Кейт Харди - Невеста из прошлого Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кейт Харди - Невеста из прошлого. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Харди - Невеста из прошлого

Кейт Харди - Невеста из прошлого краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Харди - Невеста из прошлого» бесплатно полную версию:
Джордан Смит не желает иметь ничего общего со своей бывшей любовницей Александрой Беннет. Однако вновь вспыхнувшая страсть сильнее рассудка и здравого смысла. Могут ли трагические события прошлого стать преградой на пути к счастью?

Кейт Харди - Невеста из прошлого читать онлайн бесплатно

Кейт Харди - Невеста из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Харди

К чему эти частые в последнее время размышления о семье? После развода он целиком посвятил себя единственной задаче — превратить «Филдз» в процветающий универмаг.

— Как тебе в голову пришло устраивать детские утренники? — спросил он. — Наверное, мама с папой часто занимались с тобой?

Она покачала головой:

— Нет. Мисс Шилдс, учительница начальных классов, читала нам несколько страниц перед тем, как отпустить по домам. Она освободила меня от обязательной школьной программы, но давала другие, более интересные книги.

Он мог бы догадаться, что любовью к литературе она обязана вовсе не родителям. В семье она была первая, кто после средней школы перешел на следующий уровень для подготовки к университету.

— А ты? Тебе дома читали?

— Каждый раз перед сном. — Правда, этим он обязан няне. У отца с матерью не было времени.

— Значит, твои дети тоже любят сказки?

— У меня нет детей. — Кроме того, единственного, который даже не родился. Он не стал спрашивать о нем, потому что не хотел знать ответ, но не удержался от другого вопроса: — Сразу видно, что у тебя большой опыт. Ты, конечно, читаешь своим?

На секунду в глазах Александры мелькнула боль. Отвернувшись, она сказала:

— Детям Мэгги.

Значит, у нее тоже нет своих детей. Может ли это быть связано с первой беременностью в восемнадцать? Впервые он подумал, что она не такая крутая, как ему казалось. Вероятно, ей нелегко решиться родить ребенка, зная, что она уже избавилась от одного.

— Извини. Не хочу задерживать тебя. У меня тоже много дел. Спасибо, что помог собрать стулья. — С этими словами она убежала.

Глава 3

Вечером Джордан все еще думал о ней. Почему у Александры не было детей? Что ее останавливало — чувство вины или муж не хотел ребенка?

Муж.

Слово ворвалось в мысли и гремело в голове, как колокол. Александра замужем, а Джордан не признавал супружеской неверности. Впрочем, если бы даже была свободна, все равно она работала в его компании. Сколько раз он наблюдал, как служебные романы заканчиваются слезами. Кроме того, они с Александрой уже прошли испытание чувствами, и она не оправдала доверия. Он не повторит ошибки.

Все, что требуется, — это установить с ней ровные деловые отношения. Тогда, возможно, демоны прошлого перестанут терзать его.

Во вторник Джордан, по обыкновению, задержался в офисе допоздна. Направляясь в служебную столовую, чтобы налить себе кофе, он заметил свет, льющийся из кабинета Александры в конце коридора. Она тоже не торопилась домой. Он заметил, что она всегда остается работать до самого вечера. Что она хочет этим доказать? Может, в течение дня не успевает справиться с многочисленными обязанностями?

Джордан дошел до ее кабинета, постучал в приоткрытую дверь и остановился на пороге.

— Мистер Беннет не возражает, что его жена так поздно возвращается домой с работы?

Александра подняла глаза и только пожала плечами.

«Неужели она настолько амбициозна, что ради карьеры готова пренебречь семьей?» — удивился Джордан.

Александра смерила его прищуренным взглядом:

— А как миссис Смит относится к тому, что ее муж каждый день задерживается допоздна?

— Достойный ответ, — усмехнулся Джордан. — Но я здесь не для того, чтобы затеять ссору. Собирался приготовить кофе. Сварить тебе? Для сведения, я не ожидаю от менеджеров, что они будут работать сверхурочно.

— Не беспокойся. Я пока осваиваюсь и получаю удовольствие от новых возможностей, которые открывает должность. — Ее лицо осветила легкая улыбка. — Извини за неумышленную резкость. — Она бросила взгляд на левую руку. На пальце не было обручального кольца. Как он сразу не заметил? — Наверное, мне следовало сразу сказать, что мистера Беннета не существует. Вернее, он есть, — поправилась она, — но мы уже не женаты. Я оставила его фамилию.

Она не замужем? На секунду у него перехватило дыхание. Какая глупость! Разве это имеет значение? Он просто хотел установить нормальные деловые отношения. Однако не помешает ответить честностью на честность.

— Миссис Смит тоже не существует. Она вернула девичью фамилию после развода. А потом снова вышла замуж.

— Жаль, что у вас тоже не сложилось.

С первого дня ее выхода на работу они впервые вели дружескую беседу. Джордан удивился, как это приятно.

В ярком свете офисных ламп он заметил темные круги у нее под глазами и вспомнил, что в юности они часто появлялись, когда Александра слишком углублялась в занятия.

— Когда ты последний раз ела?

Она удивленно моргнула:

— Что?

— Скоро восемь. Ты провела на работе почти двенадцать часов, уверен, без перерыва на обед. — По выражению ее лица он понял, что не ошибся. — Съела сэндвич, не отрываясь от компьютера, не так ли?

Она развела руками:

— Не хотелось терять время. Столько всего надо успеть.

Джордан был в курсе, прочитав бизнес-план, который она прислала по электронной почте: обзор новых поступлений в отделы универмага на мониторе компьютера по желанию покупателей, рождественский базар и выставка сувениров местных умельцев во внутреннем дворике в витрине кафе, показ моделей одежды с презентацией через Интернет и еще десяток невероятных на первый взгляд затей. Впрочем, он не сомневался — Александра сумеет воплотить их в жизнь. У нее не возникало трудностей с работой, но была проблема с выбором приоритетных проектов. На ее месте он делал бы то же самое.

— Если не сбавишь темп, сгоришь, — предупредил он.

На ее лице он прочел: «Как будто тебя это беспокоит».

— Между прочим, мне не все равно. В «Филдз» принято заботиться о персонале.

— Все, с кем я говорила, довольны.

Такого заявления он не ожидал.

— Ты расспрашивала сотрудников?

— Не специально. Но легко сделать выводы из того, что люди говорят. Они полны энтузиазма и новых идей. Им нравится схема поощрения предложений. Видел бы ты мой почтовый ящик.

— Расскажешь мне за ужином.

— За ужином?

Джордан отбросил мысль о ресторане с шелковыми скатертями на столиках и ароматными свечами с мерцающим пламенем, отраженным в антикварном серебре сервиза. Он имел в виду деловые переговоры. Смешно делать вид, что не было десятилетней разлуки после ее внезапного исчезновения, причинившего столько боли.

— Я должен поесть, ты тоже. Почему бы не сделать это вместе, а заодно обсудить кое-какие вопросы.

— Мне нужно пару минут, чтобы закончить. — Она пожала плечами. — Потом собиралась дома приготовить омлет.

— Омлет меня устроит.

Александра прищурилась:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.