Джейн Харри - Уберечь любовь Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джейн Харри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 23:03:08
Джейн Харри - Уберечь любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Харри - Уберечь любовь» бесплатно полную версию:Всепоглощающая страстная любовь пришла к Клоду и Эмили неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.
Молодые, красивые, свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Джейн Харри - Уберечь любовь читать онлайн бесплатно
— А тебе не приходит в голову, что она собиралась рассказать, но просто забыла — в последнее время ей было не до того.
Эмили в сомнении покачала головой.
— Не могла она забыть — голова у нее до последнего дня была абсолютно ясная. Нет, просто это был ее секрет. А я-то думала, что знаю о своей маме все! — Эмили невесело улыбнулась. — Думаю, мне не стоит ничего выяснять, раз она не посчитала нужным сказать мне сама.
— Ерунда, — ласково потрепала ее по плечу соседка, — этот ключ просто ждал здесь своего часа. — С этими словами Мелисса встала и поспешила распрощаться, почувствовав, что Эмили хочет остаться одна.
* * *Эмили не без основания полагала, что у нее на ладони лежит ключ от ящика Пандоры. В отличие от простодушной миссис Бейкер она сразу поняла, что никакого Пьера-Луи Берингса на свете не существует и найденный ключ открывает ячейку № 72 в британском банке «Берингс & Берингс», а таинственный П.Луи — просто название места, в котором находится отделение банка… Скорее всего, это город… Например, Порт-Луи?
Эмили встала с дивана, подошла к книжным полкам и отыскала нужный том энциклопедии «Британика»: Порт-Артур, Порт-Вила, Портсмут… Вот… «Порт-Луи, административный центр государства Маврикий», прочла она потрясенно. Маврикий — это остров в Индийском океане. Ни разу Эмили не слышала, что мама когда-нибудь там была.
Интересно, как этот самый Порт-Луи выглядит, подумала Эмили. Собственно говоря, никто не мешает ей туда отправиться, зайти в этот самый банк и открыть ячейку. Инстинкт самосохранения говорил ей: самое лучшее, что она может сделать, — это забыть про таинственный ключ как можно скорее, распродать ненужную мебель и отправиться в какой-нибудь город вроде Чикаго или Нью-Йорка. Найти там работу и постараться наладить жизнь заново, выкинув из головы таинственные и романтические истории про далекие тропические острова и волшебные ключи… Но какая женщина будет прислушиваться к голосу разума, когда ее разбирает любопытство…
В конце концов, она свободна как ветер, никто и ничто не держит ее в Иглтрэпе и не лучше ли покончить со всеми скелетами в шкафу, прежде чем начинать новую честную жизнь? — нашептывал ей змей-искуситель… Чем остров Маврикий хуже любого другого места на земле? Немножко денег она скопила, а младшая сестра милой Мелиссы Бейкер работает туроператором в агентстве. Она вполне может помочь организовать эту поездку. Эмили почувствовала, как у нее холодеет затылок от страха и предвкушения удивительных приключений…
Спокойно, одернула она себя: скорее всего она прилетит в Порт-Луи, зайдет в банк и обнаружит, что ячейка № 72 пустует много лет… И потом, кто знает, может, «Берингс & Берингс» давно закрыл свой филиал на острове Маврикий? Она просто поедет отдохнуть… Видит Бог, она бесконечно устала за последние два года…
2
Очаровательная креолка в форме авиакомпании ДЖАЛ приветливо кивнула Эмили, выпуская ее из самолета. Даже теперь, спускаясь с трапа в международном аэропорту Порт-Луи, Эмили не могла поверить до конца, что на самом деле сделала это: пересекла два океана и очутилась в тропическом раю.
Попасть сюда оказалось гораздо проще, чем она себе представляла. Мелиссе она наплела, что мистер Берингс оказался реально существующей персоной, проживающей на острове Маврикий, что когда-то он путешествовал по Новой Англии и познакомился с родителями Эми. Все они тогда еще были очень молоды, чудесно проводили время втроем, а на прощание мистер Берингс сделал своим друзьям-американцам шуточный подарок: связку плодов со своей родины и ключ от собственного почтового ящика в качестве символического приглашения посетить его остров. И вот теперь, объяснила Эмили, этот самый Берингс настойчиво предлагает дочери своих друзей провести каникулы на Маврикии.
— Мне так или иначе нужно отдохнуть. Так почему бы не сделать это на тропическом острове в центре Индийского океана. Любопытно же, в конце концов, посмотреть на человека, который общался с моими родителями в дни их прекрасной юности, — оживленно щебетала Эмили.
— Ну, вообще-то, если ты уж так хочешь пообщаться с человеком, который знал твоих родителей в молодости, совершенно необязательно никуда лететь. Ты вполне можешь пообщаться со мной, дорогая, — улыбнулась Мелисса. — Однако тебе и вправду необходимо сменить обстановку и остров Маврикий в этом смысле ничем не хуже Бостона или Великих озер.
Миссис Бейкер позвонила своей младшей сестре, которая работала в туристическом агентстве — и через две недели не ожидавшая такой быстроты Эмили получила авиабилет с пересадкой в Кейптауне и карточку путешественника. Перед отъездом пришлось еще вытерпеть тяжелый и бессмысленный разговор с Бобом, который неожиданно остро воспринял ее вежливый, но твердый отказ принять его великодушное предложение.
— С каких это пор ты стала выезжать на каникулы за границу? — вопрошал он ее тоном прокурора, который поймал свидетеля защиты на противоречиях в показаниях.
— Вот с этой самой поры, — твердо ответила Эмили. — Раньше не выезжала, а сейчас решила выехать.
— А почему ты мне раньше не сказала? — продолжал Боб свой перекрестный допрос. — Съездили бы куда-нибудь вместе. Вон у меня мама недавно была в Италии, все ей там очень понравилось… Мы вполне могли к ней присоединиться. А проводить отпуск на Маврикии — это, знаешь ли, уж слишком…
— Знаю, — безмятежно парировала Эмили, — но так уж мне захотелось. Ну и, кроме того, никогда в жизни твоя мама не позволила бы мне куда-нибудь поехать с вами, даже на загородный пикник. Даже если б мы были женаты.
Это был удар ниже пояса, и Бобу оставалось только растерянно пробормотать:
— Зря ты так! Наоборот, мама всем говорит, как она устала со мной возиться и как было бы хорошо поскорей сбыть меня с рук.
Бедняга Бобби! Ты совсем не умеешь разбираться в женщинах, подумала Эмили.
— Ладно, — вздохнул «бедняга Бобби», — ты хотя бы оставь мне адрес отеля, где остановишься.
— Бобби, милый, я и сама не знаю, в каком отеле буду жить, — быстро соврала она.
Эмили было гадко и противно, что приходится говорить ему неправду, но любая информация о ней в тот же вечер достигнет ушей его милой мамаши, а значит, и ушей Рейчел Бенедикт. А Эмили почему-то хотелось, чтобы тетя как можно меньше знала об обстоятельствах ее поездки на Маврикий. Эх, если бы можно было просто прийти к тете Рейчел и спросить про ключ! Рейчел ведь все знает. Эмили ни секунды в этом не сомневалась.
И была еще одна вещь, о которой она не сказала Бобби: как бы ни повернулась жизнь, она не собирается возвращаться в Иглтрэп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.