Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины Страница 5

Тут можно читать бесплатно Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины

Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины» бесплатно полную версию:
Стоило появиться новому соседу, и жизнь Кейт пошла наперекосяк: бука-сосед довел ее до того, что ей захотелось сбежать из своей квартиры.

Вот только его влюбленные глаза…


OCR & SpellCheck: Larisa_F

Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины читать онлайн бесплатно

Нэнси Уоррен - Лучший подарок для женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Уоррен

В колледже у Барта была слава актера. Но не у Даррена.

В общем, Барт предлагал Даррену убежать, скрыться. Устроить маскарад. Даррен никогда не убегал от своих проблем. Но сейчас, в своем нынешнем положении, он, казалось, был способен даже и на это.

Несколько минут Даррен сидел молча, обдумывая возможность побега. Потом снял солнечные очки и стал размышлять вслух:

— У меня будет время для того, чтобы доделать программу. У меня есть немного денег, к тому же, если продать «БМВ», можно продержаться какое-то время. А для того, чтобы закончить работу над программой, необходимо примерно около года. Можно как-нибудь выкрутиться, да?

— Ах, ну конечно же! Я-то и забыл, что ты — следующий Билл Гейтс. Забыл, забыл!

Даррен решил не спорить с Бартом, ничего ему больше не объяснять и не переубеждать. У него была идея создать обучающую программу. Когда-то Даррен сделал подобную программу для младшего брата Эрика. Теперь его брат учился в колледже. И Даррен гордился своим успехом.

— Ладно, Барт. Но только тебе придется мне помочь, — решился Даррен.

Барт усмехнулся:

— Ты обратился по нужному адресу, дружище! — Он потер руки, предвкушая веселое развлечение под названием «тряхнуть стариной». — Ты, Даррен, теперь один из самых известных и узнаваемых людей Америки. Но мы собираемся это изменить. — Барт поднялся со стула так, словно бы он король, поднимающийся с трона. — Тебе на помощь придет лучший в мире иллюзионист. То есть я! Следуй за мной! — Барт выглянул в коридор, посмотрел направо, потом налево и скомандовал: — Чисто! Идем!

— Итак, ты не хочешь выделяться из толпы? — сказал Барт уже на улице. — Что же, понятное волнение. Но для того, чтобы решить этот вопрос, сначала тебе нужно определиться, куда ты поедешь. Так куда?

— Сиэтл, — решил Даррен.

— Но это же далеко! — удивился Барт.

— Вот именно. И еще — я никого там не знаю. И у меня нет никаких причин туда ехать. Я был там лишь однажды, ездил на уик-энд. Так что ни у кого не будет ровным счетом никаких причин, чтобы искать меня в Сиэтле.

Друзья зашли в магазин, и Барт взял с полки коробку с краской для волос. Каштанового цвета.

— То, что годится для женских волос, сгодится и для мужских, — решил Барт, разглядывая надписи на коробке.

— Подожди, Барт! — Даррен попятился. — Я не собираюсь перекрашивать волосы.

— Ты ведь хочешь избавиться от преследования, не так ли?

— Да, конечно. Но… — Даррен уставился на коробку, которую Барт вертел в руках. — Только если я перекрашу волосы, мне, пожалуй, останется только проколоть уши и носить вдобавок розовые гофрированные блузки из шелка. Да, и еще прикупить пару женских туфель.

— Не надо все так драматизировать, — усмехнулся Барт. — В этом нет ничего страшного. Подумаешь, волосы перекрасить…

— Забудь об этом! — огрызнулся Даррен.

— Послушай. Я дам тебе сегодня еще один бесплатный совет. От несостоявшегося актера. Если хочешь сыграть какую-то роль, ею надо проникнуться, прочувствовать, в нее надо вжиться, ее надо прожить. И внешнего вида это также касается! Понимаешь?

— Я все понимаю, не дурак, — скорчил недовольную физиономию Даррен. — Но я этого делать не буду!

— Дело ведь не только в волосах, ты пойми! Создать новый образ — дело нешуточное. Это ж целая история! Кто он такой — человек, который будет жить в Сиэтле? Вот мы покрасим волосы и будем знать, что делать дальше. Волосы — они ведь многое определяют в человеке, влияют даже на характер.

Даррен в растерянности стоял среди прилавков, размышляя над тем, как он докатился до жизни такой. Наконец он сунул руку в карман и достал кошелек.

— Ладно, уговорил! — решительно сказал он.

Два часа спустя — они находились в доме Барта — влажные волосы Даррена были коричневыми. Даррен был ошеломлен результатом: как сильно этот цвет его изменил! Теперь его кожа казалась бледнее, а глаза, наоборот, темнее.

— Я думаю, — придирчиво оглядывая свою работу, сказал Барт, — это было правильным решением — перекрасить твои волосы именно в этот цвет. Теперь ты и вправду похож на компьютерщика. Осталось только поменять одежду. Избавиться от этого костюма. И тогда маскировка будет идеальной.

— Ты что же, предлагаешь мне ходить в потертых джинсах и неглаженых рубашках, вооружившись на холодную погоду еще и грубыми свитерами? Это уже чересчур!

— Почему же? Не можешь же ты, будучи талантливым программистом, выглядеть как банкир. Люди, увлеченные своей работой, всегда немного небрежны в одежде.

— Это намек на то, что я плохой программист?

— Даже и не думал так! Послушай! Твой внешний вид должен отвлекать от твоего лица. У меня есть темные очки, сохранились еще со времен моих актерских шуточек. Они подойдут и тебе. Плюс бейсболка. Но только этим не обойтись. Думаю, тебе придется обзавестись нелепыми и дешевыми рубашками. Иначе все — псу под хвост. — Барт усмехнулся и хлопнул Даррена по плечу.

— А и правда! Никто не будет меня искать среди парней в дешевых, нелепых рубашках. Я ведь никогда не терпел подобной, одежды, тем более никогда не носил. — Даррен фыркнул от удовольствия, чувствуя, что начинает обретать свободу от нежеланной славы. — Да, хорошо. Будь по-твоему! — решительно объявил он, поняв, что желание заниматься тем, о чем он мечтает, требует определенных жертв.

— Вот и отличненько! — Барт открыл ящик и достал ножницы. — А теперь держись! — и, взяв в руку все еще мокрые волосы Даррена, Барт поднес к ним ножницы.

— Эй, — завопил Даррен, поворачиваясь к своему приятелю, — я заплатил за свою прическу двести долларов две недели тому назад.

— Вот именно! — возразил Барт и, лучезарно улыбнувшись, добавил: — Двести долларов! Искусство требует жертв! Ха! — И недрогнувшей рукой он начал состригать завитки дарреновских волос.

Даррен печально вздохнул, повинуясь судьбе.

Кейт Монахан сидела за кухонным столом и высчитывала свой ежемесячный бюджет. Она была близка к цели — это приятное чувство согревало и радовало ее.

Работа в выходные и сверхурочные, а также инвестиционный вклад в банке, где работает Брайен, приносили свои плоды.

Скоро у нее будет достаточно денег, чтобы пойти в колледж. Она столько мечтала об этом!

Кейт услышала шум приближающейся машины. Возможно, это новый арендатор. Девушка встала и подошла к окну, чтобы посмотреть, кто приехал. Она надеялась, что ее новый сосед или соседка будут столь же милы, как предыдущая — Энни.

Энни была забавной. Она работала стюардессой и бывала дома не часто. Но Кейт и Энни находили время вместе посмотреть старые фильмы, жуя воздушную кукурузу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.