Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой Страница 5

Тут можно читать бесплатно Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой» бесплатно полную версию:
Ради процветания своего отеля Трент Тайлер готов на все. Однако, привлекая — не совсем честным путем — к работе Джулию Лоуэлл, он и предположить не мог, что судьба приготовила ему ловушку…

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой читать онлайн бесплатно

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

— Не пытайся снова завлечь меня в свои объятия. Если я поощрю твои попытки, сегодня тебе придется тащить на работу мое безжизненное тело.

Она легла на спину и принялась разглядывать потолок. Прошлой ночью из-за их утех весь коттедж ходуном ходил.

— Как ты думаешь, почему у нас такие отношения?

Трент молчал. Она решила было, что он не хочет отвечать. Наконец он признался:

— Не имею никакого представления. Просто они у нас такие. Не анализируй, а получай удовольствие.

Джулия получала чересчур сильное удовольствие оттого, что занималась с ним любовью. У нее никогда не было легкомысленных романов, а единственные длительные отношения — с Джерри Бейкером — закончились плохо. Она поклялась, что никогда больше не заведет роман у себя на работе. А теперь лежит в постели со своим боссом и наслаждается каждой секундой, проведенной в его обществе.

Джулия повернулась к нему.

— У нас могут возникнуть сложности.

Он поцеловал ее.

— Не возникнут, если мы этого не позволим.

— Помимо того, что Эван — твой брат, а Лейни — моя лучшая подруга, ты — мой работодатель. Разве ты не видишь здесь потенциальную проблему?

— Нет, вовсе нет.

Неужели ему с легкостью удается не думать о сложностях? Ведь если у них ничего не выйдет, они все равно всегда будут связаны через самых близких им людей. Джулия инстинктивно чувствовала, что должна избегать подобного положения. Но как она может? Она не способна бросить красивого, сильного, умного мужчину, от одного прикосновения которого трепещет.

— Трент, я говорила серьезно, когда заявила, что не хочу, чтобы служащие знали о нас с тобой.

Он кивнул. Выражение его темных глаз было весьма искренним.

— Понятно. Что-нибудь еще?

Джулия покачала головой.

— Нет, по-моему, это все.

— Хорошо. — Трент погладил ее груди, неторопливо обводя соски большим пальцем. Ее снова охватила чувственная страсть. — Получай удовольствие, дорогая. — Он обхватил сосок губами.

Отвечая на его ласки, Джулия не испытывала ни неуверенности, ни стеснения.

— Э-э… Трент, прошлой ночью мы использовали последний презерватив.

— Джулия, расслабься. Для того, что я задумал, нам не понадобится предохранение.

Спустя два часа, испытав невероятное наслаждение, Джулия вышла из коттеджа. Трент удалился сорок пять минут назад. Она направилась обратно в отель, в свой номер люкс. Джулия приняла душ, переоделась в повседневную одежду — желтовато-коричневый брючный костюм и ботинки, доходящие до лодыжек, — и направилась на северную сторону третьего этажа, к служебным помещениям, где встретилась с офис-менеджером.

— Вы уже видели всю территорию отеля, мисс Лоуэлл? — спросила Кимберли Уоррен. Офис-менеджер была хорошенькой блондинкой. Она окончила колледж два года назад.

— Нет. Мистер Тайлер собирается показать мне окрестности позже, — сказала Джулия.

— Мистер Тайлер очень гордится «Темпест уэст». Мы все надеемся, что вы придумаете, как привлечь больше клиентов. Мы стремимся к тому, чтобы у нас было занято девяносто процентов номеров.

— Это трудная задача. Однако я не уверена, что в и других отелях сети «Темпест» всегда много постояльцев.

— Мистер Тайлер верит в вас, мисс Лоуэлл.

— Называй меня Джулией. — Она улыбнулась офис-менеджеру.

— Хорошо, Джулия. Позволь, я провожу тебя в твой офис. Мистер Тайлер распорядился, чтобы я поместила тебя рядом с его кабинетом. Наверное, вы с ним будете работать в тесном контакте. — Синие глаза слишком проницательно глядели на Джулию.

Она прокашлялась.

— Да, я думаю, так оно и будет.

— Иди за мной, — предложила Кимберли. — Кабинет мистера Тайлера находится в конце коридора, а твой — справа от него.

Кимберли проводила Джулию, а потом вышла, оставив ее устраиваться на новом месте. Джулия огляделась по сторонам. Трент повесил везде фотографии «Темпест уэст» в рамках. Ее письменный стол был сделан из белого дуба, стены кабинета выкрашены в кремовый оттенок. В комнате стояли несколько высоких книжных шкафов. Если не считать новейшей электронной аппаратуры, помещение было отделано в ковбойском стиле и чем-то напоминало Джулии ее квартиру в Лос-Анджелесе.

За несколько минут она ознакомилась с факсом, компьютером «Эппл» и двусторонней оперативной связью. Трент постучал в дверь, а потом вошел в кабинет.

Она встала, и их глаза встретились.

— Доброе утро. Снова, — произнес Трент и подмигнул.

Он выглядел бодрым и холеным, на нем были свежая белая рубашка, черный пиджак, галстук-ленточка и ковбойская шляпа.

— Привет.

— Ты устроилась на новом месте?

Джулия обвела взглядом кабинет. Она принесла сюда очень мало своих вещей. Большая часть того, что ей было нужно, находилась в ее ноутбуке или у нее в голове. Джулия обладала хорошими инстинктами и рассчитывала на них больше, чем на что-либо еще.

— По-моему, да.

— Если тебе понадобится что-нибудь еще, дай знать Кимберли.

— У меня все в порядке, Трент. Этот кабинет замечателен.

Он кивнул.

— Хорошо. Я просто проверяю, как у тебя дела. — Трент снял пиджак и галстук и повесил их на спинку стула напротив письменного стола Джулии. Глядя, как он небрежно раздевается прямо в офисе, молодая женщина оцепенела. Неужели прошлой ночью он не понял, из-за чего она беспокоится? — Я собираюсь повезти тебя на экскурсию. Хочу, чтобы ты увидела все наилучшие стороны «Темпест уэст».

Джулия кивнула. Поняв, что ошиблась, она испытала облегчение. Трент сейчас думал только о делах.

— Да, мне не терпится увидеть всю территорию.

Но сидевший в ней чертик утверждал, что прошлой ночью она уже увидела лучшее, что было в «Темпест уэст», — в объятиях Трента.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Как правило, мы осматриваем земельный участок верхом на лошадях, но на это ушло бы слишком много времени. Сегодня я организовал все по-другому. — Трент открыл перед ней дверцу со стороны пассажирского сиденья джипа.

Джулия с улыбкой взглянула на запыленный черный автомобиль. Вчера хозяин «Темпест уэст» оказал ей такое гостеприимство, что она была не прочь откинуться на спинку сиденья в машине. Пусть за нее сегодня поработает мотор.

— Мне нравится такое предложение.

Трент сдвинул шляпу на лоб и захлопнул дверцу. Потом уселся на место водителя и завел двигатель.

— Я не сомневался, что тебе понравится. Держись!

Они поехали по боковой дороге, направляясь к конюшням. Через минуту они увидели открытые загоны с лошадьми, у которых был ухоженный и довольный вид.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.