Кейт Харди - Все началось у алтаря Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кейт Харди
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06529-2
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 09:07:42
Кейт Харди - Все началось у алтаря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Харди - Все началось у алтаря» бесплатно полную версию:Искусная портниха Клер, изготовив на заказ свадебное платье для лучшей подруги, случайно забывает его в аэропорту и приходит в отчаяние. Все осложняется ссорой с братом подруги, Колином, с которым у нее и без того непростые отношения. Колин и Клер слишком разные, но совместная ночь, полная страсти, заставляет их пойти на сближение…
Кейт Харди - Все началось у алтаря читать онлайн бесплатно
Большую часть следующего дня Клер удалось избегать общения с Шином, они виделись только после завтрака во время последней примерки жилетов, на которой Клер убедилась, что они превосходно гармонируют с костюмами и рубашками. Она весь день была занята, подгоняя по фигуре платье для Эшли, а когда закончила, Шин все еще продолжал звонить по телефону и анализировал отчеты.
Клер думала, что вся романтика и красота острова Капри бессильна воздействовать на такого сухого и прагматичного человека. Он слишком погружен в свою работу, чтобы замечать великолепие цветов и пронзительную бирюзу моря. Клер даже не надеялась, что он примет участие в сюрпризе, который они с Люком вечером приготовили для Эшли. Когда он подъехал к ним в такси, она с трудом скрыла удивление.
– Куда мы все-таки направляемся? – спросила Эшли.
– Скоро увидишь. Терпение, мисс Фаррел, – загадочно улыбнулась Клер.
Вот они подъехали к подъемнику.
– Потрясающе! – Эшли обняла подругу и будущего мужа. – Я обожаю это место. Я даже не думала, что мы успеем здесь побывать.
– Это Клер предложила, – с улыбкой сказал Люк. – Она сказала, что закат на Монте-Соларо очень романтичен.
– Тем более что в этот час туристы уже схлынули. Мне даже не верится, что вы это устроили, – взволнованно говорила Эшли. – Спасибо, спасибо вам обоим.
Подъем на гору длился двенадцать минут. У Клер вспотели ладони, она отчаянно вцепилась в зеленые поручни. Хорошо, что сумка на длинном ремешке и не нужно ее придерживать. Когда поднялись наверх, ладони у Клер горели, но она сумела ловко соскочить с кресла и не растянуться на земле.
Они с Люком заранее попросили поставить для них столик на обзорной площадке с видом на faraglioni – три знаменитых каменных столба, поднимавшиеся из моря. Стол был украшен белыми цветами, а к плетеным стульям привязаны белые ленточки. Когда все расселись, официант принес бутылку холодного просекко и канапе.
– Ура! За Эшли и Люка! Мы очень вас любим, – сказала Клер, поднимая бокал, и все подхватили ее тост.
– Мне до сих пор не верится, – повторяла сияющая Эшли.
– Мы придумали это вместе с Люком, – сказала Клер, желая быть справедливой. – Как досадно, что Сэмми не смогла быть с нами.
– Она прилетит завтра, – утешительно произнес Том.
– Некоторые пары сочетаются браком прямо здесь, на этом самом месте, – сказала Эшли. – Конечно, невесты не карабкаются сюда по горе целый час в туфлях на каблуках и свадебном платье. Я видела фотографии, где невеста держит в одной руке туфли, а в другой букет.
– Наверное, это Клер тебе их показывала, – сказал Шин.
Клер не поддалась на провокацию, но пожалела, что успела окончательно подогнать жилет по его фигуре, не то с большим непрофессиональным удовольствием наблюдала бы, как в него впиваются оставшиеся там булавки.
– Нет, – сказала Эшли. – Она как раз отговорила меня от этой идеи.
– Просто платье было такого фасона, что ты с трудом поместилась бы в кресле, а я не хотела, чтобы оно на фотографиях выглядело помятым, – с улыбкой сказала Клер.
Эшли рассмеялась:
– Скорее потому, что ты не смогла бы одновременно держать и туфли, и цветы, и двумя руками держаться за ручки кресла.
Клер рассмеялась вслед за ней.
– Ну да, я боюсь высоты – но если бы ты правда этого захотела, Эш, я бы согласилась. Потому что этот день – твой. – Она адресовала свои слова Эшли, но, произнося их, взглянула на Шина, давая ему понять, что предназначает свои слова для него тоже.
У него даже хватило совести смутиться.
Похоже было, что он понял намек. Желания Эшли на первом месте, и они должны ради нее забыть на время о своих разногласиях.
Люк и Том оживленно разговаривали, и то, что Клер и Шин едва обменялись парой слов, не так бросалось в глаза. Клер постепенно расслабилась и позволила себе просто наслаждаться романтичной обстановкой. Они наблюдали, как солнце медленно погружается в море, как небо пересекают розовые, желтые и сиреневые полосы, а над далекими островами поднимается туман, отчего они начинают казаться таинственными, неземными…
Клер сделала несколько снимков своим фотоаппаратом, хотя сознавала, что у Сэмми они получились бы намного удачнее. Но, по крайней мере, они останутся на память. Она покосилась на Шина, он смотрел на закат и казался глубоко погруженным в свои мысли. Она машинально сфотографировала его тоже.
Позднее тем же вечером, вернувшись в свой номер, она просмотрела фотографии. Было несколько великолепных снимков с видом на море, на разном фоне Эшли, Люк, Том… Но дольше всех она рассматривала тот, на котором, поддавшись порыву, запечатлела Шина.
– Алкоголь притупляет мозг, Клер Стюарт, – сказала она себе с усмешкой. – С завтрашнего дня ты пьешь исключительно чистую воду.
Завтра – день свадьбы Эшли.
Только бы все прошло безупречно.
Глава 3
– Мисс Стюарт? – Служащая авиакомпании быстро назвала свое имя в телефонную трубку. – Я рада сообщать вам, что мы нашли вашу пропавшую коробку.
До Клер не сразу дошел смысл услышанного. Они нашли первое платье Эшли?
– Это просто фантастика! – пробормотала она, взглянув на часы. Венчание Эшли назначено на четыре часа. А значит – у нее хватит времени добраться паромом до Сорренто, доехать на такси до аэропорта и забрать платье.
– Огромное спасибо. Я приеду как можно быстрее.
Когда она зашла в номер Эшли, чтобы объявить ей радостную новость, то застала там Шина.
– Проще доставить сюда платье с курьером, – сказал он.
– Я уже теряла его, и если ты думаешь, что рискну дать подобному повториться… – Клер покачала головой. – Ни за что!
К тому же у нее будет веская причина не видеть Шина последующие несколько часов. Хотя это уже не столь существенно. Она чмокнула Эшли в щеку.
– Я пришлю тебе эсэмэску, когда заберу его и поеду обратно. И вернусь еще до того, как придет время нам причесываться и краситься, обещаю.
Эшли в ответ обняла ее.
– Конечно. Спасибо, Клер.
– Разве не для этого нужны друзья? – улыбнулась она.
Когда Клер получила коробку с платьем, то нашла ее в хорошем состоянии. Можно было, по крайней мере, не волноваться, что содержимое пострадало.
– Мисс Стюарт? Не уходите, – сказала служащая, – вам просили передать, что вас отвезут отсюда прямо на Капри. Будьте добры пройти сюда.
– Что? – переспросила озадаченная Клер. Она собиралась доехать до Сорренто на такси и вернуться на Капри снова паромом. Но не успела девушка ей ответить, как ее мобильник подал сигнал, что пришла эсэмэска.
– Извините, я только посмотрю, что там, – сказала она, полагая, что это от Эшли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.