Долли Грей - Грезы любви Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Долли Грей
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-7024-1896-4
- Издательство: Панорама
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 09:14:24
Долли Грей - Грезы любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долли Грей - Грезы любви» бесплатно полную версию:Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.
Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.
Долли Грей - Грезы любви читать онлайн бесплатно
Несмотря на почти бессонную ночь, проведенную в дороге, он совсем не чувствовал усталости. Отсутствие сна никак не отразилось на его внешности, за исключением, быть может, появления на лице щетины, которую Теин быстро устранил по приезде в офис. Но все-таки он отметил, каким внимательным взглядом проводили его секретарши.
Теперь все сотрудницы будут гадать, с кем это их босс провел ночь. Что ж, он уже давно привык к тому, что человеческая молва приписывает ему славу неутомимого сердцееда. Странное дело, если ты холост, независим и обладаешь мало-мальски приятной внешностью, окружающие считают, что в свободное от работы время тебя занимает лишь одно: с какой красоткой провести очередной вечер. Неужели людям и в голову не приходит, что он так же, как и все прочие, устает за день и, если не спит, то не всегда занимается сексом, а, например, читает…
Дверь в кабинет с тихим щелчком отворилась. Теин, недовольный тем, что его беспокоят, обернулся к вошедшему… и еле сдержал улыбку. Да, похоже, для Дуайта вчерашняя вечеринка у Мириам Рид не прошла даром. Его друг и компаньон выглядел не лучшим образом: мятый костюм, всклокоченные на затылке светлые волосы и вдобавок здоровенный синяк под правым глазом.
– Привет, – хрипло произнес Дуайт и, пройдя к бару, плеснул в стакан изрядную порцию виски. – Голова просто раскалывается. Ненавижу похмелье. Можно воспользоваться твоим душем?
– Ага, «дайте воды, а то переночевать негде»? Иди. – Теин усмехнулся.
Друга в подобном состоянии он наблюдал после каждой вечеринки и уже успел привыкнуть, что тот принимает холодный душ в его офисе, хотя имеет собственный. Однажды Теин поинтересовался причиной, по которой приятель не пользуется благами цивилизации у себя в кабинете. В ответ Дуайт замялся, покраснел, а потом выдал такое, отчего Теин зашелся в приступе безудержного смеха. Оказывается, Дуайт, несмотря на бесшабашный образ жизни, в глубине души был джентльменом и ему претила сама мысль, что его секретарши могут наблюдать его в самом неприглядном виде. Он начальник и должен быть всегда примером для своих подчиненных.
Спустя двадцать минут, когда чистый, переодевшийся в одну из рубашек Теина Дуайт сидел в кресле напротив компаньона, тот поинтересовался о природе происхождения синяка.
Дуайт раздраженно фыркнул.
– Это все Куки. Но не волнуйся, ему тоже порядком досталось.
Теин не понял, почему его, собственно, должен волновать факт избиения какого-то Куки. И вообще, что произошло? Приятель глубоко вздохнул и принялся объяснять:
– Понимаешь, мы с Мириам вышли покурить на крышу. Она классная девчонка, эта Мириам, и вовсе не такая ненормальная, какой кажется на первый взгляд. Просто этого никто не замечает.
– Угу, а проницательный Дуайт, значит, заметил? – не смог удержаться от ехидного комментария Теин.
– Будешь издеваться, вообще ничего не расскажу, – обиженно пригрозил Дуайт, и Теин поднял руки в знак перемирия. Приятель продолжил: – Так вот, представляешь: ночное небо, мы одни…
– Ты приставал к чужой подружке? Как нестыдно! – опять вставил Теин.
– Нет, что ты?! Разве не знаешь: это не в моих правилах, – поспешил оправдаться Дуайт и добавил: – Ну разве что слегка приобнял. Но, даю руку на отсечение, она ничего не имела против. По-моему, ей было даже приятно.
– Зато Куки думал иначе, – резюмировал Теин.
– Увы, – печально произнес приятель, и в его голосе послышалась досада. – Дернул же черт этого типа проследить за нами…
– Дальше можешь не рассказывать. Все и так ясно: у тебя синяк, Куки, по твоим словам, тоже пришлось несладко. Ну а каков результат? Дело того стоило?
– Еще как стоило! – Глаза Дуайта загорелись азартом. – Когда я уходил, Мириам шепнула мне, что не прочь встретиться как-нибудь. Думаю, я воспользуюсь ее предложением.
– Ох, будь осторожен! Ты играешь с огнем, – предупредил друга Теин и тут же подумал, что и сам не слишком медлит в любви, позволяя чувствам возобладать над разумом.
А стоит ли им противиться?..
Раина уже собралась идти домой, когда доктор Аткинсон попросил ее, через одного из музейных служащих, заглянуть к нему в кабинет. Гадая, зачем она могла понадобиться ученому в столь поздний час, девушка толкнула массивную деревянную дверь и оказалась в комнате, полностью заставленной всевозможными древностями, – уже снятыми с экспозиции или же только ожидающими своей очереди в выставочном зале.
Доктор Аткинсон, высокий худощавый джентльмен, разбирал какие-то бумаги на огромном столе. Завидев вошедшую, он приветливо улыбнулся и указал на один из свободных стульев. Когда Раина села напротив него, доктор Аткинсон, прежде чем начать беседу, снял очки, протер стекла носовым платком и вновь водрузил их на нос. Девушка отметила, что он волнуется. Где-то в подсознании мелькнула мысль: уж не собирается ли пожилой ученый сделать ей предложение руки и сердца? Подобное в Оксфорде случалось не раз, и Раине было известно несколько случаев, когда между преподавателем и студенткой завязывались отнюдь не платонические отношения. Однако при всей своей любви к доктору Аткинсону она была к этому не готова.
– Мисс Рид, я старый человек, вся моя жизнь – это наука. – Судя по всему, пожилой джентльмен решил начать издалека. – Вам известно, что, после того как пять лет назад я овдовел, у меня не случалось каких бы то ни было романов. Мне кажется, вы, как никто другой, сможете правильно понять меня… – Он замялся.
Влипла! Сейчас последует признание в любви, подумала Раина, лихорадочно соображая, как поделикатнее вывернуться из столь щекотливого положения. Обижать отказом маститого ученого она не хотела, но и приносить себя в жертву не испытывала желания.
– Я давно присматриваюсь к вам, – вновь заговорил доктор Аткинсон. – Вы, на мой взгляд, девушка серьезная и не будете искать в моих словах скрытого смысла. – При этом он слегка покраснел. Раина напряженно молчала. – Дело в том, что в конце недели в Британском музее будет проходить ежегодная церемония награждения знаками отличия нескольких ученых-историков, чей вклад в науку признан бесспорным. Так получилось, что среди номинантов этого года оказался и я. Мне прислали приглашение на два лица, подразумевая очевидно, что я появлюсь с дамой. Но, увы, единственная дама, из всех кого я знаю, способная выступить в этой роли, – вы. Прошу, не откажите старику в столь малой просьбе!
– И только-то? – Раина почувствовала необычайную легкость, словно с ее плеч свалился тяжелый камень.
Оказывается, речь шла всего-навсего о сопровождении на прием, а она-то вообразила себе… На радостях девушка чуть было не бросилась собеседнику на шею, но, взглянув на и без того пунцового доктора Аткинсона, решила придержать свои эмоции. Заметив, что он все еще ожидает ее решения, Раина ответила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.