Рэй Морган - Ребенок для босса Страница 7

Тут можно читать бесплатно Рэй Морган - Ребенок для босса. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэй Морган - Ребенок для босса

Рэй Морган - Ребенок для босса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Ребенок для босса» бесплатно полную версию:
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...

Рэй Морган - Ребенок для босса читать онлайн бесплатно

Рэй Морган - Ребенок для босса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

Келли нахмурилась.

—А ты уверена, что это не повредит ее зубкам?

—Каким еще зубкам? — Тина, конечно, пошутила. Молли развивалась очень быстро. — Не волнуйся, я даю ей не больше одной конфеты в день и чищу зубки после еды. К тому же палочка резиновая, поэтому Молли ее не сгрызет. — Женщина слабо улыбнулась. — Это ее любимые. Hе вижу причин отказывать ей в маленьком удовольствии...

Тина замолчала, и Келли пожалела о том, что подняла эту тему. У Тины и без того хватает проблем, чтобы выслушивать критику подруги.

—Как прошла встреча? — спросила Тина, меняя тему.

Келли поколебалась, прикидывая, о чем именно можно рассказать.

—Ну... он предложил мне должность ассистента в юридическом отделе.

—Вот и отлично!

Келли покачала головой, чувствуя себя совсем усталой. События вырвались из-под контроля, развиваясь так, как им заблагорассудится.

—Ничего хорошего. Я не смогу занять эту должность. Карвер — просто псих. И сейчас как раз началось обострение! И... Извини, но я пока не могу рассказать тебе все. Поговорим позже.

—О! Хорошо. — Озадаченное выражение на лице Тины сменилось печальным. — Келли, сегодня звонили из дома престарелых. Они больше не могут содержать твою свекровь. Если деньги не будут получены до пятницы, ее переведут в государственную клинику.

Келли показалось, что ее ударили — так резко перехватило дыхание. И тем не менее она изо всех сил попыталась скрыть панику и улыбнуться.

—Ох, Келли, если бы не ты, она бы оказалась там еще год назад. Ты очень добра к этой женщине, но объясни мне, зачем ты взвалила на себя такую тяжесть? Почему решила, что это твой долг?

Поколебавшись, Келли попыталась объяснить:

—Это мать моего мужа. Она всегда была добра ко мне.

—В отличие от него самого.

—Да. Но она тут ни при чем. — Келли покачала головой. — Я — вся ее семья. И у меня, кроме нее, тоже никого нет.

Тина вздохнула, глядя на свою дочку, играющую на полу.

—Немного в мире дочерей вроде тебя. Я уж не говорю о невестках. — Тина покачала головой. — Келли, но иногда нужно думать и о себе.

—Я и так думаю. Не волнуйся за меня. Все будет в полном порядке.

Келли направилась на кухню и принялась наводить порядок. Ей было необходимо чем-то заняться. Из головы не выходило безумное предложение Гранта Карвера.

—Ты выйдешь за меня замуж? — запросто спросил он, и Келли чуть не свалилась в фонтан.

Сначала ей показалось, что Карвер пошутил. Разыграл ее. Но он был столь искренен и говорил с такой честностью, что она поняла: Грант вполне серьезен. Он хотел жениться на ней и завести ребенка.

Наверное, это не должно было ее шокировать. В конце концов, этот вопрос раньше уже поднимался, правда, тогда Келли отводилась пожизненная роль няни. Естественно, она с возмущением отказалась.

А теперь Карвер подмял планку, привнеся в сделку супружество.

Но разницы никакой. Цель у него одна — ребенок.

Да, увидев ее в клинике, он вполне мог предположить, что она думает об искусственном оплодотворении. Что она тоже хочет иметь детей, не выходя замуж.

Но это вовсе не означало, что Келли Стивенс с радостью выйдет замуж за Гранта Карвера, как бы он ни убеждал ее, что их брак будет всего лишь очередной деловой сделкой!

Со вздохом распахнув холодильник, она вытащила лук и морковь и начала резать их на доске, стараясь сосредоточиться только на ритмичных движениях ножа. И не видеть вместо овощей голову своего босса.

Он не имел права врываться в ее жизнь и переворачивать все с ног на голову! Келли была так счастлива... Ну, может, не совсем счастлива... И все равно, Грант заставил ее задуматься о том, чего она хотела избежать.

Келли решила не выходить замуж. Она вовсе не ждала прекрасного принца. Прошло уже шесть долгих лет со Дня смерти Ральфа, а Келли так и не встретила мужчину, с которым могла бы вступить в брак.

Кроме Гранта Карвера. Так почему бы не обдумать эту кандидатуру?

Потому что он ее не любит.

Нужно отдать этому парню должное — он был абсолютно честен.

И все же настырный голосок внутри нашептывал: «А что, если?..»

Нет!

Лучше всю жизнь провести в одиночестве, чем бок о бок с человеком, который тебя не любит!

Стоп. Ведь если она выйдет замуж за Карвера, то сможет сделать добро сразу четверым людям. Не считая себя.

Нет, это невозможно. Должен быть другой выход.

Келли протерла стол и направилась было к холодильнику, но остановилась, обнаружив, что Тина положила на стол почту. Просмотрев конверты, она вздохнула. Сплошные счета.

А потом она заметила записку от Карен, управляющей домом.

«Келли, мне очень жаль, но тебе нужно выплатить до пятницы задолженность за жилье, иначе...»

В груди разгорелась острая боль, и слезы наполнили глаза. Перед ней словно разверзлась пропасть. Что делать? Даже если она примет должность, которую ей предложил Грант, заработка будет недостаточно, чтобы расплатиться со всеми долгами...

—Ке-и!

Келли опустила глаза и увидела Молли, вцепившуюся в ее юбку. Она улыбнулась ребенку. Грант потерял девочку, очень похожую на дочь Тины, и только теперь Келли начала осознавать весь ужас этой трагедии.

Молли протянула к ней ручонки, и Келли взяла девочку на руки. Малышка с удивлением посмотрела на слезы и прикоснулась к одной, изумленно открыв ротик. Девушка рассмеялась и позволила ребенку вытереть слезы, одну за другой. Прижав Молли к себе покрепче, она поцеловала девочку в кудрявую макушку, поражаясь тому, как ребенок может исцелить душевные страдания.

Ей так хотелось своих детей! Ребенок — это нечто постоянное, настоящее.

А в жизни Келли до сих пор все было временно. Она никогда не знала своего отца. Ее мать была слабой женщиной и нуждалась в мужчине, только вот никак не могла понять, в каком именно. После того, как несчастная женщина скончалась, Келли переходила из одной приемной семьи в другую. Ее жизнь текла бурным потоком, не встречая на своем пути надежной плотины.

Выйдя замуж за Ральфа, Келли надеялась обрести семью. Потребовалось не слишком много времени, чтобы она поняла, как ошибалась. Оказалось, что поклонник здорово отличается от мужа. И девушка снова осталась одна.

Она знала, что хотела детей именно поэтому. У нее появилось бы существо, которому можно было бы доверять. И стремительный бег ее жизни прекратился бы.

Ребенок приносит любовь, счастье и надежду на будущее. Именно об этом мечтала Келли. И Грант мог дать ей это. А она могла дать то же самое ему.

У нее были силы.

Только хватит ли ей храбрости?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Итак, начались переговоры. Встреча проходила в модном кафе. Настроение обеих сторон можно было расценивать как нервное и напряженное. Исход до последнего был неизвестен.

—Как именно это будет выглядеть? — спросила Келли, изо всех сил стараясь оставаться спокойной, рассудительной и собранной, хотя ее желудок, судя по ощущениям, сжался. — Думаю, нужно обговорить все детали до мельчайших подробностей.

Грант кивнул.

—Речь идет о деловом соглашении, а не о любовных делах, — сказал мужчина, пристально глядя на нее.

Он уже говорил это, и Келли не сомневалась, что Карвер повторит ставшую излюбленной фразу еще не один раз.

—Да, я поняла.

По крайней мере она на это надеялась. На самом деле Келли вовсе не была уверена, что понимает значение выражения «любовные дела». И сомневалась, что вообще верит в любовь. Она вышла замуж за Ральфа, испытывая к нему благодарность, а не страсть. И знала с самого начала, что любовь здесь совершенно ни при чем.

И вряд ли покойный муж любил ее. Из друзей они быстро превратились во врагов, пусть Келли и не хотела этого. Она не желала, чтобы подобное повторилось.

—На самом деле, — между тем продолжал Грант, — как ты понимаешь, первоначально женитьба в мои планы не входила.

—Зато входит сейчас, — быстро возразила она. — И это полностью меняет дело.

—Знаю, не волнуйся. — Он попытался ободряюще улыбнуться. — И я тоже так думаю.

—Это хорошо.

Келли старалась казаться невозмутимой, но Карвер прекрасно чувствовал ее беспокойство.

Он сознательно выбрал это шумное кафе для встречи. Ему не нужна была романтическая атмосфера с тонкими скатертями, розами и пением скрипок. Музыка в стиле «техно» и хромированные поверхности были куда лучшим фоном для делового разговора.

Вчера он выставил себя полным идиотом, едва не оскорбив Келли своим предложением. Карвер пытался донести до нее свои мысли касательно семейного наследства и желания иметь детей. Сначала Келли подумала, что он шутит. Потом решила, что он спятил. Выпалила несколько нецензурных фраз и ушла, потребовав, чтобы больше Карвер ни под каким предлогом не пытался связаться с ней.

Можно ли винить ее за это? Грант всю ночь мерил шагами свой пентхаус, пытаясь придумать что-то еще. Раньше у него не возникало подобных затруднений, он мог очаровать кого угодно. Однако таланты куда-то подевались, стоило появиться эмоциям.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.