Алекс Вуд - Как стать королевой Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Алекс Вуд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 23:18:16
Алекс Вуд - Как стать королевой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Вуд - Как стать королевой» бесплатно полную версию:Если бы вы разбудили Ив Карпентер посреди ночи и спросили, как стать королевой, она без запинки бы ответила: «Выйти замуж за короля». Ив всегда мечтала о короне, но на пути к мечте она поняла одну важную вещь. Ни блеск короны, ни хруст стодолларовых купюр не могут сделать женщину по-настоящему счастливой, зато один взгляд любимого мужчины способен вознести ее до небес…
Алекс Вуд - Как стать королевой читать онлайн бесплатно
Ив подошла к воротам, медленно провела пальцем по прохладному железу. Настоящий королевский дворец… Никогда она еще не была так близко к своей мечте.
— Хотела бы я знать, куда подевался Джерард, — проворчала Милли, возвращая Ив с небес на землю.
— Он мог отстать от нас по дороге.
Милли хмыкнула.
— Это на «феррари» то? Больше похоже на одну из его дурацких шуточек. Свалил с нашим багажом, спрятался где‑нибудь и хихикает себе на здоровье.
— Я его убью, — процедила Ив сквозь зубы. — Если этот идиот…
— Как приятно услышать о себе правду, — раздался у нее за спиной насмешливый голос. — Спасибо, Ив.
Она обернулась. Рядом с невозмутимым часовым, небрежно опираясь о его будку, стоял Джерард. Он смеялся.
От злости у Ив перехватило дыхание.
— Между прочим, подслушивать нехорошо!
— Ругаться тоже, — парировал он.
— Может, ты проводишь нас внутрь? — вовремя вмешалась Милли, протягивая руки к Джерарду. — Я устала и хочу есть. Ив, я уверена, тоже.
— Простите, леди.
Джерард склонился в шутливом поклоне и поцеловал руку Милли. Она вспыхнула от удовольствия, но Ив не покидало настойчивое ощущение, что Джерард попросту издевается над ними обеими.
— Прошу.
Джерард распахнул маленькую калитку справа от будки часового. Туристы оживленно загалдели.
— Извините, господа, но вход для посторонних будет открыт только завтра.
Джерард ловко оттер самых наглых туристов от калитки. Ив и Милли скользнули внутрь.
Сердце Ив колотилось как сумасшедшее. Она, простая бруклинская девчонка, ступает на землю для избранных… Ив закрыла глаза, прислушиваясь к недовольному ропоту туристов за воротами. Летнее солнце пригревало лицо, ветерок шевелил распущенные волосы, и Ив казалось, что здесь даже воздух не такой, как по ту сторону.
— Не спи на ходу. — Милли больно толкнула ее в бок. — Все прозеваешь.
Она хихикнула и побежала за Джерардом, который ушел далеко вперед. Ив с неудовольствием увидела, как Милли схватила его под руку, а он обнял ее в ответ. Конечно, она безумно рада за подругу, но нужно и ей быстрее подыскать себе кавалера. Быть третьей лишней при влюбленной парочке… врагу такого не пожелаешь
***
Резиденция короля Моралии была невелика, но Ив влюбилась в нее с первого взгляда. Длинное светло‑серое здание в три этажа, круглый фонтан в конце подъездной аллеи, строгие безупречные линии и роскошь хорошего вкуса. Ив чувствовала, что в таком доме она могла бы быть счастлива.
Очень счастлива.
Они неторопливо шли к главному входу. Ноги Ив подкашивались от волнения. Шаг. Еще шаг. И еще один. Скоро, очень скоро она увидит настоящего короля. И принца, которому суждено стать королем. Хоть бы удалось выкроить минутку и привести себя в порядок. Она должна быть неотразима, когда предстанет перед венценосной особой. Первое впечатление самое верное. А она только что с поезда, растрепанная, в помятом платье…
— Лучше под ноги себе смотри, мисс Королева, — насмешливо сказал Джерард, и в ту же секунду Ив как назло споткнулась о камешек и шлепнулась на колени.
Из ее глаз невольно брызнули слезы. Милли расхохоталась во все горло.
— Ой, прости, Ив, но так смешно вышло. Прямо как в кино.
— Здесь очень неровные дорожки. Все время кто‑то падает.
Джерард склонился над Ив.
— Не ушиблась?
Ив была уверена, что услышала в его голосе насмешку. Она встала, подчеркнуто игнорируя его протянутую руку, и пообещала себе впредь быть поосторожнее. Успеет еще всласть намечтаться. Сейчас стоит поберечь колени.
— Нужно промыть рану. А то заразу занесешь.
Джерард присел на корточки и без стеснения рассматривал ноги Ив.
— Разберусь, — сказала Ив с достоинством, хотя коленки саднили ужасно. — Просто покажи нам наши комнаты.
***
Но не успели они дойти даже до фонтана, как случилось то, к чему Ив хотела как следует подготовиться и к чему сейчас была совершенно не готова.
Они встретили Принца.
Вначале они услышали громкий жизнерадостный окрик.
— Эй, Джер!
Потом из‑за ближайшего кустарника, ломая ветки и поскрипывая на гравии, выкатился крошечный белый автомобильчик без дверей. За рулем сидел молодой человек в джинсах и бейсболке. Выглядел он настолько не по‑европейски и настолько не гармонировал с окружающей обстановкой, что Ив почувствовала себя оскорбленной. Голова Барта[15] на футболке молодого человека словно бросала вызов изысканности парка и достоинству дворца.
— Привет, Анри.
Джерард отпустил талию Милли и протянул парню руку.
— Познакомься, это Милли Шон. А это Ив Карпентер.
— Привет, — сказал парень, растягивая слова как заправский техасец. — Американки, да?
Милли кивнула. Ив только смерила парня неодобрительным взглядом. Кто бы мог подумать, что первым мужчиной, которого она встретит на благословенных землях Моралии, окажется заурядный парнишка, каких полным‑полно в Бруклине.
— Позвольте представить вам, девушки, его высочество Анри Габриэля Эрика Антуана, принца Тернингсдэйлского, наследника моралийской короны, — продолжил Джерард.
Ив лишилась дара речи.
— Зачем так официально, Джер, — неловко рассмеялся Анри Габриэль Эрик Антуан, принц Тернингсдэйлский, и стянул бейсболку с белобрысых вихров.
Ив очень надеялась, что разочарование не отразилось у нее на лице. Фотографий принца Анри она видела немного, но определенное мнение о его внешности успела составить. Красавцем он не был, но казался Ив как минимум симпатичным. Благородный, утонченный и далее по списку. Но в этом белобрысом парнишке ни благородства, ни утонченности было не видать. Его легко было представить себе разносчиком пиццы на Манхэттене. Или газовщиком на заправочной станции где‑нибудь в Техасе.
Ив на всякий случай покосилась на Джерарда. С него станется разыграть ее и выдать за принца парнишку с конюшни. Но Анри перехватил ее взгляд, подмигнул и растянул рот в невероятной ухмылке.
Ив прыснула.
— Что, не больно похож на принца? — спросил он, копируя на этот раз диалект южных штатов.
— Не больно, — улыбнулась Ив. — Я приняла вас за американца.
Анри хлопнул себя по коленкам и расхохотался. Ив оторопела.
— Вы сделали его высочеству комплимент, мисс Карпентер, — сказал Джерард.
Ив подняла на него изумленные глаза. Джерард снова обнимал Милли, и Ив нехотя отметила, что, несмотря на грубоватую внешность, в его осанке и облике куда как больше благородства, чем в лице Анри.
— Практикую разные акценты, — сказал принц на этот раз с безупречным произношением. — Рад, что вам понравилось, мисс Карпентер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.