Сандра Мартон - Цвет страсти Страница 5

Тут можно читать бесплатно Сандра Мартон - Цвет страсти. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Мартон - Цвет страсти

Сандра Мартон - Цвет страсти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мартон - Цвет страсти» бесплатно полную версию:
Джесс и Сиенна встретились и полюбили друг друга. Но как им быть, если Сиенна живет в 2010 году, а Джесс — в 1975-м? Парадокс? Но тем не менее так случилось…

Сандра Мартон - Цвет страсти читать онлайн бесплатно

Сандра Мартон - Цвет страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мартон

— Мои люди? — Она посмотрела на него. — Что это значит?

И в самом деле, что? Она — белая. Он тоже. Наполовину, конечно, но разве это имеет значение? Разве Джесс Блэквулф когда-нибудь придавал значение цвету кожи?

— Ладно, — сказал он хмуро. — План таков. Я собираюсь связать наши ремни вместе. Один конец закрепим на вашем запястье, другой на моем. Я буду спускаться первым, а вы извольте следить за каждым моим движением. Понятно? За каждым движением, потому что один неверный шаг, и…

Сиенна замотала головой:

— Я не собираюсь спускаться с этой кручи!

— А что же вы, леди, собираетесь делать? — Голос Джесса просто источал сарказм. — Или у вас есть волшебная палочка? Раз, два, три — и вы уже внизу?

В ее взгляде сверкнул вызов.

— Я намерена просто проснуться, ясно?

Его брови взметнулись вверх.

— Что-о?

— Вы слышали! Я сплю. И все это — сон. Я не стою на этом чертовом выступе этой чертовой скалы и не разговариваю с мужчиной, у которого…

Джесс едва не расхохотался. Дамочка оказалась крепким орешком. И кем бы она ни была, он начал уважать ее.

— Ну так вот, крошка, это не сон.

— Нет, — надменно парировала Сиенна. — Я спокойно сплю в своей палатке. И вы не переубедите меня. — Ее глаза, потемнев, сузились. — Все это не по-настоящему.

— Мы теряем драгоценное время. Солнце уже высоко.

— Нет, — отрезала она. — Я же сказала вам — все это не-ре-аль-но.

— Ошибаетесь, леди, — прорычал Джесс, — все это чертовски реально! — И, наклонив голову, он поцеловал ее.

ГЛАВА 3

Сиенна резко выдохнула, когда он схватил ее за локоть.

— Нет! — запротестовала она, попыталась отвернуться, но все было бесполезно. Джесс обхватил ладонью ее затылок и прижался губами к ее рту.

Вряд ли это можно было назвать поцелуем. Скорее — твердое впечатывание губ в губы, безжалостная демонстрация превосходства мужской силы.

Он хотел продемонстрировать, что ей с ним не справиться.

Но Сиенна не была беспомощной.

Ей приходилось работать в весьма удаленных и порой небезопасных местах. Она знала приемы борьбы и всегда следовала совету инструктора — прежде всего нужно попытаться найти открытое пространство. Это не раз спасало ее и на раскопках в Перу, и на улицах Манхэттена. Спасет и сейчас. Она должна заставить себя расслабиться. Противник тоже ослабит хватку. И вот тогда, отстранившись, она с силой ударит его коленом в пах.

Однако мужчина только сильнее притянул Сиенну к себе.

Слегка дернув женщину за волосы, он откинул назад ее голову. Сиенна всхлипнула и попыталась укусить его. Это было еще одной ошибкой. Как только она приоткрыла губы, в ее рот скользнул его язык.

И все изменилось.

Страсть вспыхнула внезапно. Она ощущала вкус его губ. Слышала, как из ее горла вырвался стон. Сиенна собралась было оттолкнуть мужчину, но вместо этого встала на цыпочки и прильнула к нему всем телом…

Он неожиданно отодвинулся. Она чувствовала, что у нее горят щеки, а вот на лице мужчины ничего нельзя было прочитать. И это испугало Сиенну даже больше, чем поцелуй… и то, как она на него отреагировала.

Но нет! Она не из тех женщин, которые могут завестись от одного поцелуя. К тому же в двадцать первом веке такое поведение не в моде.

Тем не менее на один краткий миг…

Отбросив в сторону эти мысли, Сиенна, не поворачивая головы, покосилась на незнакомца. Потом медленно подняла руку, прижала ее к губам, а затем демонстративно вытерла о джинсы.

— Сделаете это еще раз, — заявила она, — и я сброшу вас отсюда.

— А если вы будете продолжать мне перечить, — сказал он, передразнивая ее интонации, — я оставлю вас здесь. — Его губы скривились. — Теперь вы поняли? Все это — по-настоящему. И вы вовсе не спите.

— Вы всегда используете силу в качестве доказательства?

Его глаза сверкнули.

— Только если не остается ничего другого. Мужчина делает то, что ему нужно делать.

— Так же как и женщина. — Сиенна вздернула подбородок. — Думаю, вам стоит запомнить это.

— Ну, так и держитесь за это, леди. Возможно, от чего-нибудь и спасетесь.

От чего? От него? От спуска со скал? Сиенна не собиралась уточнять. С этим мужчиной не стоит шутить, по крайней мере до тех пор, пока она не вернется в реальность, к Джеку и ко всем остальным. Сейчас ей необходимо спуститься с этой проклятой скалы.

— Ремень, — потребовал мужчина, протягивая руку.

Немного поколебавшись, Сиенна отдала ему ремень.

Его большие руки двигались с удивительной ловкостью, соединяя два кожаных ремня. Закончив, он с силой потянул за концы. Связка казалась прочной. Но выдержит ли она вес человека?

Где-то вдалеке прогремел гром. Сиенна посмотрела на небо. Из-за гор наползали темные тучи. Она нервно провела языком по губам…

И почувствовала вкус незнакомца, его злость, его силу, его непреклонность. Темный вкус мужчины и страсти.

— Готова?

Женщина моргнула. Мужчина тем временем обернул конец соединенных ремней вокруг своего запястья. Крупного запястья, но оно соответствовало его росту, плечам, сильным рукам и рельефному торсу, длинным ногам…

— Если будете на меня так смотреть, — сказал он, понижая голос, — то можете нарваться на неприятности.

Лицо Сиенны вспыхнуло.

— Как… вас зовут?

Он посмотрел на нее, как на полоумную:

— Это что, имеет какое-то значение?

— Да, — бросила она упрямо. — Имеет.

Когда Сиенна решила, что ответа ей не дождаться, он наконец пожал широкими плечами и представился:

— Джесс.

Сиенна изумленно уставилась на него:

— Джесс?

— Джесс Блэквулф.

— Но… но…

— Вам требовалось мое имя? Вы его получили. А теперь давайте двигаться, пока не пошел дождь.

— Но… — снова начала она.

— Больше никаких разговоров. Поняли?

Но он не может, ну никак не может быть Джессом Блэквулфом, если ему, конечно, не перевалило за шестьдесят. Сиенна промолчала, когда он, закрепив на ее запястье ремень и пару раз дернув за него, удовлетворенно хмыкнул и распорядился:

— Делайте все, что буду делать я… И перестаньте анализировать и думать. — Мужчина грубо встряхнул ее за плечи. — Если хотите жить, слушайте меня внимательно. Правила очень простые.

— Правила? Тут еще существуют правила? — пробормотала она с нервным смешком.

— Да. Их пять. Не смотреть вниз. Не смотреть вверх. Смотреть только на свои руки, ноги и на меня. Слушать то, что я скажу. Делать то, что я скажу. И никаких вопросов. Понятно?

Во рту у нее пересохло. Вместо ответа она только кивнула. Видит бог, никогда в жизни ей не было так страшно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.