но вовремя спохватилась — кто знает, сколько бренди окажется в бокале. И сколько содовой — пятнадцать капель?
— Мне еще работать сегодня, — уклончиво ответила она. — Голова должна быть ясной.
— Ах, в этом смысле… — протянул Брендон Рейд.
Шерри удивленно покосилась на него. Что такое? Он полагает, что на телевидении все развлекаются? Похоже, и тут Клара оказалась права: вероятно, Брендон Рейд относится к той категории начальников, которые мало что смыслят в конкретном деле, но непременно хотят руководить.
— Интересно, а над чем вам сегодня предстоит трудиться? — спросил Брендон, изучая взглядом очертания ее фигуры.
Шерри все никак не могла понять, неосознанно он это делает или намеренно, желая ее смутить.
— Нам с Кларой Уоткинсон нужно выработать критерии, по которым будет определяться победитель одного проводящегося среди телезрителей конкурса. Собственно, это конкурс зрительских симпатий, но все же следует дать людям какие-то ориентиры.
— Хм, что касается меня, то я и без того знал бы, за кого голосовать, — вкрадчиво произнес Брендон Рейд.
Разумеется, Шерри отметила про себя то, как вдруг изменился его тон, но все же машинально спросила:
— И за кого же?
Глаза Брендона Рейда вспыхнули.
— За вас!
Ох, только не нужно лести, с некоторой усталостью подумала Шерри. На меня это давно не действует. Оставь свои штучки для более впечатлительной особы.
Однако внешне она осталась спокойна. Время играть в открытую пока не пришло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.