Лора Энтони - Не муж, а мед! Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Энтони
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-05-005178-9
- Издательство: Радуга
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-08 02:36:08
Лора Энтони - Не муж, а мед! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Энтони - Не муж, а мед!» бесплатно полную версию:Кэл Кармоди, красавец мужчина, для женщин все равно что мед для пчел — сладкая необходимость. Но самому ему нужна только Дейзи: упрямая, рыжеволосая, необычайно привлекательная женщина, у которой подрастает сын…
Лора Энтони - Не муж, а мед! читать онлайн бесплатно
— Я не это имел в виду. Я вижу, как ты стараешься.
— Тогда что ты имеешь в виду? — В зеленых глазах Дейзи мелькнуло раздражение.
— Тебе мог бы пригодиться здесь мужчина.
Бровь Дейзи высоко подскочила вверх.
— Ну уж нет, Кармоди, тебе не удастся снова войти в мою жизнь!
— Погоди, не горячись. Ну почему ты такая упертая! Я не собираюсь преследовать тебя.
— Ну-ну! — Дейзи скрестила руки на груди.
Раздражение Кэла еще более усилилось, когда он припомнил событие, положившее конец их отношениям. Промолчав, Кэл пристально взглянул на молодую женщину.
Дейзи как ни в чем не бывало вытаскивала из машины сумки с продуктами и ставила их на землю.
— Я помогу.
— Уверяю тебя, что могу сама все вытащить.
Она умела настоять на своем. Но у Кэла еще оставался последний козырь.
— Я просто хочу помочь. Разреши мне оплатить ремонт зеленого чудовища.
— Ни в коем случае! Это не твоя забота.
— Дейзи, я должен… — Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее.
Она отшатнулась.
— Ты ничего не должен мне, Кэл Кармоди.
— Я надеялся стать твоим другом, — мягко сказал он. И это была правда. Он согласился бы на что угодно, главное — быть рядом с ней.
— Мы с тобой не можем быть друзьями, Кэл. — Она резко захлопнула дверцу пикапа, как бы поставив точку в их разговоре.
— Дейзи…
— Пожалуйста, — сказала она, — сделай нам обоим одолжение — не лезь в мою жизнь!
Глава вторая
Прижимая к себе сумки с продуктами, Дейзи вошла в дом. Слезы застилали глаза.
— Мама? — Трэвис удивленно посмотрел на нее, отрываясь от сэндвича с ореховой пастой и желе.
— Дейзи? — Тетя Пиви вытерла о фартук пухлые руки, надела очки с толстыми стеклами и тоже уставилась на племянницу.
— Я в порядке. — К счастью, Кэл уже отъехал, лишь в пыли отпечатался причудливый узор покрышек его пикапа. Кэл Кармоди действительно вернулся домой! У Дейзи задрожала нижняя губа. Не вздумай плакать, Дейзи Хайтауэр! Разве мало слез ты пролила по этому человеку?
Промокнув платочком влажные глаза, она подхватила оставшиеся сумки.
— У меня галлюцинация или сюда действительно подъезжал Кэл Кармоди? — спросила тетя Пиви.
— Да, это был Кэл, — со вздохом подтвердила Дейзи.
Восторг озарил морщинистое лицо тети.
— Почему ты не пригласила его войти, дорогая?
— Тетушка, я не хочу видеть этого человека в нашем доме.
— После той истории много воды утекло. Не вижу причины, почему бы вам снова не стать друзьями.
Нет, причина была, и очень даже веская. Было чертовски больно даже сидеть рядом с ним в пикапе. А уж регулярно видеться…
Дейзи не ответила. Вместо этого она стала раскладывать продукты в кладовой.
— Думаю, он приехал домой оправиться после травмы, — размышляла вслух тетя Пиви.
— Думаю, да, — пробормотала Дейзи.
— У него такая клевая пряжка на ремне, — вставил Трэвис. — Огромная и золотая, и на ней ковбой верхом на быке!
— Кэл — знаменитый наездник, — объяснила тетя Пиви.
— В самом деле? — Глаза у Трэвиса расширились. — Здорово!
Дейзи не понравилось, что лицо сына загорелось от восхищения. Ей было неприятно, что мальчик мог восхищаться Кэлом Кармоди.
— Да, и он сильно расшибся, стараясь оседлать одного быка, — зло добавила Дейзи.
— Мне бы хотелось посмотреть на него в деле. — Трэвис дожевывал свой сэндвич.
— Скачки на быках для Кэла Кармоди закончились, — заявила Дейзи, удивляясь сожалению, которое ощутила. Хотя карьера Кэла и явилась толчком к разрыву их отношений, она знала, как много значит для него участие в родео. Она могла лишь догадываться, как он страдает.
Проклятье, почему она должна жить по соседству с этим человеком! Дейзи с надеждой подумала, что Кэл не останется в Иглтоне надолго. Конечно, его охота к перемене мест скоро возьмет верх. Он уедет. Так же, как семь лет назад.
— Дейзи?
Она вздрогнула и посмотрела на тетю Пиви.
— Извини. Что ты сказала?
— Что будем делать с зеленым чудовищем?
— Не знаю.
Дейзи снова потерла висок. Голова болела невыносимо. Как распутать бесконечный клубок проблем?
Денег опять остро не хватало. Прошлой зимой она намучилась, борясь с клещом, — болезнь распространилась по всей пасеке. Пчелиные семьи сильно поредели от этого. Кроме того, недавняя засуха погубила множество цветущих растений, и это сильно подпортило качество меда. Никогда еще дела не шли так плохо. Ей потребуется год или больше, чтобы полностью восстановить хозяйство.
— А как Трэвис доберется завтра до школы? — спросила тетушка Пиви.
— Ему придется ехать на автобусе, а я попрошу Джесса Карпентера оттащить фургон в гараж Вилли.
— У меня есть небольшая заначка, — предложила тетя Пиви. — Думаю, на ремонт хватит.
— Но это же деньги на Рождество, — возразила Дейзи.
— Сейчас только май. У меня еще уйма времени, чтобы подкопить денег к Рождеству.
Дейзи задумалась. Она очень не любила брать деньги у тети, но сейчас у нее не было выбора. Автомобиль нужен, и уж лучше одолжить деньги у тетушки Пиви, чем принимать помощь от Кэла Кармоди!
Чувства, которые испытывал Кэл Кармоди после встречи с Дейзи Хайтауэр, можно было бы назвать одним словом — хандра.
Было ясно, что семь лет назад он сделал плохой выбор. Предпочел любви скачки на быках, а теперь лишился и того, и другого.
Кэл сделал еще глоток пива. Ну и что, если только полдень? Его родители устраивали вечеринку в его честь, но ему больше всего хотелось убежать. Или напиться.
Теперь он вспомнил, почему не вернулся в Иглтон раньше. На протяжении этих лет или он навещал родителей в их владениях в Корпус-Кристи, или они приезжали повидать его. Туда, где проходило родео. До несчастного случая у него не было желания возвращаться домой. Взглянув через плечо на растянувшийся вширь фермерский дом, где он вырос, Кэл тяжело вздохнул.
Из окон лилась музыка. Около дома было припарковано с десяток машин. В воздухе витал запах барбекю.
Никто даже не заметил, что он ускользнул с вечеринки, устроенной в его честь по случаю возвращения домой. Ответив на миллион вопросов о травме и испорченной карьере, он пробормотал, что ему хочется на свежий воздух, достал еще пива из холодильника и скрылся на улице.
Пройдя в сарай, он снял защитный брезент со своего мотоцикла. Он купил этот «харлей» на деньги от своего первого выигрыша на соревнованиях. Машина выглядела такой же свежей и новой, как и в день покупки. Один из работников на ранчо регулярно проверял мотор и проводил необходимое техническое обслуживание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.