Кэрол Дин - Мечты не ждут Страница 5

Тут можно читать бесплатно Кэрол Дин - Мечты не ждут. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Дин - Мечты не ждут

Кэрол Дин - Мечты не ждут краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Дин - Мечты не ждут» бесплатно полную версию:
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…

Кэрол Дин - Мечты не ждут читать онлайн бесплатно

Кэрол Дин - Мечты не ждут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Дин

Эван бросила на него подозрительный взгляд:

— То есть мы с вами устанавливаем следующие отношения: бестактные действия — железное право на отповедь?

— Можем попытаться.

Линк протянул ей руку. Она увидела длинные пальцы, широкую ладонь, изборожденную линиями судьбы, и молча сжала протянутую руку. Потом быстро отступила, испытывая какое-то странное чувство.

— Надеюсь на это, — пробормотала она, избегая его взгляда.

— Все будет в порядке. Обещаю вам больше не совершать бестактных поступков, — сказал Линк, закрывая за нею дверь.

Глава 2

В течение дня Эван мельком виделась с Линком, но поговорить им не удалось. Дженни с усердием Дрессированного пса хвостом бродила за Кэлом, и тот, не зная, что с ней делать, лишь по-мужски снисходительно терпел знаки ее обожания, даже не гнушался маленькими заботами девочки. Сейчас они по настоянию Дженни шли осматривать игрушечный дом.

— Куда вот это? — спросила Эван, держа в руках большой поднос.

— Вы можете дотянуться до посудной полки? Там ему самое место. — Сунув в пустую коробку оберточную бумагу, Мод выпрямилась и потерла спину. — Я бы не отказалась от чашки кофе. А вы?

— Звучит неплохо.

Эван спрыгнула со стула и улыбнулась. Она восхищалась спокойной деловитостью Мод, но только сейчас ей пришло в голову, что эта женщина была в доме Линка и няней, и экономкой, однако не чувствовала себя наемным работником.

— Давайте я сварю кофе, а вы немного посидите. Вы же целое утро на ногах.

— Спасибо, дорогая. Вы отличная помощница, не знаю, что бы я без вас делала. — Мод опустилась на стул у окна. — Линк не объяснил, зачем вы ему понадобились?

— Только в общих чертах. Кажется, ему нужно, чтобы кто-то заменял вас, когда вам потребуется неожиданно уехать.

— Из-за моей матери. Ей девяносто три года, и, боюсь, она доживает последние дни.

— О, понимаю и сочувствую. Наверное, вам ужасно тяжело?

— Мы… сестра и я, готовы к этому. Мама тоже. Они с Грейс живут в нескольких часах езды отсюда. Когда Линк, Дженни и я переехали в Викторию, у меня появилась возможность навещать их два-три раза в неделю. Обычно с Дженни остается Линк, поэтому ваша помощь нужна лишь в том случае, если ему понадобится уехать. Но мы постараемся не слишком нарушать ваши планы.

— Вы очень добры, хотя мне, возможно, не так уж часто придется отлучаться.

— Нет кавалеров?

Услышав это слово, Эван засмеялась:

— Кавалеров нет. Только Кэл и я.

— Он прекрасный мальчик, — серьезно ответила Мод. — Такой взрослый для своих лет, вы можете им гордиться, Эван.

— Я горжусь. Очень. Когда он появился, я была совсем юной. — Заметив выражение ее глаз, Эван чуть улыбнулась. — Мне известен этот взгляд, Мод. Сочувствующий, немного печальный, но мы с Кэлом не нуждаемся в сочувствии.

— Займетесь собой.

— Если захочу. — Эван решила, что для одного дня она уже достаточно разоткровенничалась.

— И вы знаете, чего хотите?

— Примерно.

— О, мам! — воскликнул Кэл, появившийся на кухне вместе со своей подопечной. — Просто фантастика. У мистера Стюарта пять машин и «харлей». На котором он даже не ездит, — с изумлением прибавил мальчик. — А ты бы видела помещение Джен. Папа выстроил для нее целый маленький дом. В чем четыре комнаты, его привезли сюда на корабле… откуда? — Кэл взглянул на девочку.

— Париж, Лондон, — важно ответила та.

Посмотрев на малышку, Эван заметила, что она улыбается так же весело, как и ее сын.

— Ты можешь в нем жить, если захочешь, — предложила Дженни, с восхищением глядя на своего героя.

— Спасибо. Ты береги его, а я буду приходить к тебе с визитом. Хорошо?

— Завтра?

— Да, завтра. Мам, я… — Кэл умолк и с беспокойством посмотрел на Мод.

— Голоден, как я понимаю, — улыбнулась та. Боже мой, уже шесть часов. Хочешь мне помочь?

— Конечно, миссис Кейн. Что я могу сделать?

— Для начала можете называть меня по имени, мистер Кэлвин Норт, а затем можешь принести мне большой кусок мяса из холодильника.

— Сейчас.

— Не надо, Кэл, мы пойдем обедать в ресторан. Мод слишком устала за день. Предлагаю китайскую кухню.

— Папочка, я хочу пиццу, — взвизгнула Дженни, услышав голос отца.

От его улыбки, адресованной дочери, у Эван замерло сердце. Линк протянул руки, и девочка бросилась к нему.

— Если ты хочешь пиццу, дорогая, значит, будет пицца, — сказал он, подбрасывая ее в воздух.

Домой они вернулись через три часа. Эван потрясенная, Мод измученная, Кэл недовольный. Только отец и дочь, казалось, чувствовали себя нормально.

— Пора отдыхать, — произнесла Мод. — Идем, Дженни.

— Не хочу, — запротестовала девочка, прижимаясь к отцу. — Я не устала.

— Конечно, устала, дорогая. Уже одиннадцатый час, — Линк опустил дочь на пол.

Мод взяла ее за руку и повела к лестнице, бросив на Эван перед уходом довольно странный взгляд. Та, в свою очередь, посмотрела на Линка и с удивлением обнаружила, что он внимательно глядит на нее.

— Благодарю за приятный вечер, — сказала она.

— Без всяких комментариев?

— Комментариев? По какому поводу?

— По поводу того, как я воспитываю своего ребенка.

— Она ваша дочь. Раз вы считаете нужным исполнять любое ее желание, то это ваше личное дело.

Ответ явно не удовлетворил его.

— То есть я порчу девочку, — рассердился он. — Значит, вы думаете, что Дженни избалована и капризна?

Эван молча уставилась на новый ковер. Проблемы воспитания. Если она начнет критиковать его методы, это может стоить ей дома.

— Я устала. Нельзя ли перенести дискуссию на более удобное время?

— Нет. Вы не любите Дженни, поэтому нам лучше поговорить сейчас.

— Не люблю… — От изумления Эван даже поперхнулась. — Дженни красивая, смышленая девочка. Речь идет не о любви.

— А о чем?

Видимо, разговора избежать не удастся.

— Речь идет о… гм… о философии воспитания детей.

«Молодец, самое подходящее определение», — похвалила себя Эван.

— Глупости! Подобное замечание ни к чему вас не обязывает. Я же хочу знать, как вы относитесь к Дженни.

— Я уже сказала. Она мне нравится.

— Предположим. И?

Значит, этого ему тоже недостаточно.

— Хорошо. Меня потрясло, когда вы разрешили ей перелезть через спинку дивана в чужую кабинку.

— Она непоседа и любит такие штуки.

— Вы заказали ей целых три блюда, хотя одного, которое она выбрала сама, вполне бы…

— Дженни еще маленькая и не способна делать правильный выбор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.