Дебби Мэкомбер - Мой герой Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебби Мэкомбер
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-05-004441-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 01:44:35
Дебби Мэкомбер - Мой герой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебби Мэкомбер - Мой герой» бесплатно полную версию:Начинающая писательница Бейли Йорк дважды встречалась с большой любовью, но оба раза до свадьбы дело не доходило – избранники бросали ее, оставляя с разбитым сердцем и опустошенной душой. Познав горечь разочарования, Бейли решила никогда больше не связываться с мужчинами. Однако встреча с Паркером Дейвидсоном круто изменила ее жизнь.
Дебби Мэкомбер - Мой герой читать онлайн бесплатно
Полсекунды! Бейли внутренне вся кипела от негодования! Как смел он так явно пренебрежительно обращаться с нею! Она не хотела, чтобы он обратил на нее внимание, но в то же время чувствовала себя оскорбленной тем, что он не узнал в ней свою героиню точно так же, как она узнала в нем долгожданного героя.
В конце концов, героиней была она, Бейли. Она достаточно привлекательна и… Ну, положим, «привлекательна» слишком сильно сказано. «Миловидная и обаятельная» подходило больше. Самой ее интересной чертой были густые темные волосы, падавшие на плечи, их кончики упруго загибались к ушам. Она была выше среднего роста, стройная, с ясными голубыми глазами и чуть вздернутым кверху носиком.
Что касается характера, то у нее хватало настойчивости, чтобы не уклоняться от споров, и силы духа, чтобы следовать за неведомым незнакомцем по всему Сан-Франциско.
В который раз Бейли отметила, что его присутствие способно полностью заполнять небольшие, ограниченные пространства. Газета оставалась у него под мышкой, в то время как рука сжимала изогнутую ручку зонта. Судя по невниманию к окружающим, можно было подумать, что здесь никого, кроме него, нет.
Когда Бейли посмотрела на приятельницу, то увидела, что глаза Джо-Энн устремлены прямо вперед, а зубы плотно сжаты, как если бы ей не терпелось высказать Бейли все, что она думает об этой безумной затее. Затея действительно была безумной. Бейли первая признавала это. Но в жизни многообещающего автора любовных романов время от времени наступают критические моменты.
Теперь уже она не остановится ни перед чем в достижении цели. Конечно, некрасиво таскаться за героем, это не совсем удобно, но он-то об этом не знает, так ведь? Ему невдомек было даже знать о том, что она намеревалась использовать его в своих целях.
Взор ее переместился от Джо-Энн к мужчине с зонтом, и тут она оцепенела, осознав, что смотрит прямо в самые томные глаза из всех, какие ей когда-либо приходилось видеть. Бейли первая отвела глаза. В ушах молотом отдавалось учащенное биение пульса.
Лифт останавливался еще несколько раз, пока наконец они не остались в нем втроем. Джо-Энн, забившись в угол, бросала на Бейли такие взгляды, которые лучше было оставлять без внимания.
Находясь позади незнакомца, Джо-Энн, беззвучно шевеля губами, выразительно произнесла несколько слов, которые Бейли не поняла, затем постучала пальцем по стеклу своих часов.
Бейли кивнула, давая знак, что теперь все ясно, и подняла руку с растопыренными пальцами, умоляя дать ей еще пять минут.
Когда лифт снова остановился, ее избранник вышел, и Бейли последовала за ним, сопровождаемая недовольной Джо-Энн. Он пошел быстрыми шагами по широкому коридору, а затем вошел в одну из двойных дверей, на которых красовалось название известной архитектурной фирмы.
– Теперь, я надеюсь, ты удовлетворена? – взорвалась Джо-Энн. – Скажи мне честно, Бейли, ты совершенно свихнулась или как?
– Ты сама сказала, что мне нужен гордый и решительный герой, и, клянусь небом, я нашла именно такого.
– Это не ответ на мой вопрос. Приходило ли тебе в голову, что ты действуешь сгоряча? И рискуешь, между прочим?
– Только потому, что я хочу узнать его фамилию?
– Каким образом ты собираешься сделать это?
– Еще не знаю, – призналась Бейли. – Может, просто спросить? – С этими словами, расправив плечи, она направилась к дверям, за которыми скрылся незнакомец.
Приятного вида женщина средних лет, сидевшая в приемной за столом, приветствовала ее с теплой улыбкой.
– Доброе утро.
– Доброе утро, – ответила Бейли, втайне надеясь, что ее ответная улыбка получилась такой же спокойной и доверчивой, как у секретарши. – Это может показаться несколько необычным, но я… я ехала подземкой нынешним утром и, как мне показалось, узнала старого друга нашей семьи. Естественно, я не захотела выглядеть дурочкой в случае ошибки. Он вошел в этот кабинет всего лишь несколько минут назад, и я подумала… Я понимаю, что это в высшей степени необычно, но не будете ли вы так любезны назвать его фамилию?
– Это мистер Дейвидсон. Последние несколько месяцев он ездит в подземке из-за ремонтных работ на шоссе для скоростного движения.
– Мистер Дейвидсон, – медленно, чуть ли не по слогам повторила Бейли. – Его имя случайно не Майкл?
– Нет. – Секретарша слегка нахмурилась. – Его зовут Паркер.
– Паркер, – негромко повторила Бейли. – Паркер Дейвидсон. – Ей понравилось звучание этого сочетания имени и фамилии, и, хотя выбрала для своего героя совсем другое имя, она предполагала, что такое сочетание подойдет ему как нельзя более лучше.
– Мистер Дейвидсон тот мужчина, которого вы искали?
Бейли понадобилась секунда или две, чтобы понять, что женщина обращается к ней.
– Да, – ответила она с широкой улыбкой. – Я думаю, что это именно он.
– Ну и чудесно. – В голосе секретарши прозвучала неподдельная радость. – Хотите, я прямо сейчас позвоню ему? Я уверена, что он захочет сам поговорить с вами. Мистер Дейвидсон такой приятный мужчина.
– О нет, пожалуйста, не делайте этого. – Бейли сдержала испуг в голосе. – Я не хочу его беспокоить, и к тому же мне уже пора отправляться на работу. Спасибо вам за заботу и за любезность.
– Мне было очень приятно помочь вам. – Секретарша посмотрела в свой блокнот, где было расписание намеченных на день мероприятий, и покачала головой. – Я собиралась предложить вам забежать в полдень, но, к сожалению, у мистера Дейвидсона на ленч намечено свидание.
Бейли с сожалением вздохнула и повернулась, чтобы отойти от стола.
– Думаю, мне придется поговорить с ним в другой раз.
– Я очень сожалею. Оставьте, по крайней мере, ваше имя. – Карие глаза женщины светились теплотой и симпатией.
– Дженис Хемптон, – сказала Бейли, назвав имя и фамилию своей героини. – Спасибо вам еще раз за помощь. Вы были очень любезны.
Джо-Энн в нетерпении расхаживала по коридору и что-то бормотала себе под нос, когда Бейли вышла из кабинета Паркера. При появлении подруги она резко остановилась; ее взор был полон вопросов.
– Ну, что там?
– Ничего. Я спросила у секретарши, как его зовут, и она сказала. Даже проговорилась о том, что у него на ленч назначено свидание…
– Теперь, надеюсь, ты удовлетворена? – Нетерпение в голосе Джо-Энн сменилось покорностью. – На тот случай, если ты забыла, напоминаю, что мы обе работаем и нас обеих могут уволить.
Бейли глянула на свои часы и простонала:
– Если поторопимся, еще можем успеть.
Джо-Энн работала страховым специалистом в приемной врача, а Бейли была консультантом в юридической конторе.
К счастью, здания, где находились их офисы, были всего лишь на расстоянии нескольких кварталов от «Каскада». Подруги расстались, и остальную часть пути Бейли проделала трусцой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.