Два шага навстречу любви - Джосс Вуд Страница 5

Тут можно читать бесплатно Два шага навстречу любви - Джосс Вуд. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Два шага навстречу любви - Джосс Вуд

Два шага навстречу любви - Джосс Вуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Два шага навстречу любви - Джосс Вуд» бесплатно полную версию:

Миллиардер Роуэн и молодая вдова из богатой семьи с Восточного побережья Джейми познакомились в застрявшем лифте. Пламенный поцелуй пробуждает в них шквал эмоций, взаимное притяжение растет день ото дня, но у обоих настоящая фобия к длительным отношениям и обязательствам. Джейми чувствует себя виноватой в смерти мужа и запрещает себе снова поверить в любовь. А Роуэн, в детстве скитавшийся по приемным родителям, не готов понять, как отчаянно ему недостает крепкой, любящей семьи. Однако Джейми вдруг понимает, что ей нелегко отказаться от Роуэна.

Два шага навстречу любви - Джосс Вуд читать онлайн бесплатно

Два шага навстречу любви - Джосс Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джосс Вуд

вкус. Какие они нежные! Он погладил ее по щеке, слегка склонив ей голову, куснул ее пухлую нижнюю губу и провел подушечкой пальца по высокой скуле. Изнывая от желания, провел по ее губам языком, и она приоткрыла рот, впуская его.

Несколько минут они обменивались неспешными, ленивыми поцелуями; она зарылась пальцами в его волосы, он притягивал ее к себе. Дальнейшему мешало их положение. Роуэну хотелось, чтобы ее груди упирались ему в грудь, чтобы она чувствовала его возбуждение… Не думая, он обхватил ее за талию и рывком посадил к себе на колени… Затрещала материя, и он вздрогнул.

— Черт! Что с твоим платьем? — испугался Роуэн.

Джейми опустила голову и ахнула, заметив в вырезе длинную прореху.

— Ничего себе!

— Ох, прости меня!

Она пожала плечами; казалось, ей все равно.

— Порвалось по шву. Не сомневаюсь, его можно зашить. — Она положила руку ему на щеку и провела пальцем по нижней губе. — На чем мы остановились? По-моему, вот на этом… — Джейми снова прильнула к нему.

У Роуэна закружилась голова; он прижал Джейми к себе, собираясь взять все, что она предлагала.

Он наслаждался ее ароматом, вкусом, радовался ощущению ее стройного тела в своих объятиях. Хрупкая, сексуальная — и такая женственная. Он взял в руку ее грудь и вздохнул, когда она выгнула спину, чтобы ему было удобнее.

Да, Джейми его хочет. Голова у него пошла кругом…

Не отрываясь от ее губ, Роуэн подразнил пальцем ее сосок.

— Ребята, бригада уже идет к вам. Скоро вас вытащат. Спасибо за терпение!

Услышав голос в динамике, Роуэн поморщился. Он вспомнил, что в наши дни почти во всех лифтах есть камеры, которые передают изображение в комнату охраны. Да, кто-то сейчас наслаждается зрелищем!

Роуэн отпрянул от девушки, ударился головой о стенку кабины и выругался — как он надеялся, неразборчиво. Он похлопал Джейми по бедру и осторожно снял с себя, а затем встал. Протянув руку, помог встать и ей. Платье оказалось порвано сильнее, чем ему казалось.

Он смутился.

— Прости за платье. Уж лучше бы ты пролила на него красное вино!

Джейми поморщилась:

— Хорошо, что я знаю по-настоящему хорошую портниху.

— Я заплачу за ремонт, — предложил Роуэн, наклоняясь за смокингом. Достал из кармана бумажник, в котором лежали кредитные карты и брелок от машины. Сунув то и другое в карманы брюк, он накинул смокинг Джейми на плечи. — Вот, надень.

Джейми продела руки в рукава; его смокинг доходил ей до середины бедра. Она взмахнула руками; полы смокинга взлетели вверх. Он осторожно закатал ей рукава.

Джейми изумленно смотрела на него:

— У тебя неплохо получается! Видимо, ты хороший руководитель.

Да, он на это надеялся. «Когда за тобой некому присмотреть, ты берешь дело в свои руки и сам заботишься о себе. А потом заботишься о тех, кто младше и меньше тебя». В этом он разбирался — он так жил.

— Ребята, мы идем, — произнес голос с другой стороны кабины.

Роуэн подобрал с пола туфли и сумку Джейми и прошептал ей на ухо:

— Ничего забавнее в лифте у меня не было — ни разу.

Джейми наградила его лучезарной улыбкой:

— У меня тоже. — Она положила руку ему на плечо и сжала. — Спасибо, что не испортил дело приглашением поужинать и не спросил, увидимся ли мы еще раз.

Он как раз собирался спросить именно это… Проклятие!

— Зато мы целовались, — напомнил он. — И очевидно, что нас тянет друг к другу.

— Да, и поцелуй был фантастический, но… — Она пожала плечами.

— Тебя это не интересует?

Джейми покачала головой.

— О, нет! Интересует! Готова ли я? Нет.

Роуэн услышал грусть в ее голосе и задумался. Почему такая печаль у нее в глазах?

— Ты когда-нибудь будешь готова? — спросил он. Хотя понятия не имел, почему спрашивает. Ему самому не нужны отношения — ни с ней, ни с кем-то еще.

— Наверное, нет, — ответила Джейми.

Она снова сжала ему плечо и, привстав, поцеловала в уголок рта. Потом дверцы лифта разъехались в стороны, и они увидели улыбающиеся лица спасателей. Их кабина находилась по меньшей мере на два фута ниже коридора.

Младший из двух спасателей широко улыбнулся Джейми и протянул к ней руки:

— Хватайтесь, и я вас вытащу.

— Я сам, — сухо ответил Роуэн.

Стоя рядом с Джейми, он обхватил ее за талию и без труда приподнял. Скоро она уже стояла в коридоре. Он передал ей сумку и туфли, а потом подтянулся сам.

— Спасибо, ребята! — сказала Джейми спасателям.

Роуэн придержал ее за локоть, пока она надевала туфли, потом проводил до двери, выходящей на лестницу. Вниз спускалась целая вереница людей; они двигались осторожно, бочком.

— Похоже, родители застряли в другой кабине! — воскликнула Джейми, указывая на высокого безупречно одетого мужчину и его красивую жену, которая немного напоминала Джейми. — Я пойду к ним.

Их совместное времяпровождение закончилось. Роуэн быстро пожал ей руку:

— Если я когда-нибудь снова застряну в лифте, надеюсь, это будет с тобой.

Она наградила его еще одной ослепительной улыбкой и кивнула:

— Да, Купер, застрять с тобой приятно.

Потом она — и его смокинг — ушли из его жизни.

Глава 3

Две недели спустя Джейми вошла в приемную «Купер констракшн», красивого, модного офиса в многоэтажном здании в центре Аннаполиса, и огляделась, рассматривая шикарные диваны и произведения современного искусства на стенах. За гранитной столешницей ресепшен стоял настоящий качок — бритый, в дорогом костюме, с наушником рации в ухе. Он поднял палец, прося ее подождать. Джейми кивнула и подошла к широкому окну, выходящему на оживленную улицу внизу.

Пакет из химчистки, в котором лежал смокинг Роуэна, она положила на спинку стула. Посмотрела на часы. Без десяти шесть. Ей не следует здесь находиться. У нее куча работы, а вечером родители ждут ее к ужину.

Родные постоянно следили за ее состоянием, тревожились за нее. Не тяготит ли ее одиночество?

Как она справляется?

Джейми любила покойного мужа, несмотря на то, что у них были проблемы. Да, она по-прежнему чувствовала себя виноватой; так будет всегда. Но она вовсе не страдает. К сожалению, мама и бабушка считают, что ей станет легче только в новых отношениях.

Не бывать этому!

Если они узнают, что она целовалась с Роуэном, то наверняка разволнуются. В глубине души ей хотелось с ними поделиться. Однако будет лучше сохранить поцелуй в секрете. Он стал полной неожиданностью, а еще… чудесным и восхитительным.

В его объятиях Джейми испытала небывалые ощущения. Он излучал жар; она наслаждалась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.