Барбара Делински - Язык цветов (Сборник) Страница 55
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Делински
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-05-004603-3
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-08-07 08:49:04
Барбара Делински - Язык цветов (Сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Делински - Язык цветов (Сборник)» бесплатно полную версию:Весна — время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.
Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Барбара Делински - Язык цветов (Сборник) читать онлайн бесплатно
Она вспомнила приказ Джареда: не убегай.
— Куда хочу, туда и иду, — пробормотала Энни и поспешно направилась к Фрэнки.
Перед церковью царило столпотворение. Здесь собралось более четырех сотен улыбающихся обитателей Сент-Луиса и великое множество Гранателли, больших и маленьких, смеющихся, целующих друг друга, а также Ника и его невесту.
Энни ошеломленно оглянулась.
— А сейчас что от нас нужно?
Фрэнки засмеялась.
— Сколько раз, значит, ты выходила замуж?
Энни покачала головой.
— Это не одно и то же. Здесь просто можно сойти с ума.
Фрэнки сжала ее руку.
— Не волнуйся. Просто нужно выглядеть счастливой.
Сама Фрэнки светилась. Неудивительно, угрюмо подумала Энни. Похоже, скорое замужество совершает с людьми подобные чудеса. Тем не менее сам факт, что Фрэнки обручена, немало удивлял Энни.
Из всех Гранателли Фрэнки всегда казалась Энни наименее подходящей для замужества. Слишком независимая и самостоятельная. В отличие от своей сестры Софии абсолютно не созданная для дома и семьи. Не довольствующаяся обычной судьбой итальянских женщин, которую всегда избирали Гранателли. Энни всегда ощущала родство душ с Фрэнки.
Немалый удар — обнаружить, что независимая и самостоятельная Фрэнки готова пасть жертвой брачных уз.
— Это, должно быть, заразно, — с усмешкой произнес Ник, сообщая вчера утром о помолвке Фрэнки и Эрика.
Энни в недоумении посмотрела на Ника.
— Что «это»?
— Любовь.
— О Боже, надеюсь, нет.
Она не может заразиться. Единственный человек, который едва не заставил ее пересмотреть отношение к работе, был Джаред. И она, к счастью, устояла. Ее пальцы непроизвольно потянулись к губам, которые все еще покалывало от его поцелуя.
— Не позволяй ему, — прошептала себе Энни. — Будь умницей, не позволяй ему.
Она не позволит. Она это твердо решила.
Ее не оказалось на месте. Неудивительно. Джаред не мог припомнить, чтобы Энни Д'Анджело делала что-то в жизни по приказу. Хорошо еще, что в костюме подружки невесты ее не так сложно отыскать.
Он быстро выхватил взглядом одну из подружек невесты, обнаружил, что это Паола, и стал смотреть дальше. Заметил Лайзу, направлявшуюся к машинам, затем еще двух, идущих туда же, — Кэтрин и Сьюзен. Остались необнаруженными только Фрэнки и Энни. Черт, где же она?
Прокладывая локтями путь мимо дяди Вито и бесчисленных кузенов Ника, он направился к Лайзе.
— Ты не видела Энни?
Но не успел он произнести эти слова, как к нему подбежал Винни, младший брат Ника, и вручил ключи от машины.
— Видишь «шевроле» на стоянке? — быстро проговорил Винни, кивая головой в сторону дома пастора. — Ты должен отвезти тетушку Ассунту, тетушку Тину и тещу дяди Сэла. Они ждут.
— Я…
Но Винни уже исчез.
Да и что оставалось Джареду, спорить? Развозить гостей по домам — одна из обязанностей шафера. Кроме того, успокоил он себя, для него и Энни найдется время попозже. Он это организует. И, наверно, без особого труда.
Это была всем свадьбам свадьба. Все сто девятнадцать свадеб Энни, вместе взятые, не шли ни в какое сравнение с гуляньем Бауэров и Гранателли.
Были вино, музыка, потрясающие закуски и дух праздничного веселья и любви. Казалось бы, только и наслаждаться жизнью, но Энни то и дело беспокойно оглядывалась через плечо.
— Где Джаред? — спросила Дайана, когда официанты начали разносить шампанское.
— Вон там, — кивнула Энни в сторону бассейна, где он стоял в окружении юных поклонниц.
Удобная вещь — бассейн, подумала Энни. Он может защищать подобно крепостному рву с водой. Последний час она старательно избегала находиться с Джаредом по одну сторону бассейна.
Он догадывался о ее маневрах. Блеск в глазах выдавал это. И постоянно смотрел на нее с тех пор, как только вновь появился среди гостей с тремя Гранателли на буксире. Он отвел престарелых леди к столам, а сам пошел прямо к ней. Энни успела от него скрыться, ловко обогнув бассейн.
Она не понимала, чего он хочет. Она бы поняла холодность. Или, скажем, безразличие. В конце концов, он многого достиг — он звезда; она же осталась прежней — ни больше ни меньше.
Возможно, хмуро думала она, он хочет похвастаться перед ней своими успехами. Не исключено. Ведь тогда он не считал, что у нее тоже есть работа.
Никаких других причин она не находила. Вряд ли он собирается повторить свое дурацкое предложение выйти за него замуж.
Но что бы ни было у него на уме, он определенно стремится к ней. Вот и сейчас он уже проскользнул сквозь группу городских матрон, устремив взгляд только на нее.
Энни, не прерывая беседы с Дайаниной тетушкой Фло, направилась вместе с ней на противоположную сторону бассейна.
Джаред пошел навстречу. Энни резко развернулась и потянула тетушку Фло обратно, продолжая игриво болтать о набирающем обороты туристском бизнесе Дайаны.
Внезапно Фло замолчала на середине фразы и посмотрела на Энни сквозь пустой бокал из-под шампанского.
— Скажи мне, дорогая, мы устраиваем пробежку? Или ты просто избегаешь того привлекательного молодого человека?
Энни вспыхнула, затем вздохнула и криво улыбнулась собеседнице.
— Избегаю того привлекательного молодого человека.
Тетушка Фло хмыкнула, взяла у проходившего официанта новый бокал шампанского и отхлебнула из него, разглядывая Джареда.
— Не понимаю, куда идет нынешняя молодежь, — проворчала она. — Он хорош собой. Во времена моей молодости мы бы только и думали о том, как бы его обольстить. У тебя что, нет вкуса?
Энни состроила гримасу.
— Есть. В том-то и беда.
— А, — расцвела тетушка Фло, — ты уже обольстила его.
Энни почувствовала, что ее щеки запылали. Куда идет нынешняя молодежь, если она так краснеет от замечаний тетушки Фло? Определенно свалится в пропасть.
Нимало не смущаясь, тетушка подхватила ошеломленную Энни, по-прежнему следящую за упорно преследующим их Джаредом, под руку и снова хмыкнула.
— Жаль. Должна сказать, он лакомый кусочек. Но не всегда можно судить по внешнему виду, не так ли?
— Позвольте предложить вам канапе, — поспешно проговорила Энни. — Хотите с грибами?
Тетушка Фло засмеялась.
— Как тактично. Моя матушка обычно говорила: «Флори, посмотри, ты засунула в рот целое яблоко». — Она погладила Энни по щеке. — Просто попроси старуху заткнуться, дорогая.
— Э… — начала Энни и почувствовала огромное облегчение, когда прозвучало приглашение к столу.
Она в последний раз поискала Джареда глазами, нигде не нашла его и повела тетушку Фло к столу, накрытому для ближайших родственников Дайаны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.