Элла Уорнер - Любовная карусель Страница 5

Тут можно читать бесплатно Элла Уорнер - Любовная карусель. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элла Уорнер - Любовная карусель

Элла Уорнер - Любовная карусель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элла Уорнер - Любовная карусель» бесплатно полную версию:
Все, ее жизнь разрушена! Осталась одна с тремя детьми…

Николь припарковала машину рядом с фирмой, в которой трудился муж. Там же работала и женщина, к которой ушел Ричард. А у Николь оставался последний шанс: поговорить с соперницей, пробудить в ней совесть.

Вот тут-то и случилось невероятное. Николь встретила человека, которого не видела много лет и которого раньше любила. Видно, судьба сжалилась над ней. Но действительно ли судьба сменила гнев на милость?..

Элла Уорнер - Любовная карусель читать онлайн бесплатно

Элла Уорнер - Любовная карусель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Уорнер

В дверь вежливо постучали. Встав с кресла, Николь инстинктивно подошла поближе к Стивену, хотя ни в коей мере не рассчитывала ни на его поддержку, ни на защиту. Мало того, Николь даже не подозревала, что они вместе выглядят как союзники, по крайней мере, в глазах вошедшей в кабинет Барбары Хорнклиф.

— Доброе утро, мистер Крессуэлл, — приветствовала босса Барбара завораживающей улыбкой.

Николь сразу отметила в сопернице элегантность, умение держаться и огромное самомнение. Это была не молоденькая вертихвостка, падкая на любого более или менее приличного мужчину, а скорее наоборот, женщина с приличным жизненным опытом. Она уделила Николь один удивленный взгляд и, вновь сосредоточив все внимание на Стивене, спросила:

— Чем могу быть полезна?

Очевидно, Барбара была из тех женщин, которые умеют оказывать влияние на мужчин и прекрасно знают об этом. Николь поняла, что ей не дождаться извинений и признания вины. Наверняка эта самоуверенная дама презирала всех остальных представительниц своего пола.

— Я буду вам очень признателен, если вы уделите немного времени миссис Френсис, Барбара. — Слова Стивена прозвучали скорее как приказ, чем как просьба. — Николь, это Барбара Хорнклиф.

Одарив Николь приторной улыбкой, Барбара сказала медово-сладким голосом:

— Рада познакомиться, миссис Френсис. Ричард попросил вас прийти?

Ощущение было таким, словно в спину вонзили нож.

— Нет, я пришла по собственной инициативе, — потерянным голосом ответила Николь.

Подняв идеально выщипанные брови, Барбара, искусно изобразив удивление, обратилась к боссу:

— Вы не находите, что подобная ситуация несколько выходит за рамки обычных обязанностей ваших сотрудников, мистер Крессуэлл?

Причем Хорнклиф явно знала, что вызвана для выяснения личных вопросов, и просто проверяла почву, пытаясь измерить степень заинтересованности в происходящем Стивена.

— Иногда в своей работе мы сталкиваемся с непредвиденными обстоятельствами, — мягко возразил Крессуэлл. — Поскольку вы личный секретарь одного из высокопоставленных работников моего предприятия, то наверняка с достоинством и тактично справитесь с любой ситуацией. — Стив помедлил, затянувшаяся пауза вполне могла показаться угрожающей. — Но если вы не в состоянии…

— Ни в коем случае, — заторопилась Барбара. — Вы совершенно правы, я привыкла справляться с деликатными ситуациями.

— Я никогда не сомневался в вас, — заметил Стивен с легкой иронией в голосе.

— Для миссис Френсис я сделаю все возможное, — подтвердила Барбара. Умная женщина, после того, как были поставлены под сомнение ее способности, не смогла бы поступить иначе.

Во время их словесной перестрелки Николь успела разглядеть соперницу до мельчайших подробностей: ее длинные пепельные волосы свободно распадались по плечам, одета она была в бежевые шифоновую блузку и шерстяную обтягивающую длинную юбку с глубоким разрезом на боку, застегнутом до половины на пуговицы; наряд дополняли кремовые туфли на очень высоком каблуке.

Про себя Николь также отметила, что полная грудь и изящно покачивающиеся при ходьбе бедра вряд ли могли оставить равнодушными многих мужчин. Весь вопрос в том, насколько сильно Барбара завладела ее мужем.

— Николь, я поработаю у себя в приемной. Если будет нужно, сразу же позови меня, — сказал, успокаивающе сжав ее руку, Стивен.

Его пожатие показалось Николь выражением искренней заботы и заинтересованности.

— Все в полном порядке, Стив. Еще раз спасибо, — вежливо поблагодарила Николь.

Но Стивен снова сжал ее руку. Барбара, конечно, отметила интимность этого жеста. Ее почти черные глаза остановились на Николь, а затем проводили Крессуэлла до самого выхода. Как только за начальником закрылась дверь, Барбара перешла в наступление.

— Как это вы успели сблизиться с нашим мистером Крессуэллом? — нахально спросила блондинка.

Этот вопрос Николь решила проигнорировать.

— Вы действительно любите моего мужа, или для вас он просто очередная победа? — так же решила взять быка за рога и она.

В глазах Барбары вспыхнуло удивление.

— Вы решили спрашивать открыто.

— И буду весьма признательна, если вы ответите мне так же откровенно. — Николь стиснула руки, чтобы соперница не увидела, как они дрожат.

— Я люблю Ричарда, а он любит меня, и вы с этим ничего не поделаете. — Барбара, казалось, чуть не лопалась от самодовольства.

— Я уверена, вы знали, что он женат, — мягко заметила Николь.

— Ну и что? — подняла тонкие выщипанные брови Барбара. — Он также знал, что женат. Я у вас ничего не отнимала. Вы уже давно потеряли Ричарда, а я, если так можно выразиться, случайно нашла его, или, скорее всего, он меня.

Какая самоуверенность. При этом полное сознание своего превосходства и никакого чувства вины!

— Вы замужем? — продолжила допрос Николь.

— Нет, — отрезала Барбара и отвернулась, сжав губы в узкую злую полоску.

— Разведены?

Хорошо нанесенный и явно дорогой макияж молодил лицо Барбары, но Николь ничуть не сомневалась, что той явно за тридцать, и, возможно, даже больше, чем ее мужу, которому недавно исполнилось тридцать три.

— Нет, — ответила Барбара, не сумев скрыть удивления подобными вопросами.

— У вас есть дети? — продолжала гнуть свою линию Николь.

Ответом ей послужил неприятный издевательский смех.

— Два аборта, — вызывающе сказала Барбара.

Эти слова заставили Николь задуматься о том, что у Барбары были и свои разочарования в жизни, возможно, предыдущие любовники обманули ее ожидания. Внезапно Николь невольно прониклась симпатией к сопернице, вспомнив, как тяжело ей было одной с маленьким Джонни на руках. Но ее сочувствия хватило ненадолго, ведь Барбара, по-видимому, нисколько не интересовалась ее теперешним положением.

— Ричард никогда не рассказывал вам о своих детях? — вновь задала она вопрос.

Барбара равнодушно пожала плечами.

— Люси пять лет, Кэтрин — три. Его девочки еще такие маленькие, что развод пройдет для них почти без последствий. А ваш мальчик уже достаточно большой, чтобы правильно воспринимать случившееся. В любом случае, в семье отец играл для детей не такую уж большую роль.

— Это Ричард так говорит или вам так удобнее думать? — уточнила Николь.

— Просто Ричард очень много работает, — уклонилась от прямого ответа Барбара.

— Мой муж начал так упорно трудиться лишь с тех пор, как вы вошли в его жизнь, — догадка словно озарила Николь. О внезапном служебном рвении Ричарда она раньше не думала. Только теперь, в беседе, для Николь открылся смысл поздних приходов и «командировок» мужа. Ей и в голову не могло прийти, что под предлогом работы Ричард…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.