Рэй Морган - Кто заставит сердце биться... Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Рэй Морган
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 0-373-19548-6, 5-05-005802-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-08 01:48:42
Рэй Морган - Кто заставит сердце биться... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Кто заставит сердце биться...» бесплатно полную версию:Чарин Вулф, очаровательная женщина и мать двоих мальчуганов-непосед, влюбляется в своего босса…
Рэй Морган - Кто заставит сердце биться... читать онлайн бесплатно
Майкл усмехнулся: разве можно поклясться в благоразумии по отношению к столь чертовски привлекательной женщине?
— Обещаю.
— Хорошо. — Она тяжело вздохнула, будто сбросила непосильную ношу. — Итак, здесь существуют определенные правила, для всех без исключения. Никто никому не приказывает, так как здесь нет начальников и подчиненных. У всех есть спальни, но вот ванная комната — одна на каждом этаже. Замки старые и расшатанные, плохо действуют, поэтому мы привыкли использовать условный сигнал: три удара — пауза, особенно это касается двери в ванную. — Она помолчала в надежде, что ее слова испугают его, когда же этого не произошло, вздохнув, продолжила: — Полагается пользоваться своей едой, хотя Ханна закупает все необходимое и любой может попросить ту или иную вещь. Она их маркирует. Каждое утро вас ждет завтрак с шести до семи тридцати.
Майкл кивнул и повел плечами.
— Звучит заманчиво.
Он мог бы стоять так часами, слушая ее волшебный голос и наслаждаясь видом прелестной женской фигурки в легкой пижаме. Конечно, в данной ситуации любой мужчина мог бы напрочь забыть данные себе смехотворные клятвы и обещания.
Чарин казалась немного капризной, но внутренний голос подсказывал, что эта женщина, возможно, поймет его намек правильно. Почему бы не попробовать? Понимающая улыбка, одно-два прикосновения, многозначительно приподнятые брови… Уж он-то умеет подобрать ключ к женскому сердцу, возможно, уже сегодня она разделит с ним постель.
И все-таки, насколько бы сильно ни было очарование, Майкл не воспользуется такой возможностью. Ее не назовешь запасным игроком, налицо все признаки женщины порядочной, главное для которой — замужество и семья, а таковых он и вовсе старался обходить стороной.
Кроме всего прочего, он смертельно устал, и ему необходим крепкий, здоровый сон. Бросив последний, полный сожаления взгляд на соблазнительную женскую грудь, Майкл вздохнул.
— Как мне найти свою комнату?
Чарин пожала плечами.
— Вам придется дождаться Ханну. Она со всеми на родео. Думаю, они вернутся около полуночи. А теперь, если вы передадите мне оставшуюся часть сэндвича, — женщина указала на барную стойку у него за спиной, — я пойду спать.
Майкл взял хлеб и замер.
— Около полуночи? Это невозможно, я хочу спать сейчас.
— Сожалею, — вздохнула она, забирая свой бутерброд и поворачиваясь к двери, чтобы с достоинством удалиться.
— Что мне за дело до вашего сожаления? — он схватил ее за руку. — Мне нужен отдых. Сейчас.
Чарин с ненавистью посмотрела на него.
— И что вы хотите от меня?
Брови Майкла поползли вверх.
— О, я не знаю. Возможно, быть немного снисходительнее.
Их глаза на мгновение встретились, потянулись минуты неловкости. Ее сердце стучало так громко, что Чарин испугалась, не услышит ли он этот набат.
Смехотворное зрелище. Как она может стоять посреди огромной кухни в этой глупой пижаме, не в силах пошевелить рукою, словно подросток при первом неудачном свидании? Чарин решительно выдернула руку, меча глазами молнии. Затекшее запястье болело.
Майкл, казалось, ничего не замечал.
— Какие комнаты пустуют?
— Понятия не имею, — ответила Чарин, в душе проклиная себя за недостойное поведение. — Не обращала внимания.
— Правда? — Его глаза сузились. — А на каком этаже вы живете?
— На втором, но…
— Там есть свободные комнаты?
— Это не выход.
— Должна быть комната напротив вашей, через холл. Там кто-нибудь живет?
Чарин замялась.
— Я точно не знаю, но не имеет значения…
Он уже направился к двери.
— Я собираюсь спать там сегодня ночью.
— Вы не можете. — Она почти бежала за ним.
— В самом деле? — Майкл забросил сумку на плечо, поднял чемодан, а затем медленно повернулся к ней. — Посмотрим. — Он жестом пригласил ее пройти вперед. — Только после вас, милая дама.
Она с подозрением посмотрела на него, ожидая подвоха, но Майкл не дал ей возможности усомниться в серьезности его слов.
— Почему вы не можете отдохнуть на кушетке, пока они не вернутся? — более дружелюбно предложила Чарин. Она знала, что такой выход ему не подойдет, но он даже не побеспокоился объяснить почему, просто молча стоял в ожидании. Вздохнув, молодая женщина поспешила к лестнице. — Дверь может быть заперта, — обернувшись к своему спутнику, предупредила она, — и постель не застлана.
— Я могу уснуть даже в ванне, если доберусь, — тихо ответил Майкл, даже не собираясь притворяться, что ему безразлична его провожатая. — Просто дайте мне подушку и не включайте душ. Я так и буду спать там до самого утра.
Чарин ускорила шаг, увеличивая расстояние между ними, и внезапно остановилась перед одной из дверей.
— Моя комната. — Она открыла дверь, положила бутерброд на столик, бросив беглый взгляд на спящих малышей, мирно посапывающих в подушки, но, заметив его приближение, захлопнула дверь. — Вот спальня, которую вы собираетесь оккупировать. — Она подергала ручку, дверь легко поддалась. Женщина подошла к кровати и сдернула покрывало. — Так я и думала, нет постельного белья.
— Обойдусь.
— Так нельзя, — в ее голосе послышался протест, — я найду простыни. Только помогите мне с одеялом, и через минуту постель будет готова.
Майкл достал одеяло, затем стащил пиджак, сбросил галстук и начал расстегивать рубашку. Все, чего он хотел, — это упасть в кровать и закрыть глаза, но он терпеливо ждал, пока она проверит ящики в поисках белья.
Волосы Чарин распустились, обрамляя милое личико легкими волнами, и ему захотелось чмокнуть ее в нос. Когда она нашла простыни и обернулась, он едва не покатился со смеху: прелестные ноги Чарин заканчивались свирепыми персидскими кошками.
— Что? — с возмущением спросила она. — Что смешного?
— Ничего, — быстро нашелся Майкл, стягивая рубашку и бросая ее на ближайший стул. — Ничего особенного.
Одного взгляда на его рельефные грудные мышцы хватило, чтобы Чарин лишилась дара речи. Она быстро отвела взгляд в сторону, «только бы не покраснеть», и двинулась к кровати. Календарный рисунок Шерри не идет ни в какое сравнение с реальностью. Прошло слишком много времени с тех пор, когда она в последний раз видела полуобнаженного мужчину так близко. Интересно, заметит ли он ее возбуждение? Пожалуй, в комнате становится жарковато.
— Ловите, — приказала Чарин, взмахивая руками.
Майкл поймал летящий край. Теперь они держали простыню одновременно с обеих сторон. Их глаза встретились, и ее сердце ухнуло вниз. Что-то таилось в его взгляде…
— Натягивайте, — потребовала Чарин, стараясь сохранить равновесие. Еще несколько минут, и она будет свободна как птица.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.