Ли Майклс - Любовь в награду Страница 5

Тут можно читать бесплатно Ли Майклс - Любовь в награду. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Майклс - Любовь в награду

Ли Майклс - Любовь в награду краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Любовь в награду» бесплатно полную версию:
История Никки и Сета — история любви двух хороших людей, которые нашли друг друга при весьма забавных обстоятельствах.

Ли Майклс - Любовь в награду читать онлайн бесплатно

Ли Майклс - Любовь в награду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс

  — Возможно, — согласилась Никки. — Я точно не помню. Что-то вроде этого.

  — В любом случае ты тоже их крестная, так что ту же ответственность несешь и ты.

  — Хорошо, тогда забудем об этом. Но ведь ты еще и их дядя! А когда родителей нет в городе... В настоящий момент — ты их самый близкий родственник. А я просто друг семьи, у меня вообще нет права находиться здесь. Суть в том, что ты единственный, кто может принимать решения.

  Брови Сета приподнялись от удивления.

  — Если выбор за мной, тогда я разрешаю тебе присматривать за ними. У тебя это хорошо получается.

  Что лучше? — подумала Никки. Закричать или что-нибудь разбить?

  — Завтра я продаю дом и не могу перенести сделку, в ней задействовано слишком много людей. И няню к завтрашнему утру мне не найти. Сет, прошу тебя. Ты должен помочь мне.

  — Почему я? Ты сама согласилась присмотреть за детьми.

  — Потому что я не могу взять с собой младенцев на закрытие ипотеки, вот почему!

  — Ну, я ведь тоже не смогу пристегнуть их к поясу с инструментами, пока буду заниматься пристройкой к дому миссис Купер.

  Никки закусила губу.

  — Определенно не сможешь. Но уверена, что твою работу можно отложить на пару дней. По крайней мере до того, как мы узнаем, что творится на том корабле.

  — Ты просто не знаешь миссис Купер, иначе не говорила бы так.

  Никки лихорадочно соображала, что делать. Сейчас Сет уйдет. Ты должна что-то придумать — и побыстрее.

  — Давай поговорим как взрослые люди. Я не могу пропустить эту встречу. Если бы ты просто присмотрел за детьми завтра утром...

  Сет решительно покачал головой.

  — Это же недолго! Всего лишь до полудня. — Никки знала, что ее голос звучит умоляюще, но ей уже было все равно.

  — Не могу. У меня поставщик в восемь утра. Он привезет материалы.

  — В восемь? Моя встреча назначена на половину десятого. Может, мы сможем решить эту проблему? Уверена, тебе хватит времени.

  — Зависит от того, насколько быстро сработают грузчики. Это большой заказ.

  — Ну, моя встреча в центре города. Я проведу с близнецами утро, пока ты будешь получать свой груз, а потом смогу захватить их и забросить к тебе в Рокхерст. Мне как раз по пути. А оттуда поеду прямиком на встречу. Ты можешь привезти их обратно и... Сет, если бы ты только подменил меня на пару часов утром! Клянусь, я вернусь сразу же после того, как сделка состоится.

  — А как же твой новый клиент? Некий вице-президент автомобильной компании?

  Боже! О нем-то Никки и забыла. На тот момент она вообще не помнила ни о каком клиенте. Раньше с ней такого никогда не происходило. Бесконечные часы, проведенные с малышами, действительно способны расплавить мозги.

  — Сомневаюсь, что он любит детей, — продолжал издеваться Сет.

  Никки стиснула зубы.

  — Если он разведен, может, у него самого есть дети. Может, ему понравится, что рядом будут близнецы.

  — Какая милая, уютная картина — ты, он и дети осматриваете дома...

  Никки вздохнула.

  — Что ж, придется кому-то другому заняться им завтра.

  — Эй, малыши! — закричал Сет. — Ради вас Никки отказывается от автомобильного магната.

  Анна захлопала в ладоши, как будто от восторга. На самом деле, малышка была довольна тем, что сложила из всех своих пластиковых тарелочек неустойчивую башню.

  — У моих коллег была возможность подготовиться лучше меня, — сказала Никки скорее себе, чем Сету. — За эти три дня я даже не просмотрела бумаги. Они касаются и завтрашнего дня. — Она вздохнула. — А сейчас поговорим о сегодняшнем вечере...

  — А что такое? — насторожился Сет.

  — Из одежды у меня здесь только джинсы и футболка. Я хочу съездить домой и взять все необходимое.

  — Ты можешь сделать это и утром.

  — Утром я не успею доехать до дома, переодеться и явиться в центр к половине десятого. Даже если я не возьму близняшек с собой. По утрам они двигаются как черепахи.

  — Тогда заскочи в магазин по дороге на встречу.

  — Ты можешь хоть раз быть серьезным? Мерить одежду с двумя детьми на руках?

  — Хорошо, хорошо, ты права. Поехали.

  — Поехали! Что ты имеешь в виду? Это займет у меня час, максимум полтора. Все, что тебе нужно сделать, — выкупать детей, переодеть их в пижамы и уложить спать.

  — И все? Больше ничего не надо делать? — ухмыляясь, спросил Сет.

  — Эй, я занималась этим все выходные! И, кстати, довольно неплохо справлялась. — Никки не смогла удержаться от того, чтобы не подколоть его: — Когда я вернусь, ты еще, наверное, и памперс не успеешь поменять.

  — У меня есть идея получше. Мы все поедем.

  — Ты готов тащить детей через полгорода, чтобы только не купать их? Это из-за того, — уверенно заявила Никки, — что ты продолжаешь встречаться с пустоголовыми блондиночками, Сет. Если ты когда-нибудь и женишься на одной из них, надеюсь, она будет настолько слепа, что не заметит, как ты отлыниваешь от работы.

  — Ничего я не отлыниваю! Когда вернемся, вместе искупаем и переоденем малышей. Это займет у нас вдвое меньше времени.

  Никки сомневалась в этом. Она смотрела на него, нахмурив брови. И наконец все встало на свои места.

  — Ты просто не веришь, что я вернусь, не так ли?

  — А ты бы на моем месте поверила? Если бы я сейчас оделся и сказал: «Пока. Увидимся позже»?

  — Скорее всего, нет, — согласилась девушка.

  — По крайней мере честно. А теперь, когда мы поняли друг друга, поехали!

  — То есть ты мне поможешь? — спросила Никки осторожно. — А как же твое нежелание быть вовлеченным...

  — Раньше ты не просила о помощи. Ты пыталась все свалить на меня.

  Наверное, он прав, подумала она и почувствовала облегчение.

  — Я возьмусь за это дело, Никки. Но не думай, что моя помощь освобождает тебя от ответственности, — предупредил Сет. — Давай, поехали за твоей одеждой.

  Она вышла, чтобы взять из коляски детские курточки. Малыши все еще сидели перед дверью. Когда Никки одевала Зака, Сет вошел в гостиную с Анной на руках.

  — У тебя в машине есть детские кресла?

  — Нет, я не предполагала, что поеду куда-нибудь с близнецами, поэтому не позаботилась об этом. — Она застыла. — Сет... а что, если у них не все в порядке? Я имею в виду Лауру и Стивена.

  — Не думай об этом. Своим беспокойством ты не сможешь помочь им, а только расстроишь малышей.

* * *

  Никки не рассчитала время, которое ей потребовалось, чтобы взять дома нужные вещи. Прошло почти два часа, прежде чем машина Сета снова выехала на шоссе. Анна уже спала, Зак зевал, да и сама Никки чувствовала смертельную усталость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.