Дэй Леклер - Страстное желание Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дэй Леклер
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05265-0
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 06:05:56
Дэй Леклер - Страстное желание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэй Леклер - Страстное желание» бесплатно полную версию:Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Дэй Леклер - Страстное желание читать онлайн бесплатно
— Ну и? — спросил Гейб. — Соглашаешься на мое предложение?
— Скажем так: я открыта для дальнейших переговоров.
Если он и обрадовался, то тщательно это скрыл.
— Мне нужно заверенное доказательство того, что я получу «Страстное желание».
— А ты должен пообещать, что будешь помолвлен со мной и будешь обращаться со мной соответствующе до смерти моей бабушки. Поверь, у меня очень четкие представления о том, что это значит.
— Довольно честно.
— По рукам?
— Я считаю, мы должны вступить в отношения.
Щеки Кэт запылали огнем. Она повернулась на каблуках и начала мерить нервными шагами комнату, рассматривая небольшие статуэтки и изящные изгибы антикварной мебели из красного дерева. Затем остановилась и провела рукой по гладкой, ровной поверхности стола. Если бы только ее жизнь была такой же гладкой и ровной.
С самого детства ее жизнь напоминала шторм и единственной постоянной в ней была ее бабушка.
Но потом Джесса все изменила.
— Если я правильно понимаю, под вступлением в отношения ты имеешь в виду свое желание спать со мной?
— Вовсе нет.
Кэт не смогла скрыть удивление:
— Так о чем ты тогда говоришь?
— Я не собираюсь с тобой спать. А вот заниматься сексом — да.
Она бросила серьезный взгляд через плечо:
— Прости. Этого не будет.
— Ты так думаешь?
Она повернулась к нему.
— Я берегу себя для брака, — сказала она серьезно.
Его глубокий, раскатистый смех разлился жаром по венам Кэт.
— Мне нравится твое чувство юмора.
— Я не сказала ничего смешного.
Его глаза потемнели, приобретя темно-золотистый оттенок. Они не отпускали ее взгляд. Согревали ее и одновременно предупреждали, поднимая в душе надежды и страхи.
— Хорошо. Если настаиваешь на том, чтобы ждать до свадьбы, я принимаю это.
Но Гейб был уверен в том, что она не сможет ему противостоять. И себе тоже.
— Итак, по рукам? — спросила Кэт.
— По рукам. — Гейб поднес бокал к ее бокалу. Раздался хрустальный звон, словно поставивший печать под их странным соглашением.
Он подождал, пока она допьет, поставил бокалы на стол и притянул ее к себе.
— Что ты делаешь? — спросила Кэт.
— Вступаю в отношения.
Она попыталась вырваться. Безуспешно.
— Но ты ведь сказал обратное.
— Я согласился ждать, если ты настаиваешь. Но я не говорил, что не буду пытаться соблазнить тебя.
Я могу тебя соблазнить, Кэт?
Гейб думал, этот поцелуй будет другим. Но ошибся.
Наоборот, на этот раз пламя разгорелось еще сильнее. Побежало по венам, проникло в кости, разнесло желание по каждой клеточке тела. С тихим стоном Кэт ответила на поцелуй. Он никогда не пробовал ничего настолько вкусного. Словно ее вкус придуман специально для него, чтобы дарить ему наслаждение и возбуждать, чтобы соблазнять и приносить удовлетворение. Гейб хотел большего.
Он нащупал пуговицы на ее пиджаке и расстегнул их. Полы распахнулись, и под ними он обнаружил черные кружева, скрывавшие гораздо меньше, нежели открывавшие. Ее кожа была нежной, как крем, мягкой на ощупь и бледной на фоне темного белья. Верхняя часть груди открывалась в глубоком вырезе декольте. Дыхание Кэт участилось под его пристальным взглядом. Гейб нежно обнял ладонями ее грудь, вспоминая ее обнаженный вид в постели Винтерса.
Потрясающе.
Соски напряглись под его ладонями, натягивая тонкое кружево в ответ на его ласку и выдавая ее возбуждение. Он и сам был не меньше возбужден, готов сделать эту женщину своей во что бы то ни стало. Он повел ее к дивану, движимый одним страстным желанием. Упав на спину, она тихо вскрикнула. Кэт лежала на темно-зеленом покрывале в распахнутом пиджаке. Ее волосы вновь распустились и спадали огненными ручьями по белоснежным плечам.
Кэт посмотрела на Гейба. Он ожидал увидеть в ее глазах опыт женщины, которая оказывалась в подобном положении бесчисленное количество раз. Но они блестели уязвимостью и беззащитностью, страхом, природу которого он понять не мог. И даже в подобной ситуации он не был готов поддержать ее игру. Она — прекрасный манипулятор, умеет играть людьми с колыбели.
Он опустился к ней, обхватив ее лицо. Нырнул пальцами в пышные волосы.
— Зачем ты поднимаешь их? — спросил он.
— Чтобы держать их под контролем.
— Ты любишь контроль, — заметил Гейб.
— Самоконтроль, — заверила она. — Но похоже, я его утратила. С тобой.
— Видимо, мы — друзья по несчастью. — Он не хотел откровенности. Но эта женщина сводила его с ума. Ломала барьеры и лишала способности мыслить логически. — Но есть простое решение.
— Если ты о том, чтобы заняться любовью, я не считаю решение простым.
Он иронично рассмеялся:
— Заняться любовью?
— Заняться сексом? — предложила она равнодушно.
— Ближе. Поверь мне… — Он начал целовать ее подбородок. Она задрожала, и он улыбнулся. — Это — самое простое решение, учитывая наш весомый багаж проблем.
— Это все только усложнит.
Он опустился ниже. Пробежал языком по тонкой шее.
— Но будет приятно. И очень нам поможет. — Очень, очень ему поможет.
— Чем поможет? — спросила Кэт.
Она издевается. Его рот оказался в шелковой ложбинке между ее шеей и плечом.
— Нам надо будет притворяться, что мы без ума друг от друга. Что мы не можем дождаться, когда окажемся наедине и сорвем друг с друга одежду.
— Но это не значит, что мы должны это делать на самом деле.
Он скинул ее пиджак с плеч и спустил до локтей.
— Нам не нужно, чтобы люди сомневались, что мы любовники. Только это сможет объяснить скорость нашей помолвки. Они поймут, если мы будем притворяться.
— Мы не притворяемся, что нас влечет друг к другу. Этого достаточно.
— У тебя были мужчины. Черт побери, ты должна понимать, что этого недостаточно.
— Правда?
— Перестань. Хватит строить из себя девственницу.
— Это бесполезно, да?
— Учитывая то, что я нашел тебя у Винтерса в постели? Абсолютно. Кэт, сама подумай. У тебя были любовники. Вспомни, каково это. Как ты говорила с ними. Как обменивалась неожиданными ласками и взглядами, которые бывают только у любовников. Такое случается во сне. Когда вы видели друг друга обнаженными. Принадлежали друг другу. Это видно во всем, что вы говорите и делаете. По реакциям сознательным и бессознательным.
— И нам надо достигнуть подобного уровня фамильярности?
Почему она сомневается?
— Да. Я буду трогать тебя, и все вокруг должны думать, что именно так я касаюсь тебя в постели. Я буду искать в твоих глазах и на твоем лице то же выражение, которое видел в них, когда наши тела были слиты в одно в постели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.