Эллен Сандерс - Признание в любви Страница 6

Тут можно читать бесплатно Эллен Сандерс - Признание в любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эллен Сандерс - Признание в любви

Эллен Сандерс - Признание в любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Сандерс - Признание в любви» бесплатно полную версию:
Программист Кортни Джэкобс ни в чем не уступает своим коллегам-мужчинам, ее авторитет на фирме непререкаем. Однако с приходом нового сотрудника у Кортни появляется достойный конкурент. Неприязненные поначалу отношения постепенно перерастают в дружеские, но Кортни не может себе позволить увлечься Мэтью, полагая, что у него роман с ее сестрой Сарой. Ради сестры Кортни готова пожертвовать всем, даже своей любовью. Однако Мэтью не желает быть пешкой в хитроумной игре коварной и завистливой Сары — и он сделает все, чтобы проторить себе и Кортни дорогу к счастью.

Эллен Сандерс - Признание в любви читать онлайн бесплатно

Эллен Сандерс - Признание в любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Сандерс

— Конечно, это я, а кого ты еще ожидал увидеть, Роджер? Неужели ты мог меня спутать с миссис Коллинз? — Сара звонко рассмеялась.

Вслед за ней рассмеялись и мужчины. Одна Кортни продолжала сосредоточенно изучать что-то на экране монитора.

— Эй, Сара, как насчет обеденного перерыва? Почему бы нам вместе не посидеть в «Санрайз»? — робко спросил Дэвид, глядя на Сару влюбленными и полными обожания глазами.

— Извини, Дэйв. Как-нибудь в другой раз. Кажется, мистеру Беннету требовалась моя помощь. Какая-то срочная корреспонденция, — быстро и без малейшего стеснения ответила Сара, будто и в самом деле полагала, что кто-то поверил в чушь о срочной работе.

Все в фирме знали о ее отношениях с боссом. И, несмотря на это, обожали чертовски сексапильную хохотушку Сару.

— Так что, собственно, тебя сюда привело? Раз мистеру Беннету требуется твоя «помощь»… — с хитрой усмешкой начал Патрик.

— Не ёрничай. Хочу тебя расстроить: я пришла сюда не ради твоих красивых глаз, — парировала Сара, вызвав тем самым дружные одобрительные улюлюканья. — У меня задание от босса.

— Неужели мистер Беннет решил скрасить наше существование? — поинтересовался Роджер.

— Нет, я пришла за Кортни.

Кортни краем уха уловила свое имя и резко подняла голову. Что это там Сара говорит о ней? Не хватало еще, чтобы сестра вздумала обсуждать ее скромную персону с коллегами!

— В чем дело? — притворно безразличным тоном поинтересовалась Кортни.

— Пока, мальчики. — Сара кокетливо помахала мужчинам ручкой и направилась к рабочему столу старшей сестры.

— В чем дело? — повторила свой вопрос Кортни, довольно сурово взглянув на сестру.

— Боже, чего ты такая сегодня злюка?! — Сара присела на край ее стола.

— Встань, пожалуйста. Сидеть на столе неприлично, — попросила Кортни по возможности тихо, чтобы лишний раз не стыдить свою сестру в присутствии посторонних.

Однако Сару, похоже, нисколько не заботило общественное мнение. Она расхохоталась, снова привлекая к себе всеобщее внимание, и громко произнесла:

— Не будь занудой, сестренка. Если тебя уж так раздражает моя простота и непосредственность, то, конечно…

Сара, не закончив фразу, медленно сползла со стола. При этом ее и без того немыслимо короткая юбка задралась настолько, что на секунду из-под нее показалась ажурная резинка чулок. Похоже, вся сцена была задумана ради присутствующих мужчин. И, к чести Сары, сыграна она была безупречно. Зрители остались в полном восторге.

— Ты объяснишь мне в конце концов цель своего визита? — Кортни начинала выходить из себя.

— «Цель своего визита», — передразнила официально-деловой тон сестры Сара.

Кортни глубоко вдохнула, пытаясь удержать себя в руках.

— Мистер Беннет срочно желал тебя видеть в своем кабинете, — наконец объяснила Сара.

— Срочно? — Кортни развернулась на вертящемся стуле. — И ты полчаса валяла здесь дурака, прежде чем сообщить мне об этом?

— Прости, сестренка. Мистер Беннет вполне может и подождать.

— Нет, — твердо ответила Кортни. — Мистер Беннет не обязан меня ждать. К тому же он никогда не вызывает сотрудников без крайней необходимости. Запомни это на будущее.

— Обязательно, — с улыбкой ответила Сара.

Однако Кортни решила, что воспитательную беседу предпочтительнее провести дома, а сейчас ей действительно стоит поторопиться. Из-за выкрутасов Сары она и так потеряла много времени.

Кортни быстро закрыла рабочую программу и встала из-за стола.

— А ты случайно не забыла мне сообщить, по какой причине мистер Беннет желал меня видеть?

— Понятия не имею, — отрезала Сара. — Он только сказал, что у него для тебя сюрприз.

— Сюрприз? — с сомнением переспросила Кортни.

Сара кивнула.

— Ага.

— Ну что ж. Сейчас узнаем, в чем дело, — со вздохом произнесла Кортни.

— Не волнуйся. Сегодня босс в отличном настроении. Наверняка тебя ждет повышение, — ободрила сестру Сара.

— Хотелось бы надеяться, но что-то я сильно в этом сомневаюсь.

— Вот именно. Из-за своих сомнений ты и сидишь десять лет на одном месте. — Сара указала взглядом на пустой стул. — Была бы ты чуть бойчее, уже давно ходила бы и указывала всем пальчиком.

— Во-первых, мне нравится моя работа. А во-вторых, сейчас не время это обсуждать.

Кортни осмотрела стол в поисках своего рабочего блокнота — вдруг у мистера Беннета будут какие-нибудь конструктивные предложения или задания. Наконец в одном из ящиков она обнаружила книжечку в потертом переплете и, взяв ее, предупредила сестру:

— Кстати, Сара, будь любезна, не залезай в мои ящики. В прошлый раз я с трудом нашла свою записную книжку.

— У тебя паранойя, сестренка. — Сара обиженно надула губки. — Сдались мне твои вещи.

— Я тебя предупредила, — строго заметила Кортни уже от двери.

— Да, нелегко тебе с такой строгой сестрой, — произнес Дэвид, едва Кортни скрылась за дверью.

— Не женщина, а кремень. Правда, толк в компьютерах знает. Этого не отнять, — прокомментировал предыдущую сцену Роберт.

— Да уж. — Сара преувеличенно печально вздохнула. — Кортни — моя старшая сестра, но чего только я от нее не натерпелась!

— Серьезно? — Роберт тоже отвлекся от своей работы.

Сара медленно кивнула.

— Никогда бы не подумал, — сказал Роберт и переглянулся с Патриком.

— Обложка подчас бывает яркой и красочной, а содержание скучное и неинтересное, — с философским видом заметила Сара, усевшись на стул сестры.

Ну-ка, посмотрим, что у тебя тут… Интересно, что будет, если Кортни «случайно» потеряет вот эту загрузочную дискету? Ох, какая неприятность, если она еще и окажется единственной! Сара усмехнулась и спрятала дискету в карман.

— Ну ладно, мальчики, мне и впрямь пора приниматься за работу, — громко сказала она, вставая.

Через минуту о визите Сары в техотдел напоминал лишь волнующий аромат духов.

— Мистер Беннет, Сара сказала, что вы хотели меня видеть, — сказала Кортни, заглянув в кабинет директора «Элком Инкорпорэйшн».

— Верно, Кортни. Проходи, пожалуйста.

В следующее мгновение Кортни заметила молодого симпатичного мужчину, сидевшего в кресле напротив рабочего стола мистера Беннета. Пока Кортни шла к соседнему креслу, она успела заметить, что незнакомец с интересом смотрит на нее. Впрочем, правильнее было бы сказать — разглядывает.

А он не просто симпатичный. Настоящий красавец, подумала Кортни, усевшись в дорогое кожаное кресло.

Мужчина держался на удивление уверенно. Широкие плечи, сильные руки, твердый решительный взгляд карих глаз… Кортни буквально заставила себя оторвать от незнакомца изучающий взгляд. И что это с ней? Раньше она не засматривалась на мужчин. Старею, решила она. Скоро потянет на мальчиков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.