Лавейл Спенсер - Горькая сладость Страница 62
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лавейл Спенсер
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-7020-1014-0
- Издательство: АО Издательство «Новости»
- Страниц: 131
- Добавлено: 2018-08-08 10:28:42
Лавейл Спенсер - Горькая сладость краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лавейл Спенсер - Горькая сладость» бесплатно полную версию:После трагической гибели мужа Мэгги впадает в глубокую депрессию. По совету врача она возвращается в город детства, где когда-то была счастлива, и встречает там свою первую любовь. Старое чувство вспыхивает с новой силой. Но Эрик Сиверсон женат. Путь к счастью оказался долгим. Но они оба одолели его во имя своей любви.
Истинная любовь не знает преград. Ей не страшны ни боль разлук, ни людская молва, ни изощренное коварство соперницы. Мэгги Стерн и Эрику Сиверсону пришлось до дна испить горькую чашу испытаний, выпавших на их долю, чтобы обрести, наконец, долгожданное счастье. «Горькая сладость» — классическая книга о любви, по стилю и сюжету напоминающая произведения Франсуазы Саган.
Лавейл Спенсер - Горькая сладость читать онлайн бесплатно
Знаешь, во что ты влипла?
Я еще ни во что не влипла. Это наша последняя встреча. Честное слово.
На следующее утро Мэгги проснулась с одной-единственной мыслью, пульсирующей в полусонном мозгу: «Я его увижу, я его увижу!» Она перевернулась на другой бок, уткнулась щекой в пуховую подушку и стала размышлять о том, где та грань, разделяющая отношения с женатым человеком на чисто дружеские и на отношения, которые можно назвать предосудительными. Она лежала и думала об Эрике, вспоминая его волосы, глаза, губы. Потом, не открывая глаз, перевернулась на спину.
Встав наконец с постели, Мэгги надела самую непривлекательную одежду, которую только могла найти: джинсы и нелепый золотистый свитер, который делал ее похожей на ходячую рекламу фирмы «Зайбарт», потом торопливо накрасилась и уложила волосы при помощи геля.
Пикап показался на подъезде к дому точно в семь утра, и Мэгги встретила Эрика на полпути к машине. Она надела сапоги и свою любимую розовую крутку. В руках она несла четыре сложенных одеяла.
— Доброе утро! — поздоровался Эрик.
— Доброе утро. Я прихватила несколько одеял, чтобы подложить их под мебель во время перевозки.
— Прекрасно, давай отнесу.
Забрав одеяла, Эрик направился к машине.
— Ну что, ты готова к охоте?
— Надеюсь, что да.
Внешне все выглядело вполне невинно, но то, что они рядом, разжигало в них тайную страсть.
Эрик засунул одеяла под сиденья и тронул пикап с места. Солнце еще не успело взойти, в кабине было темно. Из включенного радиоприемника доносилась песенка Барбары Стрейзанд «Отпразднуй свое маленькое Рождество»: «Помнишь, когда...»
Они разговаривали — с кем еще ей было так легко говорить? — о том, как раньше встречали Рождество, как в шестом классе им обоим пришлось играть в рождественском спектакле и распевать песни на норвежском языке. Они вспоминали, как строили снежные крепости, обсуждали технологию изготовления свечей, количество сортов сыра, который поставляет штат Висконсин, и размышляли, почему стало традицией в рождественские дни дарить сыр. Устав от разговора, они молчали, и это молчание не тяготило их. Нет, напротив. Они слушали музыку, прогноз погоды — обещали облачность и снегопад, — смеялись над шутками ди-джея. Опять зазвучала песня, шины шуршали по обледеневшей дороге, рубиновым светом горели огни фар мчавшихся впереди машин, медленно вставало зимнее солнце, серое и мрачноватое, и кабина пикапа казалась островком тепла и уюта.
Справа мелькнули красно-зеленые неоновые буквы «Донат Хоул», и Эрик притормозил.
— Ты любишь жареные пирожки? — спросил он.
— Рано утром? — притворно возмутилась Мэгги.
Он ухмыльнулся и резко развернул машину, съехав на обочину, где была автостоянка.
— Самое подходящее время. Пирожки такие свежие, что с них еще капает масло.
Неожиданно колесо пикапа провалилось в разбитую колею, и, чтобы удержаться, Мэгги пришлось обеими руками вцепиться в сиденье. Она рассмеялась:
— Будем надеяться, что их пирожки лучше, чем место для стоянки.
— Поверь мне, они очень неплохие.
В закусочной, на стенах, оклеенных обоями, имитирующими кирпичную кладку, были развешаны пластмассовые фигурки Санта-Клауса и пластмассовые гирлянды, пластиковые цветы в пластиковых вазах украшали обитые пластиком кабинки. Эрик подвел Мэгги к кабинке у правой стены, уселся напротив и расстегнул «молнию» на куртке одним движением, тем знакомым движением, которое Мэгги видела сотни раз в дни их далекой молодости.
К ним сразу же подошла грудастая официантка с черными как смоль волосами, шваркнула на стол две толстенные фарфоровые кружки без блюдец и наполнила их до краев кипящим кофе.
— Сегодня очень холодное утро, вам надо согреться.
Кофе еще пенился в кружках, а официантка уже ушла. Мэгги улыбнулась, глядя ей в спину, и заметила:
— Похоже, мы заказали по кружке кофе.
— Похоже, — согласился Эрик и, подняв свою кружку, добавил: «Хоул» — заведение не высшего класса, но зато здесь прекрасная деревенская кухня.
Меню торчало между сахарницей и стаканчиком с салфетками. Эрик достал его и передал Мэгги.
— Советую выбрать омлет «Все на свете». Его нам вполне хватит, причем одной порции на двоих, если ты, конечно, не против со мной поделиться.
Чтение перечня ингредиентов этого омлета заняло у Мэгги чуть ли не полминуты. Закончив читать, она вытаращила глаза и спросила:
— Они это всерьез? Запихать столько в один омлет?
— Да, мэм, и когда его приносят, он почти вываливается из тарелки.
— Ладно, уговорил. Давай закажем один омлет на двоих.
Дожидаясь заказа, Эрик и Мэгги вспоминали «зимние танцы», которые устраивались в школе, и тот случай, когда староста нарядился Санта-Клаусом, а Бруки, державшая над его головой ветку белой омелы, вдруг решила его поцеловать. Они заказали еще по чашке кофе и посмеялись над тем, что столовые приборы все разные. А когда наконец принесли долгожданный омлет, они совсем развеселились, потрясенные его размерами. Эрик разрезал омлет, и Мэгги разложила куски по тарелкам. Омлет был вершиной кулинарного искусства — мясо, два сорта сыра, картошка, лук, грибы, зеленый перец, помидоры, спаржа и цветная капуста.
Эрик заедал омлет двумя громадными пирожками, Мэгги — тостом. И оба не заметили, что опять вернулись в прошлое.
В машине, когда они выбирались с разбитой стоянки на дорогу, Мэгги, застонав, схватилась за живот.
— Нельзя поосторожнее?
— Надо же утрясти еду, — хмыкнул Эрик переключая скорость и одновременно нажимая на газ, выезжая задним ходом с разбитой обочины, отчего их трясло, как просо в сите.
Мэгги стукнулась головой о крышу кабины, взвизгнула и засмеялась. Эрик переключил скорость и резко вывернул руль. От такого маневра Мэгги отлетела от дверцы и ударилась плечом о плечо Эрика, но тут же ее отбросило назад, и они благополучно выбрались на гладкий асфальт скоростной трассы, где и остановились.
— С... Сиверсон, ты что, сп... спятил? — заикаясь от смеха, спросила Мэгги.
Эрик тоже смеялся.
— Старая Сука еще кое-что может. Надо будет как-нибудь выкатить ее на лед и наделать «кренделей».
В дни их бурной молодости все парни увлекались «кренделями»: человек десять выводили машины на замерзшее озеро и кружились по льду, «выписывая кренделя». Рядом с мальчиками сидели девочки и так же, как теперь Мэгги, визжали от страха, наслаждаясь каждым мгновением этой забавы.
Сейчас Мэгги сидела рядом с Эриком в его пикапе, продолжая смеяться, но вдруг у нее появилось ощущение, что все это уже было однажды, и открытие потрясло ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.