Джулия Тиммон - Модель и кутюрье Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джулия Тиммон
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-7024-1971-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 23:40:50
Джулия Тиммон - Модель и кутюрье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Тиммон - Модель и кутюрье» бесплатно полную версию:Все начиналось как в чудесной сказке. Едва увидев, он влюбился в нее до безумия, она же тайно вздыхала о нем с детства. Юная начинающая манекенщица и всемирно известный модельер, казалось, обрели свое счастье.
Но даже в сказках оно не дается само собой, его надо выстрадать. Что же говорить о реальной жизни, где зависть и коварство только и ждут случая разлучить влюбленных? Да еще в мире, где царит искусно созданная красота и слепит глаза блеск роскошных нарядов, так мешающие разглядеть истинные чувства…
Джулия Тиммон - Модель и кутюрье читать онлайн бесплатно
А они того стоили. Прекрасно образованный, Филип Вассон никогда не произносил пустых фраз и не любил пускать пыль в глаза. К созданию каждой вещи он подходил со всей серьезностью, следовал в своем деле особой философии. Его отличали огромная работоспособность и тонкое творческое чутье, которые выливались в повсеместно принимаемые на ура коллекции.
Он не походил на большинство модельеров. Был не упитанным чудаком, манерно строящим глазки и не доходящим до плеч своих манекенщиц, и не эксцентриком, как многие другие выпускники знаменитого Лондонского колледжа искусства и дизайна святого Мартина.
Филип Вассон был человеком высоким, спортивным, с мужественной внешностью и вдумчивым, серьезным взглядом. В одежде предпочитал так называемую «небрежную элегантность» — костюмы с пиджаками модного покроя, которые носил непременно расстегнутыми, часто с футболкой или с рубашкой без галстука.
Его талант проявился в полной мере уже на втором году обучения. В колледже святого Мартина вообще не найти бездарных. Это заведение, расположенное в ничем не примечательном темном здании с узкими окнами в центре лондонского Сохо, окончили в свое время ведущие ювелиры, художники, дизайнеры, архитекторы. Его студентами были когда-то Джон Гальяно, сменивший в знаменитом доме моды «Кристиан Диор» Джафранко Ферре, Александр Макквин, преемник Юбера де Живанши, известнейшая нью-йоркская модельер Донна Каран.
Филип, учась на втором курсе, произвел настоящий фурор, представив свою коллекцию на суд, как обычно, собравшихся в тот год к началу лондонской Недели моды авторитетнейших специалистов. Уже тогда ему прочили большое будущее. Оно не заставило себя ждать.
Софи медленно подняла руки и приложила ладони к пылающим щекам.
Завтра, снова и снова звучало у нее в голове. Завтра я увижу его. Просто не верится…
2
Утро выдалось холодным, но солнечным. Проснувшись, Софи первым делом подошла к огромному зеркалу на стене, с удовольствием потянулась и улыбнулась своему отражению.
Радость жизни — лучший путь к красоте. Эту аксиому она усвоила еще до поступления в Школу модельного мастерства. Сохранять бодрость и оптимизм давалось ей без труда — таким уж был ее нрав, такой ее знали с самого детства.
Включив телевизор, как всегда по утрам, сделала десятиминутную зарядку, выпила стакан воды и, пританцовывая, прошла в ванную. Сегодня ей хотелось не просто танцевать и улыбаться, а летать по дому, выполнять привычные утренние процедуры, смеясь и кружа в беспечном полете легкой бабочкой.
Я встречусь с ним уже сегодня, через каких-то несколько часов, думала Софи, принимая контрастный душ, очищая кожу лица гелем из водорослей, нанося на нее лосьон, потом питательный крем. Встречусь с лучшим, самым талантливым, самым умным мужчиной на свете…
И что? — вдруг спросила она себя, замирая перед зеркалом. Чего я ожидаю от этой встречи? Надеюсь, что, увидев меня, Вассон потеряет голову? Но это невозможно! Он общается с сотней таких, как я, девиц и назначил мне сегодняшнее свидание исключительно, чтобы посмотреть, гожусь ли я для демонстрации его коллекции. Только и всего.
Несколько мгновений Софи смотрела на свое отражение немигающим, рассеянным взглядом. Потом, словно очнувшись, решительным движением промокнула остатки крема на лице салфеткой и слегка насупила брови.
— Вот именно! — запоздало ответила она вслух на свои мысли. — Надеяться на большее просто смешно. Сегодняшняя встреча с Вассоном — уже чудо. Надо не подать виду, что я от него без ума. Нужно быть профессионалом. Только в этом случае наше знакомство продолжится. Пусть даже оно никогда не выйдет за рамки чисто делового общения…
Ей стало немного жаль своей красоты и молодости, так глупо растрачивающихся на пустые мечты. Но, не имея привычки жалеть самое себя и вообще погружаться в отрицательные эмоции, она уже через минуту задумалась о другом.
Что надеть? Надо ли краситься, как-то укладывать волосы? Или лучше предстать перед Вассоном такой, какая она есть? Модельерам так проще определить, во что тебя нарядить и как украсить. Да, пожалуй, так она и поступит.
Софи подошла к шкафу, достала узкие фиолетово-черные брюки и короткий свитер сиреневого цвета, вернулась к зеркалу, приложила к себе, окинула свое отражение оценивающим взглядом и удовлетворенно кивнула.
— Да. Как раз то, что надо. Мило и просто.
В дом на Оулд Бонд-стрит несколькими часами спустя она вошла с совершенно спокойным видом, как будто никогда и не ведала из-за человека, на первую встречу к которому направлялась, никаких душевных мук…
Филип Вассон, практически не знающий отдыха и выходных, работал в это воскресенье. Модели одежды следующей сезонной коллекции, эскизы к которым он начал создавать еще прошлым летом, были почти готовы. Сегодня, когда большинство его дизайнеров, закройщиков и портных отдыхали, он дорабатывал свои творения, красующиеся на стоящих тут и там по просторным раскроечным безголовых и безруких манекенах.
О приходе Софи Лоринг ему сообщили в тот момент, когда он окидывал критическим взглядом одну из своих любимых моделей — подчеркивающее фигуру платье, украшенное понизу отделкой более темного оттенка и как бы обвязанное сетью из стразов от Сваровски.
— Да-да, иду, — произнес он, не отрывая взгляда от платья, поблескивающего в лучах непривычно яркого для лондонской зимы солнца. — Проводите мисс Лоринг в мой кабинет… Пожалуй, бретели стоит немного укоротить, — добавил он негромко, обращаясь уже к самому себе.
Софи Лоринг сидела на стуле с высокой спинкой, не откинувшись на нее, а держа спину ровно, хоть и поразительно непринужденно. Дверь в кабинет была открыта, и, когда Вассон вошел, Софи не услышала его шагов. Он приостановился на пороге и окинул ее оценивающим взглядом. Ему хватило пары секунд, чтобы определить: перед ним поистине необыкновенное создание.
С непосредственным любопытством ребенка Софи рассматривала все вокруг — фотографии и картины, эскизы на столе, наряды на манекенах у дальней стены. И было в посадке ее светловолосой головы, и в выражении лица, которое Вассон видел в профиль, и в явном волнении, которое ею владело, столько неповторимой женственности, что перехватывало дух.
Легонько, чтобы не напугать гостью, Филип стукнул костяшками пальцев по косяку.
Софи вздрогнула, ее щеки покрылись легким румянцем. Но когда мгновение спустя она повернула голову и взглянула на Вассона, ее смущение как рукой сняло.
— Здравствуйте, мисс Лоринг. — Он шагнул к ней и протянул руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.