Ги де Кар - Дерзкая красота Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ги де Кар
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7847-0004-9
- Издательство: Издательский Дом на Страстном
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-08 11:45:09
Ги де Кар - Дерзкая красота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ги де Кар - Дерзкая красота» бесплатно полную версию:Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…
Ги де Кар - Дерзкая красота читать онлайн бесплатно
В шесть вечера во вторник она поймала такси, чтобы как можно скорее очутиться дома и успеть преобразить свою внешность так, как она неотступно мечтала с того самого вечера, когда ужинала с Дэдэ.
В назначенный час фотограф позвонил в дверь. Когда Сильви открыла, он был так поражен ее изменившимся обликом, что чуть не выронил зажатые в правой руке цветы.
— Можно подумать, Андре, что ты меня не узнаешь. Неужели за три дня я так сильно изменилась? — с вызовом спросила девушка.
— Еще как изменилась! — все еще стоя на пороге, воскликнул фотограф.
— В лучшую или в худшую сторону? — допытывалась Сильви.
Не осмеливаясь сказать правду, он решил уйти от ответа, пробормотав:
— Надеюсь, тебе понравятся розы…
— Да, конечно, они очень красивы, как раз такие я больше всего люблю. Как ты догадался, что я люблю именно чайные розы? Ведь это мой любимый цвет. — Сильви с наслаждением вдохнула нежный аромат цветов. — Ну входи же, не стой на лестничной площадке!
Дэдэ был настолько ошарашен ее видом, что в первый момент не заметил, с каким вкусом обставлена и оборудована квартира. Любой на его месте остолбенел бы от неожиданности. Дело было даже не столько в приковывавшей взгляд мини-юбке, едва прикрывавшей ягодицы, и в расстегнутой до последнего предела приличия блузке, сколько в разлохмаченном коротком парике, красовавшемся на месте традиционного пучка на макушке. Этот вызывающе вульгарный платинового цвета парик, из-под которого торчали оттопыренные уши, вызывал чудовищный эффект. Черты лица были утрированы до крайности с помощью неумеренного макияжа: брови обозначены слишком жирными полосами темной краски; веки — и без того достаточно тяжелые от природы — еще больше отяжелели под грузом толстого слоя теней и приклеенных ресниц; неизменно большой нос довершал эту скорее печальную, чем веселую маску. Все вместе сильно смахивало на клоунаду. Но Дэдэ уже любил Сильви, и ему хотелось вовсе не смеяться, а скорее плакать.
Сделав над собой усилие, чтобы выйти из тягостного оцепенения, он пробормотал:
— У тебя здесь очень мило…
— Тебе нравится? А вот и виски. — Сильви достала из бара бутылку.
Они выпили по глотку, после чего Сильви поднесла к глазам стакан и, любуясь с показным восторгом его содержимым, заявила:
— Благодаря тебе я непременно полюблю этот напиток! За нашу третью, только что начавшуюся встречу! — Она снова выпила.
Дэдэ отвел глаза, и его взгляд сосредоточился на книжных полках, занимавших целый угол комнаты.
— Любишь читать? — спросил он.
— Это одно из моих главных увлечений, — призналась девушка, задумчиво глядя на книги.
— Что именно ты любишь читать? — спросил фотограф.
— Романы о любви, — ответила Сильви.
— Со счастливым концом? — улыбнулся Дэдэ.
— Не обязательно! Мне нравятся и такие, где конца нет вовсе. И поэтому, закрыв книгу, можно предположить, что любовь продолжается.
Заметив проигрыватель, Дэдэ поинтересовался:
— Музыка тоже одно из твоих увлечений?
— Я люблю джаз, хороший джаз… Часто, придя с работы, ставлю пластинку и танцую одна, сама с собой. — Сильви встала и подошла к проигрывателю.
— В прошлый раз на дискотеке я заметил, что ты очень хорошо танцуешь, — сказал Дэдэ. — Ну а когда ты танцуешь одна, о чем ты думаешь?
— Думаю, что я не одна, что у меня есть партнер… Стараюсь представить его фигуру, лицо. — Сильви выбрала пластинку и включила негромкую приятную мелодию.
— Его фигура и лицо всегда одни и те же? — не глядя на собеседницу, спросил Дэдэ.
— Вовсе нет! Они меняются в зависимости от настроения, которое создает пластинка. А пластинки я ставлю каждый раз разные.
— И все же тебя привлекает определенный тип мужчины? — Дэдэ допил виски и поставил стакан на журнальный столик.
— В моем представлении мужчина должен иметь два главных качества: он должен быть высоким и красивым, — убежденно произнесла Сильви.
— Красивым? — изумился он.
— Тебя это удивляет? А почему, собственно, мне не должны нравиться красивые мужчины? — с вызовом спросила девушка.
— Пожалуй, ты права…
Последовавшее вслед за тем неловкое молчание прервал мягкий голос Сильви:
— Андре, я хочу задать тебе вопрос, на который прошу ответить откровенно… Почему ты тогда вечером ждал меня у дверей магазина и пригласил поужинать?
— Потому что…
Он замолчал, не находя подходящих слов. А Сильви настойчиво продолжала допрашивать:
— Почему ты снова пригласил меня поужинать сегодня вечером и принес эти розы? Значит ли это, что я тебе нравлюсь?
После некоторого колебания он наконец заговорил:
— Видишь ли, ты сразу мне понравилась, как только я тебя увидел на презентации моделей «Мари-Каролин»… Потом, после того как мы впервые провели вечер вместе, ты мне понравилась еще больше. Только — ведь ты сама просила меня быть откровенным — должен признаться, сегодня ты меня немного разочаровала…
— Я больше тебе не нравлюсь? — негромко спросила Сильви.
— Не совсем так. — Дэдэ секунду поколебался и продолжил: — Меня смущает твоя одежда, парик, макияж… Они тебе совершенно не подходят! Мне больше нравится твой естественный облик, без косметики и в обычной, неброской одежде…
— Но я сегодня постаралась выглядеть так, как должна выглядеть современная женщина, которая хочет нравиться! — воскликнула Сильви.
— Ты так думаешь? — усмехнулся Дэдэ. — Пусть другие прибегают к подобным уловкам, а ты оставайся лучше сама собой… В наше время такая редкость встретить естественную женщину!
— Очень странно такое слышать от человека с внешностью и одеждой последнего из хиппи! — Сильви презрительно фыркнула.
— Все так, но мне это идет! Я хорошо себя изучил. — Дэдэ встал и принялся расхаживать по комнате. — Прежде чем посвятить свою жизнь фотографированию других, я фотографировал самого себя, свое сердце и душу… Я выглядел бы еще менее привлекательно, если бы сознательно не выбрал имидж взбунтовавшегося против устоявшихся норм человека! Это поняли и все те, кто выглядит сегодня так же, как я. Без подобного внешнего вида они ничего собой не представляли бы. Их просто никто бы не заметил!
— И после этого ты упрекаешь меня за то, что я тоже попыталась создать имидж, который могли бы заметить! — Сильви всплеснула руками. — Где же логика, Андре? При этом тебе, похоже, и в голову не приходит, что ты мог бы мне нравиться гораздо больше, если бы имел, ну, скажем, более ухоженный внешний вид. Еще немного виски? Думаю, нам обоим не повредит выпить в такой момент, когда мы начинаем, как говорится, резать друг другу в глаза правду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.