Джоу Росс - В погоне за звездой Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоу Росс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-08 09:53:13
Джоу Росс - В погоне за звездой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоу Росс - В погоне за звездой» бесплатно полную версию:Он — ковбой с Дикого Запада, она — редактор модного нью-йоркского журнала. Вспыхнувшая с первой встречи любовь обретает прочность, и кому-то надо отказаться от прежней жизни. Чья возьмет — Нью-Йорк или Вайоминг?
Джоу Росс - В погоне за звездой читать онлайн бесплатно
— Да ты знаешь, я успел на рейс раньше, чем планировал. Я так соскучился! Лаки появился у нас на пороге, когда я распаковывал вещи.
Он дотронулся до подбородка, на котором красовался вишневого цвета кровоподтек, и Кейт в испуге уставилась на мужа.
— О нет, только не это! Он не… не мог же он… — Она бросила на брата укоряющий взгляд. — Лаки, пожалуйста, скажи, что ты не…
— Я хорошенько врезал ему, — возразил он, хмуро глядя на сестру. Ничего, пусть берет на себя и эту вину. — Я ударил его за то, что он бросил тебя.
— О боже! — Она закрыла горевшее от стыда лицо руками.
Ни Джек, ни Лаки не проронили ни слова. Просто ждали. Ждали, когда она придет в себя.
Наконец, когда стало уже невозможным выдерживать столь долгую паузу, Кейт выглянула из-за пальцев одним глазом.
— Кажется, я должна кое-что объяснить?
— Конечно, должна, черт возьми!
Она тяжело вздохнула и опустила руки.
— Когда мне впервые пришла в голову эта идея, она показалась мне такой хорошей. Просто блестящей.
— Какая идея?
Кейт снова вздохнула, потерла виски и ответила несколько туманно:
— А не лучше ли будет, если все объяснит сама Джуд? У нее получится толковее.
Лаки вспомнил слова секретарши: Джуд Ланкастер была главным редактором журнала и непосредственным начальником Кейт. Еще пришла на память фраза о том, что Джуд передумала выпрыгивать из окна.
— Если в следующие же пять минут мне никто ничего не объяснит, я уйду отсюда навсегда.
— О нет. Ты не сделаешь этого! — Кейт побелела как мел. — Я предупрежу Джуд о том, что ты уже здесь…
Она снова взяла трубку телефона. Лаки взял трубку из ее рук.
— Лучше нам зайти к ней безо всякого предупреждения.
— О господи!
Кейт поднялась с кресла, подошла к черной, блестящей лаковым покрытием двери и постучала.
— Войдите, — ответил женский голос.
И Кейт в окружении брата и мужа вошла.
— Джуд, это мой брат, Лаки. Лаки, это Джуд Ланкастер. Мой босс.
При первом же взгляде на Лаки Джуд сразу поняла, что Кейт ничуть не преувеличила достоинства брата. С такой моделью, как Лаки, ей теперь нечего беспокоиться, Тайкун Мэри получит свою часть прибыли.
Фотография на столе Кейт была лишь бледным подобием оригинала. В ее кабинет словно вошел оживший герой старого рекламного плаката «Мальборо». Да нет же. Этот парень выглядел во сто крат лучше. Намного соблазнительней.
— Привет, Лаки. Я много о вас слышала.
— Мэм… — Его голос был волнующе глубоким.
Джуд встала, обогнула стол и медленно обошла Лаки, окидывая профессиональным взглядом его фигуру. Высокий, пожалуй футов шести, вес около 205 фунтов, а мускулы… да, ни грамма лишнего веса. На нем были черные ботинки, своим блеском способные вызвать одобрение любого сержанта, джинсы, широкий, ручной работы кожаный ремень с тяжелой серебряно-золотой рифленой пряжкой и белая рубашка с пуговицами на груди. На голове красовалась надвинутая низко на глаза серебристо-серая ковбойская шляпа.
Несмотря на то что она каждый день проводила в обществе полуобнаженных мужчин и, казалось, должна была уже не реагировать на мужскую привлекательность, Джуд внезапно ощутила некий внутренний толчок желания.
— Почему бы вам не снять рубашку? — предложила она, стараясь вернуть свои мысли к делу. — Чтобы я могла видеть, что мы имеем.
Словно она не видела и без того. Полотняная рубашка почти не мешала разглядеть фигуру модели.
— А что вы собственно имеете?
Его брови сошлись на переносице, образовав две прямые складки, которые разрезали лоб на две части. Однако хмурый вид ничуть не портил его, наоборот: теперь он выглядел даже более сексуальным.
— Вы, конечно, потрясающе смотритесь в вашей ковбойской одежде. Тем не менее мне хотелось бы видеть вас во всей вашей мужской красе.
Хм… Если брать Лаки О'Нила за образец западного ковбоя, то все, что говорят об их мужской силе, действительно правда.
— Нам важно знать, нет ли где-нибудь шрамов или татуировок на теле, — объяснила она, снова посмотрев ему в глаза и встретив странно ледяной взгляд.
Он взирал на нее так подозрительно, как в старых фильмах шериф смотрит на головорезов, ворвавшихся в город с целью ограбить банк.
— Не то чтобы мы не могли с ними справиться с помощью компьютерного монтажа, — уверила она его, — но все же…
— Так вы хотите, чтобы я разделся?
Нарочито спокойный тон говорил о буре, затаившейся в его груди, но готовой в любую минуту вырваться наружу. Он вопросительно посмотрел на Кейт, которая из соображений безопасности отступила чуть в сторону и теперь стояла у высокого окна в углу комнаты.
— Не совсем, конечно, — пояснила Джуд, видя некоторое непонимание дела с его стороны. — Наша издательская цензура всегда оставляла кое-что для воображения читательниц, однако поскольку вы будете очередным «Мужчиной месяца»…
— Я буду… кем?
— Я еще ничего не успела ему объяснить, — виновато отозвалась Кейт из угла.
— Упс! — Джуд посмотрела на каменное выражение лица Лаки, на его тяжелый подбородок и подумала, что, возможно, с этим простаком справиться будет не так легко, как думалось поначалу. — Что же… В таком случае самое время все объяснить. — Она осветила его своей ослепительной улыбкой и посмотрела на часы. — О, уже время ланча. Почему бы Кейт не заказать для всех нас столик в «Четырех временах года», или у Лютиции, или…
Лаки прервал ее жестом загорелой руки.
— Но я не голоден. И пора бы мне наконец узнать, в какую авантюру вы с Кейт меня вляпали.
— О, Лаки, будьте уверены, это вовсе не авантюра. — Тут ее речь перебил залетевший с улицы звук пожарной сирены. Она сбилась с уверенного тона. — Вы только нас выслушайте.
— Тогда будьте добры, покороче, мэм. — Его карие оленьи глаза блеснули недобрым огнем. — Дело в том, что я тороплюсь. У меня на сегодня билет до Вайоминга.
Все притворное спокойствие слетело с Джуд моментально, как только она услышала о его планах. Она прижала холодную как лед руку к молнии пиджака, к тому месту, где бешено колотилось сердце.
— Нет, вы не можете улететь!
— Пожалуйста, Лаки, — взмолилась Кейт. — Присядь и выслушай Джуд, ты сам поймешь, что у меня не было другого выхода.
На какое-то мгновение взгляд Лаки, обращенный к сестре, смягчился. Однако он своих позиций не сдал.
— У лжи оправданий не бывает.
— Черт возьми, Лаки! С тобой вечно проблемы. — Неожиданная вспышка гнева со стороны Кейт удивила Джуд. Впрочем, ничего странного. В последнее время все они издергались из-за выходки Мэри Тайкун. — Ты всегда воспринимаешь мир в черно-белом, — упрекнула Кейт брата. — Никаких оттенков, никаких компромиссов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.