Чарлин Сэндс - Тайная ночь Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Чарлин Сэндс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-12-05 10:28:39
Чарлин Сэндс - Тайная ночь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарлин Сэндс - Тайная ночь» бесплатно полную версию:Настоящим домом для серой мышки Эммы Блум стала семья ее подруги Брук Макей, брата которой, голливудского сердцееда Дилана, полюбила Эмма. И ночь блэкаута в Лос-Анджелесе она, напуганная до полусмерти, провела, по ее мнению, с ним, после чего забеременела. Но события той ночи почти стерлись из ее памяти. Дилан же, вследствие несчастного случая, в котором погиб его лучший друг Рой, впадает в амнезию. Узнав о ребенке, он женится на Эмме. Ради малыша. Но когда к нему возвращается память, выясняется, что ту ночь с Эммой провел не он, а Рой. Эмма, не споря, собирает вещи и уходит. Будет ли она когда-нибудь счастлива?
Чарлин Сэндс - Тайная ночь читать онлайн бесплатно
Глаза Дилана блеснули. Взгляд прошелся по телу Эммы. Господи, да он флиртует, сам того не сознавая.
– Я готова. Или хочешь зайти?
О боже. Неужели она действительно пригласила его? Когда он последний раз был здесь, они…
Дилан глянул через ее плечо, осмотрел квартиру, словно видел впервые. Ясно, он не помнил, как приезжал сюда.
Эмма поспешно выбросила из головы эти мысли. Интересно, что он подумал об ее квартирке с двумя спальнями в старом жилом квартале Санта-Моники? Ни видов на океан, ни модной дорогой мебели, ни современной кухни. Зато квартира принадлежит ей. Что очень нравится Эмме.
– Может, в другой раз, – вежливо отказался он. – Нам уже пора.
Она заперла квартиру. Дилан взял ее за руку и повел через двор к лимузину, припаркованному у обочины.
– Мне пока не разрешают водить.
Впрочем, ей не показалось, что водитель и лимузин для него внове.
– Еще раз спасибо за то, что согласилась поехать.
Ее снова поразила его искренность.
– Не за что. Собственно говоря, мне не терпится увидеть детей.
Он смотрел на нее, ожидая большего.
Эмма пожала плечами:
– Просто мое детство не было идеальным. Если я смогу что-то сделать для этих ребятишек, даже в качестве постороннего наблюдателя, буду очень рада. А как ты? Это твое первое появление на публике после…
– Несчастного случая?
Он сжал губы и вздохнул:
– Скажем так, я рад, что ты здесь.
– Хотя вся команда ждет тебя там?
– Мой агент и секретарь – прекрасные работники, не пойми меня неправильно. Но они видят меня с одной стороны. Потеря этих дней жизни и потеря Роя поставили меня в невыгодное положение, к чему я не привык. В моей книге жизни появились пропущенные страницы.
Эмма могла бы заполнить некоторые страницы, если бы нашла в себе мужество.
Он потянулся к ее руке, положил их ладони с переплетенными пальцами на сиденье между ними.
– У Брук есть веская причина сбежать сегодня с корабля. Я рад, что ты не последовала ее примеру.
– Я и не собиралась.
– Знаю. Поэтому и попросил тебя поехать со мной. Я могу на тебя рассчитывать.
Они добрались до детской больницы, прекрасного современного здания с белыми мраморными стенами. Лимузин остановился на круглой подъездной дорожке, ведущей к входу.
– Ну, ты готова к шоу?
Несколько новостных команд, подобно стервятникам, уже ожидали у входа, лихорадочно щелкая камерами еще до того, как водитель вышел из лимузина. Дилан становился сенсацией, куда бы ни приезжал, и его первое появление на публике после несчастного случая стало темой для газетных заголовков. Она узнала Даррена, агента Дилана, и его секретаря Рошелл, тоже ожидавших у дорожки.
– Я готова, – объявила Эмма с большей уверенностью, чем чувствовала на самом деле.
Дилан выждал две секунды, вздохнул, словно набираясь сил, и кивнул водителю, державшему руку на дверной ручке.
Дверь открылась, камеры защелкали снова. Дилан вышел, помахал собравшимся и протянул руку Эмме. Она тоже вышла, и он немедленно потащил ее вперед. Кто-то из руководства больницы вышел их встречать. Они пожали друг другу руки, пока охранники делали все возможное, чтобы никто из папарацци не последовал за ними в вестибюль. Агент и секретарь пошли за ними, зорко оглядывая всех. Эмма увидела прижатые к окнам камеры и репортеров, делавших снимки.
Они прошли несколько коридоров вместе с администратором больницы Ричардом Джейкоби и другими руководителями.
Мистер Джейкоби остановился у широких дверей и повернулся к маленькой группе:
– Дилан, дети очень взволнованы встречей с вами. Мы собрали в ординаторской наших выздоравливающих пациентов. Позже мы увидимся с детьми, еще не закончившими лечение.
Эмма предположила, что он имеет в виду детей, которые еще не могут вставать с постели. Ее сердце сжалось при мысли о том, что их ждет.
– А потом мы снимем промо-ролик с Бет и Поли.
– Звучит прекрасно, – оценил Дилан.
– Прошлой ночью мы показывали фильм «Первогодок» с вашим участием, чтобы все поняли, кто вы такой. Многие уже знали о вас. Эдди Ренквист – запоминающийся персонаж.
Детский фильм не принес Дилану никаких наград. Зато он приобрел большую детскую аудиторию, кроме того, эта роль была одной из списка десяти любимых у Эмми.
– После вас, – сказал мистер Джейкоби, и они вошли в большую комнату, битком набитую детьми всех возрастов, сидевшими на стульях для взрослых, с широко раскрытыми глазами и улыбками до ушей.
Все стали махать Дилану. Тот, не выпуская руки Эммы, пошел вперед и сумел найти слова для каждого ребенка. Младшие называли его Эдди и расспрашивали о бейсболе, словно он действительно спортсмен, подобно герою фильма. Правда, Дилан прекрасно разбирался в бейсболе, хотя всегда напоминал им, что всего лишь играл роль. Однако это понимали далеко не все. Девочки строили ему глазки. Те, кто постарше, твердили, какой он крутой и как они его любят, младшие хотели пожать ему руку или обнять.
Дилан старался обнять всех желающих и смеялся с детьми, пожимал руки и цитировал реплики из своих фильмов. На выбритых головках некоторых малышей рос тонкий пушок. Этим счастливчикам повезет вернуться домой и начать нормальную жизнь. На ком-то были корсеты или гипс на ногах. Несколько ребятишек сидели в инвалидных колясках. Но все с радостью приветствовали Дилана. Он был добр к ним и умудрялся часто вовлекать в разговор Эмму:
– Это мой друг Эмма. Она устраивает вечеринки и много знает обо всем на свете.
– А вы когда-нибудь устраивали бал Золушки? – спросила девочка помладше.
– Конечно! Золушка. Красавица и Ариель – мои друзья.
Ее немедленно окружили смеющиеся малышки и засыпали вопросами.
Дилан поймал ее взгляд и, кивнув, продолжал обходить комнату. Только когда поприветствовал каждого, он вышел вперед и спросил, не хотят ли они спеть несколько песен.
– У Эммы прекрасный голос, и она знает много песен.
Собственно говоря, она немного умела развлекать детей, хотя это явилось для нее неожиданностью.
Эмма запела для малышей песни Тейлор Свифт и Кэти Перри и песню из «Замороженного». Наконец мистер Джейкоби дал знать, что их время вышло. Дилан подошел к секретарю, та вручила ему пакет с карточками.
– Спасибо за то, что дали мне шанс познакомиться с вами, – обратился он ребятишкам. – Сейчас я снова обойду комнату и раздам контрамарки на фильм для вас и ваших родных.
После этого их повели к лифту на третий этаж, где в кроватках лежали тяжелобольные дети. Эмму поразило, как они были счастливы, несмотря на лысые головы, трубки от капельниц и проводки. Безоговорочное почитание и искреннюю радость согревали и одновременно разрывали сердце. Эмма посылала безмолвные молитвы за всех детей, ужасаясь тому, что жестокая болезнь не щадит даже совсем юных. Зато дух ребятишек был не сломлен, и многие взрослые, включая ее, могли бы поучиться их радости и благодарности.
Дилан не делал разницы между этими и остальными детьми. В его глазах не было жалости. Только дружелюбие и доброта. Сейчас он был одним из них, рассуждал о фильмах, бейсболе и родных.
– Очень тяжело осознавать все это, – пробормотал он, когда они вышли в коридор.
– Какие чудесные дети.
– И как жутко, что им приходится терпеть все это дерьмо. Они лишены детства.
Он сострадает детям? Кто бы мог подумать!
Но теперь Эмма знает это. Видела собственными глазами и кое-что поняла в характере Дилана сегодня. Его сострадание к менее удачливым поразительно.
– Ш-ш-ш-ш. Не хочешь же ты разрушить мой имидж? – ухмыльнулся он.
– Боже. Только не я.
Агент и секретарь позвали его. Он извинился, отошел и вернулся с хмурым лицом:
– У малыша Поли, который должен был сниматься в ролике, снова рецидив. Он недостаточно здоров, чтобы сейчас сниматься. Они просили меня сделать ролик либо с Бет, либо с другим ребенком. Ну или подождать Поли. Операторы уже здесь, все готово. Беда в том, что Поли так этого ждал! Говорят, он ни о чем другом целую неделю говорить не мог!
Дилан провел ладонью по лицу.
– Что ты об этом думаешь?
Он просит совета?
Эмма не знала о тонкостях съемки или стоимости ролика, но для Дилана у нее только один ответ:
– Я бы подождала Поли. Думаю, это подстегнет его выздоровление, тем более теперь ему будет чего ждать.
Дилан широко улыбнулся. В его глазах мелькнуло облегчение.
– Я тоже так считаю.
Он нагнулся и поцеловал ее в щеку:
– Спасибо.
И отвернулся, прежде чем успел заметить ее потрясенное лицо.
Он снова поцеловал ее!
Должно быть, дело в окружении. В детях. В том добре, что он сотворил сегодня, облегчив их жизнь. И ни в чем больше.
Когда через несколько минут они вышли из больницы, стервятники прессы уже поджидали. Делали снимки и засыпали Дилана вопросами, хотя не могли прорваться за канаты ограждения. Эмма стояла позади с Дарреном и Рошелл, отмечая, как прекрасно Дилан справляется с ситуацией. Повелительно подняв руку, он объявил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.