Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА Страница 5

Тут можно читать бесплатно Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА

Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА» бесплатно полную версию:
И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцать на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…

Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА читать онлайн бесплатно

Эмили Десмонд - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Десмонд

Могла бы заманить его в постель и всю ночь заниматься с ним любовью. И тогда впервые в жизни у нее был бы Валентинов день, достойный воспоминаний…

Она судорожно вздохнула, села на диван и взяла в руки любовный роман. При воспоминании о поцелуе, которым они обменялись, вечер начал казаться пустым и унылым.

На глазах проступили слезы. Мэри вытерла их и заставила себя улыбнуться.

Что ж, по крайней мере, я могу утверждать, что в Валентинов день меня поцеловали, сказала она себе. Даже если наутро он об этом и не вспомнит.

Глава 2

Майкл Терри подавил стон и стиснул спинку кресла, стоявшего в отцовском кабинете.

Черт побери, до чего же он ненавидит эти разговоры! За последние два года они повторяются по меньшей мере раз в месяц. Беда заключалась в том, что Норман Терри решил уйти в отставку. Наследников у него было два: туповатый, но послушный зять Саймон и Майкл, образ жизни которого отца не устраивал.

— Разве Саймон вдвое увеличил сеть филиалов компании за последние четыре года? — возразил Майкл. — Разве Саймон обеспечил нам проект «Харрингтон» или застройку западного Глазго? — Для пущего эффекта он сделал паузу. — Нет. Это сделал твой сын. Сын, который ради компании лез вон из кожи. И как его зовут?

Майкл занимал пост вице-президента и исполнительного директора компании, но начинал с самого низа, будучи еще старшеклассником, а свой нынешний пост занял только после получения диплома юриста. У него хватило ума и энергии не только продолжить дело, начатое его отцом тридцать лет назад, но и расширить его. Ему не хватало только одного — жены. По какой-то странной причине, известной только ему одному, отец считал это существенным препятствием, мешающим сыну занять кресло президента.

Однако от одной мысли о женитьбе Майкла бросало в дрожь. Он понимал отца и даже верил в счастливые браки. Опыт родителей доказывал, что такое бывает. И все же он знал, что это счастье может исчезнуть в мгновение ока.

— Саймон не готов руководить компанией, — спокойно сказал Майкл, взял старый номер «Файнэншл таймс» и начал небрежно листать его. — Он слишком консервативен, трижды думает, прежде чем принять решение, и все же в половине случаев ошибается. Ты когда-нибудь видел, как он заказывает ланч? «Я возьму лосося… нет, наверно, лучше бифштекс. Или салат? Кто-нибудь пробовал жаркое из телятины?» Просто удивительно, что парень до сих пор не умер с голоду.

— Ничего удивительного, — возразил отец. — У него дома есть жена, которая каждый вечер кормит его обедом.

— По-твоему, обладание женой, тремя детьми и домиком в предместье делает его способным управлять компанией?

— Он остепенился. Сделал выбор на всю жизнь и принял на себя ответственность за твою сестру и моих внуков. Я могу не беспокоиться, что он удерет на Соломоновы острова с какой-нибудь стюардессой.

— Сейчас их называют бортпроводницами. Кто сказал, что я не могу время от времени взять отгул?

Отец нахмурился.

— Ты позвонил в четверг вечером и сказал, что не сможешь выйти на работу в понедельник утром.

— Я перепутал дни. Международная линия перемены дат — вещь очень сложная.

Норман вздохнул.

— Майкл, я понимаю, что ты должен перебеситься. Но жизнь заставляет сделать выбор.

Нельзя оставаться холостяком до конца жизни.

Досада Майкла возрастала. Сколько можно повторять этот старый аргумент? Нет, он не избегает брака, просто еще не нашел свой идеал.

Черт побери, он даже машины меняет раз в год, а тут речь идет о женщине, с которой предстоит прожить ближайшие пятьдесят лет.

— Не каждому везет так, как вам с мамой, — пробормотал он.

Даже после стольких лет упоминание о матери заставило его ощутить боль. Делла Терри умерла, когда Майклу было двенадцать, а его сестре десять; тогда они остались втроем. После смерти жены Норман Терри с головой ушел в работу и превратил свое маленькое агентство по торговле недвижимостью в одну из крупнейших строительных компаний графства. Тосковавших детей он предоставил самим себе, и они росли как сорная трава.

Бланш утешилась тем, что взяла на себя обязанности по хозяйству и полностью заменила мать. В двадцать лет она вышла замуж за своего бывшего одноклассника Саймона Фелпса. Он стал работать в семейном бизнесе, Бланш вступила в клуб садоводов, и вместе они произвели на свет троих замечательных отпрысков.

Однако на Майкла смерть матери повлияла совсем по-другому. Ему было трудно оставаться в доме, каждая комната которого была наполнена воспоминаниями. Он искал утешение сначала в школьных приятелях, а потом, когда стал старше, в хорошеньких девушках. Со временем девушки превратились в женщин, умных и красивых одновременно. Майкл предполагал, что в один прекрасный день найдет себе жену, но пока что все его романы оказывались короткими.

— Чего ты от меня хочешь? — наконец спросил он. — Чтобы я женился на первой встречной?

— Ты уже представлял мне шесть-семь подружек, каждая из которых могла бы стать тебе хорошей женой. Пора повзрослеть и решить, что важнее — будущее или очередная красотка, которая встретится на твоем пути. — Норман Терри скрестил руки на груди. — Я уйду в отставку в апреле. Либо до тех пор ты разберешься со своей личной жизнью, либо будешь получать приказы от Саймона.

У Майкла напряглась челюсть, и он решил сбежать, пока отец не привел новые доводы, объясняющие, почему сын никогда не займет его место. Затевать ссору не имело смысла. Наверно, следовало плюнуть на семейный бизнес.

Черт побери, он хороший адвокат и даже ведет семинары в своей альма-матер. Многие однокашники по юридическому факультету каждую неделю звонят ему и спрашивают совета по вопросам, связанным с законодательством в области недвижимого имущества. В последние годы все ведущие адвокатские конторы города звали его на работу, так почему бы ему не начать жизнь заново?

Майкл ушел в свой кабинет, закрыл дверь, опустился в потертое кресло и негромко застонал. Как можно думать об уходе? Этот бизнес у него в крови. Что можно сравнить с возбуждением, которое охватывает тебя, когда нужно решить проблему? Что можно сравнить с радостью, которая охватывает человека, видящего, как жалкий пустырь превращается в важную часть города? Эта компания — его детище и в один прекрасный день должна перейти к нему.

Майкл схватил сообщения, положенные секретаршей на письменный стол, но продолжал обдумывать требование отца. Для его сестры любовь и законный брак трудностей не представляли. Она уже в двадцать лет знала, с кем хочет прожить до самой смерти. Ему уже тридцать, а он все еще не нашел свою мисс Совершенство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.