Марджери Хилтон - Конец сказки Страница 6

Тут можно читать бесплатно Марджери Хилтон - Конец сказки. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марджери Хилтон - Конец сказки

Марджери Хилтон - Конец сказки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марджери Хилтон - Конец сказки» бесплатно полную версию:
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.

Марджери Хилтон - Конец сказки читать онлайн бесплатно

Марджери Хилтон - Конец сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджери Хилтон

Джозеф исподлобья наблюдал за Аннабет. Она наконец повернулась.

– О, Джозеф, как же здесь красиво! – сказала она, и это было неподдельное восхищение. Глаза ее сияли. Джозеф неожиданно почувствовал прилив гордости. Это была его земля, хоть и не он создал эту красоту. Она принадлежала ему, потому что он любил ее, любил природу по-настоящему.

Аннабет вышла на освещенную солнцем скалу.

Джозеф старался не замечать, как блестят и переливаются ее волосы.

– В этой воде можно купаться? – спросила она.

– Если хватит храбрости. Очень холодная.

– Понятно. Ну, хорошо. Зато можно погреться на солнышке.

Аннабет сбросила ветровку и стала заправлять футболку в джинсы. При виде этого у Джозефа захватило дух. Промелькнула даже шальная мысль, что лучше бы она сняла и футболку. Он даже содрогнулся от собственных фантазий.

Да, черт возьми, я совсем плох, подумал он.

Аннабет сделала несколько снимков и уселась на скалу.

– Хильда говорила мне, что у тебя есть кузен.

Тони Уолкер. А кто еще?

– Не надо мне говорить о нем. У меня был кузен, – отрезал Джозеф.

– Извини. А где твои родители?

– Отец умер, а мама уехала к бабушке в Форт Смит.

– А ты у них единственный сын, и у тебя до сих пор нет семьи и детей, да?

Джозеф посмотрел на нее. Вот любопытная особа!

– Слушай, – сказал он, – меня не интересует твоя будущая книга, и я не хочу фигурировать в ней.

– Что, есть какие-то секреты? – усмехнулась Аннабет.

Секретов у него не было. Все вокруг все знают о нем. Знают, что он переживает разлуку с дочкой, развод с женой. Но он не собирается сейчас вдаваться в воспоминания и вести бесполезные разговоры. Да еще потом читать о своих неудачах в глупой книжке.

– Я не буду о тебе ничего писать, если ты не хочешь. Я просто хочу, чтобы ты мне помог, ты же столько знаешь о долине.

Джозеф не решил, верить ли ей, и молчал.

Потом взглянул ей в глаза.

– А ты одна у родителей? – спросил он.

– У меня есть брат и две сестры. Они все моложе меня. Брэдли – двадцать один, Бенни – девятнадцать, а Кристи – восемнадцать.

– А почему у вас такая разница в возрасте?

– Я незаконнорожденная, – призналась Аннабет. – Мама вышла замуж за отчима, когда мне было шесть лет.

Джозеф только диву дался, как спокойно и откровенно она об этом говорила. Наверное, в большом городе этой проблеме не придавали значения, но здесь, в долине, быть незаконнорожденным ребенком все еще стыдно.

– Отчим относится ко мне как к родной дочери, – продолжала Аннабет. – Я его называю папой.

– А настоящий отец? Аннабет отвела взгляд.

– Я его не знаю, – ответила она и переменила тему. – Мне от голода уже не по себе. Может, пойдем обратно?

Еще несколько минут назад Джозеф как раз собирался именно возвращаться. Теперь – нет. Ему хотелось еще немного побыть с ней, поговорить, узнать о ней побольше. Он хотел просто слушать ее голос и смотреть на нее. Как давно его не тянуло к общению, особенно с женщиной! Да еще с такой красивой женщиной!

Аннабет встала, отряхнулась и вопросительно взглянула на сидевшего Джозефа:

– Пошли?

Тот нехотя поднялся, и они отправились в обратный путь.

Аннабет устало отложила ручку в сторону и закрыла папку. Сделано за эти десять дней, которые она уже провела здесь, очень много. Она перечитала массу документов, составила уйму всяких таблиц. А теперь пора было переходить к главному – знакомству с людьми и интервью. И она знала, что это не так-то просто. Большинство людей, как и Джозеф, не любят откровенничать, и ей придется нелегко. Но Аннабет верила, что справится. Раньше же у нее получалось!

Она решительно поднялась из-за стола и поежилась. Дни стояли прохладные, и в комнате было, прямо сказать, нежарко. А ведь скоро зима… Она любила это время года, но в доме все же должно быть тепло. Старая печка, конечно, как-то спасет, но нужно много дров. Рядом с мельницей валялись поленья, но очень дряхлые. Пора подумать и об этом. Можно, конечно, купить дрова а городе, но ведь приятней нарубить самой. В лесу есть сухие деревья, и, если Джозеф разрешит, можно заняться заготовкой…

Аннабет услышала стук молотка. Ее хозяин чинил крышу сарая. Они не виделись с той субботы, когда ходили к водопаду. Джозеф не заходил к ней, а она не хотела быть надоедливой.

Сейчас Аннабет решила, что ей надо обговорить с ним свою проблему, и направилась прямо к сараю.

– Я еду в город. Нужно что-нибудь? – спросила она. Ей пришлось задрать голову и прищуриться.

– Нет, спасибо.

– Еще я хочу попросить об одолжении.

– Да?

Аннабет было неудобно стоять так, у нее уже болела шея. Она кивнула на лестницу.

– Можно я к тебе поднимусь?

– И это все?

– Конечно нет, – она очень ловко поднялась на крышу и огляделась. – Какой вид отсюда чудесный…

– Так о чем ты хочешь попросить?

– Когда мы были в лесу, я видела там много сухих деревьев.

– Ну и что?

– Можно мне использовать их на дрова? То есть срубить и распилить. Я могу заплатить.

Джозеф смерил ее взглядом.

– Значит, ты и топором и пилой тоже умеешь пользоваться? Ишь ты какая сильная и умелая! – сказал он раздраженно и снова принялся за работу, остервенело стуча молотком.

– Да, умею. Ну и что?

– Знаешь что, купи лучше дровишки в городе. Меньше хлопот.

– Самое хлопотное дело – это общаться с тобой, Джозеф, – разочарованно сказала Аннабет.

– А мне трудно общаться с женщинами, которые живут на заброшенных мельницах, рубят деревья и залезают на крышу поболтать.

Аннабет сдерживалась изо всех сил.

– Наверное, потому, что твоя жена ничего этого не умела делать, да? – спросила она.

С ее стороны эхо было только предположение, но по взгляду. Джозефа она поняла, что попала в точку. Он отложил молоток и пристально посмотрел ей в глаза.

– Ты расспрашивала обо мне в городе?

– Нет, Джозеф, нет.

– Откуда же ты знаешь о Кэролайн? Аннабет отвела взгляд. Так значит, ее звали Кэролайн, подумала она.

– Я только предположила.

– Конечно!

В голосе Джозефа звучало недоверие, и это ее задевало.

– Я просто случайно угадала. Ну и что? Я изучаю книги регистрации браков и все равно узнала бы это, не надо было и расспрашивать.

Джозефа это не очень впечатлило.

– Ну, я был женат. А теперь нет. Что, рассказать все подробности?

Аннабет только себе могла признаться, что ей действительно хочется знать все о его жене, о том, как они жили и куда она делась, любил ли он ее и любит ли сейчас. Но она не решалась спросить. Не смела. Джоэеф тем временем снова начал забивать молотком гвозди. Он бросил через плечо:

– Дрова можешь брать у меня в сарае.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.